Английский - русский
Перевод слова Hit
Вариант перевода Попасть

Примеры в контексте "Hit - Попасть"

Примеры: Hit - Попасть
Comme ça, how could it possibly hit the mirror, which is to the side? как она могла попасть в зеркало, висящее в стороне?
Well, how could I ever hit the hamper if you don't let me practice? Что ж, как я могу попасть в бельевой мешок если ты даже не даешь мне попрактиковаться?
Bet you couldn't hit the broad side of a barn. Эй, преподобный, держу пари, Вам не попасть!
And you understand that I can hit any part of the plate from 60 feet away, yes? А ты осознаешь, что я могу попасть в любой стакан с 18 метров, да?
I'm just saying, we could hit a bump or a pothole or something. Я просто говорю, что мы можем наскочить на кочку или попасть в яму, или что-то подобное.
A review for the UK television program Newsround called it a track that "Kylie or Madonna would love to have on their next album" and predicted that it would be a top twenty hit. Британская телевизионная программа Newsround в обзоре трека назвали его песней, которую «Кайли или Мадонна хотели бы иметь на их следующем альбоме» и предположили, что сингл должен попасть в топ-20.
She can't hit the notes." «А она ни в одну ноту попасть не может».
On 24 June 2012, De Bono scored her first top 10 hit with "Beautiful", co-written and produced by Jhay C peaking at number four on the ARIA Singles Chart and was certified gold. 24 июня 2012 года Де Боно смогла попасть в топ-10 чартов, выпустив в виде сингла песню «Beautifulruen», написанную в соавторстве и спродюсированную Jhay C. Сингл занял четвёртое место в ARIA Singles Chart и получил статус «золотого».
The first single "If You Feel the Funk", became a modest hit, climbing into the Top 40 of the US R&B chart. Первый сингл «If You Feel the Funk» стал скромным хитом, который смог попасть в «Top 40 of the US R&B» чарт.
So, all three shooters missed him and only hit each other? А трое стрелков не смогли в него попасть и только постреляли друг друга?
Someone of your stature must've realized the skill was not to hit your knee... but to... miss the rest of you. Моё мастерство заключалось не в том, чтобы попасть в колено, а в том, чтобы не задеть остальное.
My head was on the floor and I'm trying to hit the mic and I'm going Моя голова была на полу и я собирался попасть в микрофон и сказать Мама!
Hit that bundle of nerves behind the ear, you go down. Попасть в нервное сплетение за ухом, и кранты.
IT'S PRETTY HARD TO HIT A MOVING TARGET. Очень сложно попасть в движущуюся мишень.
You could hit the bag. Нет! Ты можешь попасть в мешок.
You might not hit me. Ты можешь в меня и не попасть.
But the object is to hit the heart. Но нужно попасть в сердце.
Did you want a hit o...? Ты хотел попасть...?
I can never hit it! Никак не могу попасть!
But try to hit the mark. Но попытайтесь попасть в надпись.
you never could hit that curve ball. Ты никогда не мог попасть.
And hit the mark. Чтобы попасть в цель.
{I wonder what it would look like if you hit a person.} What if it hits a person? {Интересно на что похоже когда попадаешь из него в человека.} Что если попасть в человека?
Hit the town, maybe get into a little trouble? Поразить этот город, может быть попасть в небольшие неприятности?
As with the majority of LucasArts adventure games, Sam & Max Hit the Road is designed so that the player characters cannot die or reach a complete dead-end. Как и другие приключенческие игры LucasArts, Sam & Max Hit the Road спроектирована так, что игровые персонажи не могут умереть или попасть в тупик.