Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Средних

Примеры в контексте "High - Средних"

Примеры: High - Средних
The secretariat of the Treaty for Amazon Cooperation responded that commitments related to information have high compliance among its parties, and those dealing with policy advice and research medium to high compliance. Секретариат Договора о сотрудничестве в бассейне реки Амазонки сообщил о том, что показатели выполнения сторонами Договора обязательств, связанных с представлением информации, являются высокими, а показатели, касающиеся консультирования по вопросам политики и исследований, колеблются от средних до высоких.
Therefore, elementary schools, junior high schools and high schools offer instruction on matters regarding respect of human rights as part of the overall educational activities. По этой причине в начальных школах, средних школах первой и второй ступеней проводятся занятия по вопросам соблюдения прав человека в рамках общеобразовательных программ.
371.10. In order to improve the condition of 24-hour junior high and high schools for girls, 18,700 cultural packages were distributed in 711 24-hour schools. 371.10 С целью улучшения условий круглосуточных средних и старших классов школ для девочек были распространены 18700 культурных пакетов в 711 круглосуточных школах.
An important constraint to investment is the high costs of credit owing to high interest rates as well as a general lack of access to credit, especially for medium and small enterprises. Существенным сдерживающим фактором для инвестирования является высокая стоимость кредитов, обусловленная высоким уровнем процентных ставок, а также повсеместное отсутствие доступа к кредитам, особенно для средних и малых предприятий.
A network of secondary and high schools have been built nationwide. По всей стране создана сеть средних школ обеих ступеней.
Develop policies to attract graduates from universities and colleges, professional high schools to work in areas with difficulties and with large ethnic minority population. Разработать политику по привлечению выпускников университетов, колледжей и профессионально-технических средних школ для работы в испытывающих трудности районах компактного проживания этнических меньшинств.
370.4.776 new high schools were commissioned. 370.4 Было открыто 776 новых средних школ.
At the secondary level, students can take advantage of a textbook rental programme that operates in all high schools. В средней школе ученики могут воспользоваться программой временного пользования учебниками, которая действует во всех средних школах.
With UNFPA, it had established various reproductive health clinics at various high schools. С участием ЮНФПА они создали клиники по поддержанию репродуктивного здоровья в различных средних школах.
The focus on engaging young people continued with a round of presentations in 13 Kosovo high schools involving more than 680 students. Сосредоточение внимания на взаимодействии с молодежью продолжалось в виде раунда презентаций в старших классах 13 средних школ Косово с участием более 680 учащихся.
Around 1000 students in 19 out of 23 high schools decided to attend classes of civic education in the school year 2006/2007. В 2006/2007 учебном году решение посещать уроки гражданского воспитания приняли около 1000 учащихся 19 из 23 средних школ.
The Albanian Party shall consider the possibility of including the Greek language among other optional foreign languages in high schools. Албанская сторона рассмотрит возможность включения греческого языка в число факультативных иностранных языков, преподаваемых в средних школах.
There are seven high schools, four private and three public. Имеется семь средних школ (четыре частные и три государственные).
With regard to reproductive health education for adolescents, 5 per cent of high schools had programmes for public health services and education. Что касается просветительской работы по проблеме репродуктивного здоровья, ведущейся среди подростков, то программами государственного медицинского обслуживания и медико-санитарного просвещения охвачено 5 процентов средних школ.
There are 715 elementary schools, 114 junior high schools, 58 senior high schools and 4 centres of higher education, including the University of East Timor. Функционирует 715 начальных школ, 114 средних школ первой ступени, 58 средних школ второй ступени и 4 высших учебных заведения, включая Восточнотиморский университет.
Today, there are 30 kindergartens, 715 elementary schools, 114 junior high schools, 58 senior high schools and 3 colleges of higher education and the University of East Timor. Сегодня в провинции насчитывается 30 детских садов, 715 начальных, 114 неполных средних, 58 средних школ, три колледжа системы высшего образования и один университет.
Preferential tariffs reduce the global trade-weighted average tariff only by 1 per cent, because high tariffs on agriculture and labour-intensive manufacturing goods are often excluded. Льготные тарифы вызывают снижение глобальных средних тарифов, взвешенных по торговле, только на 1 процент, поскольку преференциальный режим зачастую не распространяется на высокие тарифы на сельскохозяйственную продукцию и трудоемкие промышленные товары.
CEDAW recommended that Algeria reduce the high drop-out rates of girls at the intermediate and secondary levels of education. КЛДЖ рекомендовал Алжиру снизить высокие показатели отсева девочек на уровне средних и старших классов средней школы.
Given the persistence of relatively high oil prices, the region will continue to enjoy higher than average growth rates. В связи с сохранением относительно высоких цен на нефть темпы экономического роста в регионе будут по-прежнему выше средних.
Nevertheless, secondary school and university dropout rates remained high as a result of early marriages and the persistence of traditional attitudes. Тем не менее уровень отсева в средних школах и университетах остается высоким, что обусловлено ранними браками и устойчивыми традиционными представлениями.
Back in junior high, I wasn't the cool, confident Frank you know. Когда я учился в средних классах, я не был тем крутым, уверенным в себе Фрэнком, которого ты знаешь.
There are 3 universities, 12 senior high schools, 4 junior high schools, 16 elementary schools, 37 churches and 31 temples. В городе З университета, 12 школ старших классов, 4 школы средних классов и 16 начальных школ, 37 церквей и 31 храм.
In the area of education, home economics for boys and girls had been introduced into primary and junior high schools and would be introduced into high schools in 1994. Что касается образования, то уже введен курс домоводства для мальчиков и девочек в начальных и младших средних школах, а в 1994 году планируется ввести этот курс и в старших средних школах.
A student-teacher conference was held in April 2006 in which over 60 students, teachers, and parents from 5 high schools in California, 2 high schools in Texas, and 10 schools in Russia's closed nuclear cities participated. В апреле 2006 года состоялась конференция учащихся и преподавателей, в которой приняли участие более 60 школьников, учителей и родителей из пяти средних школ Калифорнии, двух школ Техаса и десяти школ из российских «закрытых атомных городов».
Slovakia commended Tajikistan for the high ratification of international human rights instruments and its secondary school human rights education programme. Словакия дала высокую оценку работе Таджикистана по ратификации международных правозащитных документов и учебной программе по правам человека в средних школах.