Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Средних

Примеры в контексте "High - Средних"

Примеры: High - Средних
We have been leading our own machine production, offering high standard equipment for little and middle companies. В 2002 году наша фирма открыла собственное производство, предлагая высокого класса оборудование для небольших и средних предприятий.
Between high and low water levels. Обитает в верхних и средних слоях воды.
School-to-work programmes are uniting businesses, community colleges, and high schools to provide work-study experience and technical expertise. Программы школа-работа объединяют деловые круги, колледжи и старшие классы средних школ в предоставлении реального опыта работы и технических навыков.
Already there are 9 middle schools and 11 high schools which specialize in the arts. В настоящее время уже насчитывается 9 средних школ и 11 училищ, специализирующихся по различным видам искусства.
Furthermore, the State grants scholarships to students in high schools, colleges and universities. Кроме того, государство выплачивает стипендии студентам старших средних школ, колледжей и университетов.
In fact, one noticeable feature of this source is its relatively high average rates of growth since 1986. Кроме того, примечательным фактом в отношении этого источника является то, что с 1986 года он относительно выше средних темпов роста.
First estimates indicate that the regional particle concentrations can reach high annual averages, which may in some cases severely affect human health. Первые оценки показывают, что региональные концентрации твердых частиц могут достигать высоких годовых средних уровней, которые в некоторых случаях могут оказать серьезное воздействие на здоровье человека.
The costs involved in complying with eco-labelling criteria can be high for developing country producers, particularly for small and medium-sized firms. Издержки, относящиеся к соблюдению критериев экомаркировки, могут быть высокими для производителей развивающихся стран, и в частности для мелких и средних фирм.
In mathematical literacy, New Zealand was among five countries that achieved a high average score and small gender differences. По математике Новая Зеландия относилась к пяти странам, достигшим высоких средних показателей и низких гендерных различий.
(b) About the high drop-out rates of immigrant children, particularly at the secondary level. Ь) среди детей-иммигрантов высока доля лиц, бросивших школу, особенно на уровне средних школ.
The Committee is concerned, further, at the extremely high drop-out rates of girls from primary and secondary education. Комитет испытывает также озабоченность по поводу исключительно высоких показателей отсева девочек из начальных и средних учебных заведений.
While primary education is free, secondary and tertiary education fees are high. Хотя начальное образование является бесплатным, плата за обучение в средних и высших учебных заведениях является непомерно высокой.
Abuse of "ecstasy" was approaching relatively high levels among secondary school students in many countries of the region. Во многих странах региона показатели потребления "экстази" среди учащихся средних школ достигли сравнительно высокого уровня.
The Committee is concerned at declining pre-school enrolment and the persistence of high dropout, repetition and absenteeism rates in primary and secondary schools. Комитет обеспокоен сокращением числа детей, принимаемых в дошкольные учреждения, и сохраняющимися высокими показателями отсева, второгодничества и непосещения занятий в начальных и средних школах.
The Committee is concerned about the high drop-out rates among the youth of secondary school age. Комитет с озабоченностью обращает внимание на высокий уровень отсева среди учащихся средних школ.
Human-rights education had been introduced into the curricula of middle and high schools. В программу средних и высших учебных заведений были включены вопросы образования в области прав человека.
A smaller number of convicted persons serving time sentence is provided an opportunity for external education in secondary, high or university schools. Меньшее количество осужденных лиц, отбывающих наказание, получают возможность для обучения за пределами тюремного заведения в средних, высших учебных заведениях или университетах.
The Committee is concerned about the high rates of non-attendance and high dropout rates in primary and secondary education. Комитет обеспокоен высокими показателями непосещаемости и отсева в начальных и средних школах.
That would also be critical to reducing high commercial interest rates which were currently too high for profitable private investment, in particular for small and medium-sized enterprises, including small farmers. Это имеет также важнейшее значение для снижения высоких коммерческих процентных ставок, которые в настоящее время являются слишком высокими, для того чтобы могли осуществляться рентабельные частные инвестиции, в частности для малых и средних предприятий, включая мелких фермеров.
Converted 9 junior high schools into senior high schools; преобразовало 9 неполных средних общеобразовательных школ в полные средние школы;
Levels of female participation in education were high, with gender parity visible throughout the education system and high numbers of female teachers in secondary schools. Уровень участия женщин в деятельности образовательных структур высок, при этом гендерный паритет отмечается во всей системе образования, а в средних школах работает большое число женщин-учителей.
This suggests that a high proportion of deaths could be explained by the recklessness of young Qatari drivers, to whom education campaigns are being directed, including at high schools. Это означает, что высокие показатели гибели на дорогах можно объяснить безответственным вождением молодежи Катара, для которой проводятся кампании просвещения, в том числе в старших классах средних школ.
The Municipality has 10 preschools, 15 elementary schools, 5 junior high and high schools, 2 medium professional and a 1 accredited college. Муниципалитет имеет 10 дошкольных учреждений, 15 начальных школ, 5 средних и старших школ, 2 средних профессиональных и 1 аккредитованный колледж.
This comprises 94 kindergartens, 304 primary, 112 junior high, and 14 senior high schools. В их числе: 94 детских сада, 304 начальных школы, 112 средних школ и 10 школ старших классов.
Graduates from middle schools are likely to advance either to vocational high schools or general high schools, according to their own choice. Выпускники средних школ могут продолжать обучение в средних специальных и общих училищах в зависимости от их выбора.