| I'm just worried they might miss you and hit me. | Боюсь, они могут промахнуться по тебе и попасть в меня. |
| Let's hit the house to see who else might be on Whitman's hit list. | Давай проверим дом, выясним, кто еще мог попасть в список Уитмана. |
| In so doing, cried the first picture could hit Laar: Who can not hit, Savisaar is my friend! | При этом воскликнул первый снимок мог поразить Лаар: Кто не может попасть, Сависаар мой друг! |
| Still, you couldn't even hit the target before, let alone three head shots. | И все же, ты не мог даже в цель попасть, не говоря уже о трёх выстрелах в голову. |
| A few months ago, I couldn't even hit the target. | Три месяца назад не мог даже в мишень попасть. |
| Blokes are a lot easier to hit than paper targets. | В парней попасть легче, чем в бумажные мишени. |
| You might even hit a seagull in the head. | Ты даже можешь попасть в голову чайке, если повезет. |
| It's heavy, but you need the weight to hit right here. | Он тяжелый, но тебе нужно попасть прямо сюда. |
| Want to see if I can hit the gym sometime today. | Хотелось бы сегодня попасть в спортзал. |
| If you'd ordered the halal meal, you might have hit the trifecta. | А если ты заказывал арабскую еду, мог попасть под подозрение. |
| Somebody ought to hit you on the head. | Да, кому-то нужно было попасть тебе в почку. |
| Now, I knew my aim wasn't good enough to hit you anywhere important. | Я знал, что не смогу попасть в жизненно важные органы. |
| But I can't hit the ball. | Я не могу попасть по мячу! |
| l couldn't have hit him. | Я не мог в него попасть. |
| You can't hit all three of us. | Ты не сможешь попасть по всем троим. |
| You really only need it to hit with two feet in one spot. | Тебе нужно попасть туда двумя ногами. |
| In your defense, a moving target is much harder to hit. | В вашу защиту замечу: в подвижную мишень попасть куда труднее. |
| My guess is, they tried to hit it with an Em pulse to get on board. | Я полагаю, они попытались выстрелить в него ЭМ импульсом, чтобы попасть внутрь. |
| It's a missile defense system that can't hit missiles. | Это противоракетная система, которая не может попасть по вражеским ракетам. |
| Looks like he got off a few rounds before he hit him. | Кажется, разрядили несколько обойм, прежде чем попасть в него. |
| You're still drunk, you'll never hit that. | Да вы все еще пьяны! Вам никогда не попасть в динамит! |
| We don't want to hit traffic! | Мы же не хотим попасть в пробку! |
| If he'd wanted to hit her, he would have hit her. | Если бы он хотел попасть в неё, он бы попал. |
| It's fast and agile, but big enough to hit and to hit hard. | Оно быстрое и проворное, но достаточно большое, чтобы в него попасть, и хорошо попасть. |
| Which is why we have to get back into that room and see what it might've hit. | Поэтому мы должны попасть в его палату и понять, что это могло быть. |