You might have hit the house instead of old Bolivar. |
Ты мог бы попасть в дом вместо старого Боливара. |
He can't hit nobody from there. |
Он не может попасть ни в кого оттуда. |
I only meant to hit the bonnet. |
Я лишь хотел попасть по капоту. |
Use the kickback to help hit something, anything. |
Используй отдачу, чтобы попасть хоть куда-нибудь. |
I like to roll out of bed and hit the gym early. |
Мне нравится выпрыгнуть из постели и попасть в спортзал рано. |
However, the disc was very slow and you had to aim precisely to hit an enemy. |
Однако диск летал очень медленно и его нужно было точно нацеливать, чтобы попасть в противника. |
I couldn't have hit him. |
Я не мог в него попасть. |
Because Gus, anyone can hit a ball into an empty cup. |
Потому, Гас, что любой может попасть мячиком в пустую чашку. |
When you fire at someone, you should hit a vital organ. |
Когда стреляешь, нужно попасть в жизненно важные органы. |
In your defense, a moving target is much harder to hit. |
В твою защиту можно сказать, что в движущуюся мишень труднее попасть. |
Might even bounce off the tunnel and hit you. |
Может даже отскочить и попасть в вас. |
Ditch the rope, fix the hair, hit the mall. |
Выбросить канат, поправить прическу, попасть в торговый центр. |
Just try to hit the bowl this time. |
Попробуй попасть в очко в этот раз. |
It is surprisingly difficult to hit a porch from a moving bicycle. |
Это удивительно трудно, попасть на крыльцо с движущегося велосипеда. |
Which also means you have to hit it at exactly the same time. |
Что также значит, нужно попасть одновременно. |
They're not so easy to hit. |
В них не так легко попасть. |
Now, don't hit your thumb. |
Главное, не попасть по пальцу. |
Gabi, try to hit the ball. |
Габи, попытайся попасть по мячу. |
I'll be happy if we don't hit the sewage. |
Хорошо бы не попасть в канализацию. |
He doesn't want to get hit in our crossfire. |
Не хочет попасть под наши пули. |
Explains how the shooter was able to hit a moving target from the next town over. |
Это объясняет, как стрелок умудрился попасть по движущейся мишени из соседнего города. |
But hit him you certainly did, me lad. |
Но попасть ты попал, мой мальчик. |
Statistically speaking, they should've hit something. |
По статистике они должны были во что-то попасть. |
But next time, try to hit the target. |
Только в следующий раз постарайся попасть по мишени. |
Like the time I bet the kids they couldn't hit the ceiling fan with a plum. |
Как тогда, когда я поставил на детей, что они не смогут попасть в потолочный вентилятор сливой. |