Look, fred, I'll see you tomorrow, hmm? |
Послушай, Фред, увидимся завтра, ладно? |
Please, let's not be silly, hmm? |
Пожалуйста, давай без глупостей, ладно? |
Just think about it, hmm? |
Просто поразмышляй об этом, ладно? |
Oh, and please send my love to Anna, hmm? |
И, пожалуйста, передай большой привет Анне, ладно? |
Tell him to call me, hmm? |
Попросите его мне перезвонить, ладно? |
I'll leave it out of mine, hmm? |
А я не напишу в своём, ладно? |
Whoa, let me catch my breath here, hmm? |
Эй, дайте-ка мне дыхание перевести, ладно? |
Well, I think these should last me two or three days, hmm? |
Хорошо, я думаю нам следует тут побыть еще два или три дня, ладно? |
Hmm. All right, well... psychotherapist luke. |
Ладно, ну... психотерапевт Люк. |
Calm down, Clay, hmm? |
Остынь, Клэй, ладно? |
You just rest, hmm? |
А ты отдохнешь, ладно? |
Eat a cookie instead, hmm? |
Ешьте печенье, ладно? |
Don't burn yourself, hmm? |
Не сожги себя, ладно? |
Don't be afraid, hmm? |
Не бойся, ладно? |
Just give me a minute, hmm? |
Одну минутку, ладно? |
You keep me posted hmm. |
Держи меня в курсе, ладно? |
I'll call you back, hmm? |
Перезвоню тебе, ладно? |
But let's try and keep this light, hmm? |
Попытаемся увидеть в этом светлую сторону, ладно? |
But, uh, keep it under your hat, hmm? |
Но не распространяйтесь о нем, ладно? |
We'll just have to do that, hmm? |
Ну, тогда так и сделаем, ладно? |
How are you doing? Hmm? |
Небольшая проверка, ладно? |
Hmm, yeah, well, check around. |
Ладно, осмотрись там. |
I'll make it worth your while. Hmm? |
Я немного улучшу ситуацию, ладно? |
Okay, you know how you're not supposed to shop when you're hungry, hmm? |
Ладно, ты знаешь, что не стоит ходить за покупками, если хочешь есть? |
Yeah, right, well, sometimes you just have to dance to the music that's given to you, hmm? |
Ладно, хорошо, иногда ты просто должна танцевать под музыку, которая играет, ок? |