I keep hearing this hum. |
Я постоянно слышу гул. |
Okay. I'm not hearing anything. |
Я ничего не слышу. |
Why am I hearing an accusatory tone? |
Почему я слышу обвинительный тон? |
This is the first I'm hearing of any play. |
Впервые слышу о каком-то спектакле. |
I'm hearing these dings, man. |
Я слышу эти звонки. |
I'm hearing things from security. |
Я слышу разговоры охраны. |
I'm really hearing music. |
Я-я по-настоящему слышу музыку. |
Why aren't I hearing some tickety-tacks? |
Почему я не слышу вульгарного? |
What am I hearing? |
Постой, что я слышу? |
I wear hearing aids. |
Я очень плохо слышу. |
I'm having trouble hearing you. |
Я тебя плохо слышу. |
Am I the only one hearing alarm bells? |
Я один слышу сигнал тревоги? |
Why am I hearing the midwives? |
Почему я слышу акушерок? |
You're not hearing it. |
Я думаю, что слышу. |
"What am I hearing about?" |
"Что я слышу?" |
I just keep hearing rumors, you know. |
Я всё слышу всякие слухи: |
I'm just hearing pompous - |
Все что я слышу, это напыщенные... |
I'm not hearing him. |
Я его не слышу. |
So I'm hearing a no. |
То есть я слышу отказ. |
I'm not hearing any options! |
Я не слышу никаких возможностей! |
Guess who I'm hearing. |
Угадай, что я слышу. |
First I'm hearing about it. |
Впервые слышу об этом. |
I'm - I'm hearing another voice right now. |
Сейчас я слышу другой голос. |
Then who am I hearing? |
Тогда кого я слышу? |
I'm not hearing a lot of activity here. |
Я не слышу особого действия. |