Английский - русский
Перевод слова Historical
Вариант перевода Истории

Примеры в контексте "Historical - Истории"

Примеры: Historical - Истории
It was widely felt that no attempt should be made to produce a more concise version of the historical section contained in paragraphs 12-25, a section that adequately reflected the various steps taken in the preparation of the Model Law. При этом широкую поддержку получило мнение о том, что не следует пытаться подготовить более сжатый вариант изложения информации по истории вопроса, содержащейся в пунктах 12 - 25, поскольку в этом разделе адекватно описываются различные шаги в процессе подготовки типового закона.
Approximately 1,200 further claims, most of which were filed before the 1 September 2008 deadline for lodging historical claims, have been filed but the information required to register these claims is yet to be provided. Приблизительно еще 1200 жалоб, большинство из которых были получены до сентября 2008 года - конечной даты прекращения подачи жалоб по Договору в отношении прежней истории, были приняты к исполнению, но информации, необходимой для регистрации этих жалоб, пока не поступило.
I would add that from the African perspective, we have been burdened with too many historical handicaps - slavery, colonization, economic dependence and internal and external conflicts - and, of course, that we have lacked toughness and steadiness of mind. К этому я бы добавил, что, с точки зрения Африки, на протяжении своей истории мы слишком часто подвергались серьезным испытаниям: рабству, колониализму, экономической зависимости и внутренним и внешним конфликтам - и нам, разумеется, недостает стойкости и решительности.
They include background information about the conflict in its historical context; the military and humanitarian situation; and climatic and geographic information, including the condition of the infrastructure. Речь идет о следующих требованиях: сбор справочной информации об истории конфликта; сбор информации о военном и гуманитарном положении; сбор климатологической и географической информации, в том числе о состоянии инфраструктуры.
This book provides a concise overview of variable stars, including a historical perspective, an introduction to stars in general, the techniques for discovering and studying variable stars, and a description of the main types of variable stars. Но рассказ о каждой стадии ведется на примере конкретно наблюдаемой двойной системы с описанием живой истории ее открытия и исследования.
These are facts, historical facts not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless. Это факты, исторические факты, не из школьных учебников и книги истории Веллса, но из исторических источников.
Here's a great example from history. I've heard this attributed to several other kings, but doing a bit of historical research, it seems to be Fredrick the Great. Вот замечательный пример из истории. Я слышал, что это приписывают некоторым другим королям, но, проведя небольшое историческое исследование, я пришел к выводу, что это, вероятнее всего, Фридрих Великий.
According to Chernenko, causality in history has three levels of self-development: "general" (the building of a concrete formation), "special" (historical conditions), and "individual" (actions of historic figures). Причинность в истории имеет три уровня «саморазвития» в процессе научного познания: «всеобщий» (способ производства конкретной формации), «особенный» (историческая обстановка), «единичный» (действия исторических личностей).
Work began on the creation of historical paintings of the South-East Transbaikalian territory, and a large body of work on local history, local's customs and traditions. Начата работа по созданию исторической картины Юго-востока Забайкальского края, проведена огромная работа по созданию истории местных народов, их обычаев и традиций.
Hotel Clementin Old Town* situated right in the historical heart of Prague inherently belongs to Prague history, with the first mention dating back to 1360. Rarity is the minimum width of the house (3.28 m), making it the narrowest preserved house in Prague. Отель Clementin Old Town* находится в историческом центре Праги, и является частью Пражской истории, первые упоминания об этом отеле сохранились с 1360 года.Занимательным фактом является ширина дома (3,28 метра).Это самый узкий дом в Праге.
The water-enclosed Old Town with its roughly 1,800 listed buildings, historical alleyways and criss-crossed lanes is not, however, just pretty to the eye, but is also the hub of an extremely lively, major city with roughly 214,000 inhabitants. Окружённый со всех сторон водой исторический центр с его улочками и извилистыми переулками насчитывает около 1800 зданий, находящихся под охраной памятников истории. Он не только радует глаз, но и является центром весьма оживлённого, крупного города с населением около 214 тыс.
However, he was credited with harmonizing highly confusing and fragmented accounts of historical events from the state of Dai to the early period of Northern Wei and creating coherent accounts of events. Тем не менее, отмечается, что Шоу Вэй смог изложить в виде гармоничной и последовательной истории чрезвычайно путанные и фрагментированные исторические данные за период от царства Дай до раннего периода Северной Вэй.
At the opening ceremony, President Karimov noted quite rightly that one of the historical missions of Tamerlane had been for the States of Asia and Europe to see themselves, for the first time in history, as sharing the same geopolitical space. На церемонии открытия Президент И. Каримов справедливо отметил, что историческая миссия Амира Тимура состоит еще и в том, что благодаря его свершениям, пожалуй, впервые в истории государства Азии и Европы увидели себя в едином геополитическом пространстве.
Everybody, today afternoon you all will be attending a historical war planning. сегодня после полудня все вы примете участие в самом масштабном воздушном наступлении в истории.
I'm sure he was a in terms of the space-time continuum your friend was a little blip on the historical radar! Уверен, он был клевым парнем, но в контексте пространственно-временного континуума он всего лишь пиксель на радаре истории.
Today, however, calls are growing to promote a more accurate and balanced historical education that focuses on modern history after the Meiji Restoration and WWII, and that reflects the reality of the Sino-Japanese relationship free from an obsession with "atonement." Однако сегодня множатся призывы к более точному и сбалансированному преподаванию истории (с особым акцентом на современную историю после восстановления императорской власти ("реставрация Мэйдзи") и Второй Мировой Войны), которая отражала бы реальность китайско-японских отношений без одержимости идеей искупления вины
On the contrary, economic theorists have been puzzled by the historical rate of increase in the stock market, which they call "the equity premium puzzle." Напротив, специалисты экономической теории были озадачены рекордным в истории темпом роста на фондовых биржах, который они назвали «парадоксом роста цен на акции».
INAI's work is focussed on support for intercultural education and teaching of aboriginal persons, measures for cultural renewal and historical research conducted by the indigenous peoples themselves as well as educational activities and information intended for society as a whole. Различные виды деятельности ИНАИ направлены на содействие организации образования с учетом культурного многообразия и поддержки учебных систем коренных народов, организации мероприятий по культурному возрождению и исследованию истории коренных народов, а также предусматривают охват системой образования всего населения страны.
a) Any superseded document referenced in the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space such as ICRP-26,4 is retained to track historical development and provide the rationale for its replacement by ICRP-60; а) все замененные документы, ссылки на которые содержатся в Принципах, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве, сохранены в базе данных в целях изложения истории вопроса и обоснования замены прежнего документа, документ МКРЗ-264 заменен, например, на документ МКРЗ-605;
Harris County Historical Commission. Комиссия по истории округа Харрис.
Historical dialogue! What did he say? Диалог, достойный истории!
Croatian-Italian Commission on Historical Questions 1993-present Хорватско-итальянская комиссия по вопросам истории
Historical lessons must be learned. Необходимо брать на вооружение уроки истории.
th grade), the issue of "gipsies' bondage" is widely mentioned (its appearance in the Middle Ages, evolution, conditions of manifestation, historical moments that led to its abolition). Что касается национальной истории (12-й класс), то тема «рабства цыган» освещается широко (его возникновение в средние века, эволюция, исторический контекст его проявлений, моменты истории, приведшие к его отмене).
6 storey building. Wonderful façade classified at the Historical Monument. Это 6-этажное здание причислено к памятникам истории.