| Am I hearing a few "sorry's"? I think I'm hearing a few sorry's. | Я что, слышу извинения? Мне кажется я слышу извинения. |
| You are talking but I'm hearing music! | от вы говорите... а € слышу какую-то музыку! ... |
| Why am I just hearing about this? | Почему я об этом впервые слышу? |
| I'm not hearing, you know, what you're hearing. | Я не слышу того, что слышишь ты. |
| He's no longer listening to the voters, because what I'm hearing - what he should be hearing - is that the people of Yonkers want the housing decision appealed. | Он больше не слышит избирателей, поскольку то, что слышу я - и чего не слышит он - это что жители Йонкерса хотят опротестовать решение... |
| I'm hearing a lot about banks upping sticks and leaving the City of London, no doubt to a financial centre near you. | Я много слышу о банках, сматывающих удочки и покидающих Сити, несомненно, ради финансовых центров рядом с вами. |
| I don't believe I'm hearing this! | я не верю что слышу это! |
| What's this I'm hearing? | Элли, что такое я слышу? |
| All I'm hearing is that I can't use my bathroom because you're poor. | Все, что я слышу, - это то, что я не могу воспользоваться своей ванной, потому что ты беден. |
| So what I'm hearing is you do find me entertaining. | Так что я слышу, ты находишь меня занимательной? |
| I'm not hearing it, But gabe, if that voice has a tune, write it down. | Я ничего не слышу, но Гейб, если у голоса есть мелодия, запиши ее. |
| As a matter of fact... right now I'm... I'm hearing something three or four miles away. | И прямо сейчас... я кое-что слышу на расстоянии З или 4 миль. |
| I'm glad that everything I'm seeing and hearing and touching is impossible. | Я рад, что все, что я вижу, слышу и ощущаю невозможно. |
| Why am I hearing knee-level smacking? | Почему я слышу чавканье под ногами? |
| The shrink thinks that's why I keep hearing him, because I didn't listen. | Мозгоправ думает, поэтому я и слышу его, потому что не слушал раньше. |
| Mr. Harris, am I hearing you correctly? | Мистер Харрис, я слышу вас правильно? |
| But hearing her sound so scared and helpless, I just - I felt so sorry for her. | Но когда я слышу ее испуганный, затравленный голос, так всё нутро и переворачивается. |
| I'm hearing it for the first time, just like you. | Я слышу это впервые, так же, как и вы. |
| I'm hearing it, but I'm not feeling it. | Я слышу, но не чувствую этого. |
| I'm hearing things, but it's not- Push it harder. | Я что-то слышу, но это не... Жми сильней. |
| By the way, this is the first time I'm hearing that she's unhappy with the apartment. | Кстати, это в первый раз я слышу, что ей не нравится квартира. |
| Okay, why am I just hearing about this now? | Хорошо, почему я слышу об этом только сейчас? |
| You know what else I've been hearing? | А знаешь что ещё я слышу? |
| I'm hearing a lot of "I needs," which sounds like you're asking for a favor. | Я часто слышу "Мне нужно", как будто ты об одолжении просишь. |
| If you spoke just now, I suppose that's hearing. | Раз тебя слышу, то, похоже, могу. |