Английский - русский
Перевод слова Hit
Вариант перевода Попасть

Примеры в контексте "Hit - Попасть"

Примеры: Hit - Попасть
He torpedoed and sank the freighter Tokiwa Maru (7000 tons) and hit a smaller vessel. Подводникам удалось торпедировать и потопить грузовоз «Токива-мару» (7000 тонн) и попасть в небольшое судно.
He is one of five people who can hit a target from half a mile away. Он один из пяти людей, которые могут попасть в цель с расстояния в полумилю.
Whales cannot be humanely killed - they are too large, and even with an explosive harpoon, it is difficult to hit the whale in the right spot. Китов невозможно убивать гуманными методами - они слишком большие, и даже гарпуном со взрывчаткой трудно попасть им в то месте, в которое нужно.
Oil executives bragged that they could drill a couple of kilometers down, then a kilometer across, and hit their target within a few meters. Должностные лица нефтедобывающих компаний хвастались, что они могут пробурить вниз на пару километров, затем километр поперек и попасть в цель с разбежкой в несколько метров.
And today, the ambition of many working-class Italian mothers is to see their daughters become a successful scantily clad "velina" who, in turn, manages to hit the gossip columns by flirting with the latest muscleman-turned-TV heartthrob or some budding young football player. Сегодня амбиции многих матерей из рабочего класса состоят в том, чтобы видеть, что их дочери становятся успешными полураздетыми "velina", которым удается попасть в рубрики светской хроники, флиртуя с сердцеедом из последнего телевизионного шоу или подающим надежды молодым футбольным игроком.
The MAG concluded that the soldier fired his weapon in light of the security need to keep the group from approaching the IDF post and his shot was not intentionally directed to hit or harm civilians. ГВП пришла к выводу, что солдат применил свое оружие по соображениям безопасности, чтобы воспрепятствовать приближению группы к пункту ЦАХАЛ, и произвел выстрел без намерения попасть в гражданских лиц или причинить им ущерб.
Difficult to see how the ball hit him there, but still. кручёный а, слишком низко... по-прежнему непонятно, как мяч мог попасть ему сюда...
) might fall from the sky and hit your enemy, causing damage (the amount of damage is relevant to the mass of the object). ) и попасть в противника, нанеся ему урон (какой именно - зависит от предмета).
Keep your seat belt fastened while seated, as we may hit more turbulence. Ремни, впрочем, не отстёгивайте, мы снова можем попасть в зону турбулентности.
If you are a lorryist and you're going to have an accident and there's a choice of something to hit, avoid anything with bricks in it. Если вы водитель грузовика и вы вот-вот собираетесь попасть в аварию, при этом есть альтернатива куда врезаться, избегайте мест с кирпичами.
If you need to get into the SRM console again in the future (to recover your Gentoo install, play with some variables, or whatever), just hit CTRL+C to abort the automatic loading process. Если вам потребуется опять попасть в программу SRM консоли (чтобы восстановить систему, порверить переменные или еще зачем-то), просто нажмите CTRL+C для прерывания процесса аавтоматической загрузки.
I was thinking maybe this time we could take it easy on him, let him hit a couple shots. Я думал, может, в этот раз мы с ним будем поаккуратней, ну там, дадим ему в корзину попасть.
Well, it's a bit like trying to hit a dime with a bullet from a thousand yards, but she's pretty good. Ну, это похоже на попытку попасть в десятицентовую монету пулей с тысячи ярдов, но она довольно хороша.
The player, from 14.5 metres, must hit this calva with his marro, a metal cylinder. Игрок с расстояния 14.5 метров должен попасть в свою «кальву» своим «марро» (металлическим цилиндром).
For example, in early November 2006, shelling on the main road hit a bus transporting teachers from Batticaloa to Vaharai. Fear of similar attacks prevented the same teachers from returning to Vaharai for several weeks. Из-за артиллерийского обстрела шри-ланкийской армией Вахараи в ноябре и декабре 2006 года учителя также не могли попасть в школы.
How much time till the next EM pulse, like the one that hit the Android? Сколько времени есть, чтобы не попасть под разряд?
It's a magic bullet that's been going round and round and right now it seems poised to hit me right in the back of the head. Это волшебная пуля которая кружит и кружит и прямо сейчас она может парить чтобы попасть мне прямо в затылок.
You'd think a bloke who'd won a silver medal at target shooting could hit himself in the head at a range of three inches. Думаешь парень, завоевавший серябрянную медаль в стрельбе по мишеням, мог бы попасть себе в голову с трёх дюймов?
You think that old arm of yours can hit the power lines? Как ты думаешь, ты сможешь попасть в высоковольтную линию?
Try to hit the target, legionare Obeliks! Попытайся попасть по мишени, легионер Обеликс!
Only experienced butchers can have this, the grease that accrues down their larynx and oesophagus, coats the vocal chords so that butchers can, you know, if they need to, can hit a top C. Только у опытных мясников он есть, жир накапливается у гортани и пищевода и закрывают голосовые связки. Мясник, если захочет, сможет попасть в топ-С.
It's all up to Edmund Gonzalez, who, so far this spring, hasn't been able to hit the broad side of a barn... with the broad side of a barn. И все зависит от Эдмунда Гонсалеса, который всю эту весну с двух метров и в слона не может попасть, даже если слоном отбивать будет.
We want to hit the candle store, Fudgerama, the Zipper Hall of Fame, Snow Globe World and the Taj Meatball. Нам ещё нужно попасть в магазин свечей, Стряп-о-раму, Зал славы застежки-молнии, Мир Стеклянного Снежного шара и Тадж Халал
Director Steve Buscemi successfully threw the steak at James Gandolfini's head in the scene of Tony's argument with Gloria Trillo; neither Annabella Sciorra nor the prop handlers had been able to hit Gandolfini. Режиссёр Стив Бушеми был тем, кто удачно кинул стейк в голову Джеймса Гандольфини в сцене ссоры Тони с Глорией Трилло после того, как ни Аннабелла Шиорра, ни декораторы не смогли попасть в Гандольфини должным образом.
Now, you take the ball and try to hit the moon on the blackboard. Теперь ты бери мяч и постарайся попасть в луну на стене твоя цель правее о черт