Примеры в контексте "Hearing - Слышу"

Примеры: Hearing - Слышу
Am I hearing a few "sorry's"? I think I'm hearing a few sorry's. Я что, слышу извинения? Мне кажется я слышу извинения.
You are talking but I'm hearing music! от вы говорите... а € слышу какую-то музыку! ...
Why am I just hearing about this? Почему я об этом впервые слышу?
I'm not hearing, you know, what you're hearing. Я не слышу того, что слышишь ты.
He's no longer listening to the voters, because what I'm hearing - what he should be hearing - is that the people of Yonkers want the housing decision appealed. Он больше не слышит избирателей, поскольку то, что слышу я - и чего не слышит он - это что жители Йонкерса хотят опротестовать решение...
I'm hearing a lot about banks upping sticks and leaving the City of London, no doubt to a financial centre near you. Я много слышу о банках, сматывающих удочки и покидающих Сити, несомненно, ради финансовых центров рядом с вами.
I don't believe I'm hearing this! я не верю что слышу это!
What's this I'm hearing? Элли, что такое я слышу?
All I'm hearing is that I can't use my bathroom because you're poor. Все, что я слышу, - это то, что я не могу воспользоваться своей ванной, потому что ты беден.
So what I'm hearing is you do find me entertaining. Так что я слышу, ты находишь меня занимательной?
I'm not hearing it, But gabe, if that voice has a tune, write it down. Я ничего не слышу, но Гейб, если у голоса есть мелодия, запиши ее.
As a matter of fact... right now I'm... I'm hearing something three or four miles away. И прямо сейчас... я кое-что слышу на расстоянии З или 4 миль.
I'm glad that everything I'm seeing and hearing and touching is impossible. Я рад, что все, что я вижу, слышу и ощущаю невозможно.
Why am I hearing knee-level smacking? Почему я слышу чавканье под ногами?
The shrink thinks that's why I keep hearing him, because I didn't listen. Мозгоправ думает, поэтому я и слышу его, потому что не слушал раньше.
Mr. Harris, am I hearing you correctly? Мистер Харрис, я слышу вас правильно?
But hearing her sound so scared and helpless, I just - I felt so sorry for her. Но когда я слышу ее испуганный, затравленный голос, так всё нутро и переворачивается.
I'm hearing it for the first time, just like you. Я слышу это впервые, так же, как и вы.
I'm hearing it, but I'm not feeling it. Я слышу, но не чувствую этого.
I'm hearing things, but it's not- Push it harder. Я что-то слышу, но это не... Жми сильней.
By the way, this is the first time I'm hearing that she's unhappy with the apartment. Кстати, это в первый раз я слышу, что ей не нравится квартира.
Okay, why am I just hearing about this now? Хорошо, почему я слышу об этом только сейчас?
You know what else I've been hearing? А знаешь что ещё я слышу?
I'm hearing a lot of "I needs," which sounds like you're asking for a favor. Я часто слышу "Мне нужно", как будто ты об одолжении просишь.
If you spoke just now, I suppose that's hearing. Раз тебя слышу, то, похоже, могу.