Am I hearing a few "sorry's"? I think I'm hearing a few sorry's. |
Я что, слышу извинения? Мне кажется я слышу извинения. |
You are talking but I'm hearing music! |
от вы говорите... а € слышу какую-то музыку! ... |
Why am I just hearing about this? |
Почему я об этом впервые слышу? |
I'm not hearing, you know, what you're hearing. |
Я не слышу того, что слышишь ты. |
He's no longer listening to the voters, because what I'm hearing - what he should be hearing - is that the people of Yonkers want the housing decision appealed. |
Он больше не слышит избирателей, поскольку то, что слышу я - и чего не слышит он - это что жители Йонкерса хотят опротестовать решение... |
I'm hearing a lot about banks upping sticks and leaving the City of London, no doubt to a financial centre near you. |
Я много слышу о банках, сматывающих удочки и покидающих Сити, несомненно, ради финансовых центров рядом с вами. |
I don't believe I'm hearing this! |
я не верю что слышу это! |
What's this I'm hearing? |
Элли, что такое я слышу? |
All I'm hearing is that I can't use my bathroom because you're poor. |
Все, что я слышу, - это то, что я не могу воспользоваться своей ванной, потому что ты беден. |
So what I'm hearing is you do find me entertaining. |
Так что я слышу, ты находишь меня занимательной? |
I'm not hearing it, But gabe, if that voice has a tune, write it down. |
Я ничего не слышу, но Гейб, если у голоса есть мелодия, запиши ее. |
As a matter of fact... right now I'm... I'm hearing something three or four miles away. |
И прямо сейчас... я кое-что слышу на расстоянии З или 4 миль. |
I'm glad that everything I'm seeing and hearing and touching is impossible. |
Я рад, что все, что я вижу, слышу и ощущаю невозможно. |
Why am I hearing knee-level smacking? |
Почему я слышу чавканье под ногами? |
The shrink thinks that's why I keep hearing him, because I didn't listen. |
Мозгоправ думает, поэтому я и слышу его, потому что не слушал раньше. |
Mr. Harris, am I hearing you correctly? |
Мистер Харрис, я слышу вас правильно? |
But hearing her sound so scared and helpless, I just - I felt so sorry for her. |
Но когда я слышу ее испуганный, затравленный голос, так всё нутро и переворачивается. |
I'm hearing it for the first time, just like you. |
Я слышу это впервые, так же, как и вы. |
I'm hearing it, but I'm not feeling it. |
Я слышу, но не чувствую этого. |
I'm hearing things, but it's not- Push it harder. |
Я что-то слышу, но это не... Жми сильней. |
By the way, this is the first time I'm hearing that she's unhappy with the apartment. |
Кстати, это в первый раз я слышу, что ей не нравится квартира. |
Okay, why am I just hearing about this now? |
Хорошо, почему я слышу об этом только сейчас? |
You know what else I've been hearing? |
А знаешь что ещё я слышу? |
I'm hearing a lot of "I needs," which sounds like you're asking for a favor. |
Я часто слышу "Мне нужно", как будто ты об одолжении просишь. |
If you spoke just now, I suppose that's hearing. |
Раз тебя слышу, то, похоже, могу. |