| I'm hearing two people who are beginning to sound like partners. | Я слышу двух людей, которые начинают разговаривать, как напарники. |
| I must admit, it's the first I'm hearing of it. | Признаться, я об этом слышу впервые. |
| I'm hearing a lot about the value of compromise. | Я слышу очень много о пользе компромисса. |
| I'm hearing about long lines, bottlenecks, inadequate personnel. | Я слышу о длинных очередях, постоянных загвоздках, нехватке персонала. |
| All I'm hearing is fear. | Все, что слышу - это страх. |
| Again, your tone says insult, but what I'm hearing is a tempting offer. | И снова, в твоём голосе оскорбление, но я слышу лишь заманчивое предложение. |
| Well, I'm having trouble hearing you. | Я не слишком хорошо тебя слышу. |
| All I am hearing is, it's not enough. | Всё, что я слышу - это недостаточно хорошо. |
| Because this is the first I'm hearing of it. | Потому что я впервые слышу об этом. |
| I'm hearing congestion but no wheezing. | Слышу скопление жидкости, но никаких хрипов. |
| I'm hearing rales in your lungs. | Я слышу хрипы в твоих легких. |
| First I'm hearing about it, Boss. | Впервые об этом слышу, босс. |
| I'm hearing this couple fighting, she's screaming. | Я слышу звуки драки, она кричит. |
| Well, that's the first I'm hearing of it. | Ну, я впервые слышу об этом. |
| I can't believe I'm hearing this from a daughter who abandoned me. | Я не могу поверить, что слышу это от дочери, которая оставила меня. |
| I'm not hearing it, Liz. | Не слышу ничего такого, Лиз. |
| Even when you talk I feel I'm hearing her voice. | Даже когда ты говоришь, мне кажется, я слышу ее голос. |
| Honey, I'm not hearing this. | Дорогая, я этого не слышу. |
| So far, I'm just hearing a factual depiction of what's happening here. | Вообще-то я слышу точное описание того, что здесь происходит. |
| I'm sorry I'm hearing the Bond music again now. | Извините, но я опять слышу музыку из Бонда. |
| I'm hearing you loud and clear. | Я и так тебя отчетливо слышу. |
| I just keep hearing Ian's voice in my head mocking me for my hypocrisy and my insincerity. | Я постоянно слышу голос Иэна в моей голове, высмеивающий меня за лицемерие и неискренность. |
| And from what I'm hearing, the energy problem seems, well, imminent. | И что я слышу, энергетическая проблема, представляется неизбежной. |
| But it's the first I'm hearing of it. | Я очень рад за тебя, но я впервые об этом слышу, знаешь ли. |
| I'm hearing you, it's just the image is... | Я слышу вас, просто картинка... |