Примеры в контексте "Hearing - Слышу"

Примеры: Hearing - Слышу
I'm hearing all this for the first time, too. Я тоже слышу это в первый раз.
I'm hearing you in my imagination. Я слышу тебя в моём воображении.
[WOMAN] That's what I'm hearing. [женщина] Я слышу то же самое.
If that's guilt I'm hearing, forget it. Если то, что я слышу - чувство вины, забудь об этом.
But I don't like what I'm hearing here. Мне не нравится то, что я здесь слышу.
I'm hearing that you feel a lot of shame. Я слышу, что тебе стыдно.
Sorrow and loss is what I'm hearing. Печаль и утрата - вот что я слышу.
I guess since I'm hearing your voice, you gave up on that police station idea. Раз я слышу тебя, ты отказался штурмовать полицейский участок.
This is the first that I'm hearing about this. Я впервые обо всем этом слышу.
I'm hearing something in the background. Я что-то слышу на заднем фоне.
That song, I keep hearing it. Эта песня, которую я слышу.
Well, my hearing's not so good right now. Ну, я сейчас не очень хорошо слышу.
Boss, got to tell you, I'm hearing some weird things. Бос, должен вас сказать, я слышу странные вещи.
I've been hearing her all day, too. Я ее тоже слышу целый день.
No, it was me, hearing voices. Нет, но я слышу по голосу.
I keep hearing: She's coming. Я постоянно слышу: "ОНА идёт".
I'm standing right here, hearing everything. Я стою здесь, все слышу.
I think I'm hearing you very well. Думаю, я Вас очень хорошо слышу.
I'm not hearing a lot of questions, Mr. Polmar. Я слышу мало вопросов, мистер Полмар.
I am hearing excuses, not solutions. Я слышу оправдания, а не решения.
A turf war, that's what I'm hearing. Борьба за влияние, вот что я слышу.
I've been hearing it all night. Я почему то слышу этот шум весь вечер.
I'm not hearing conclusions from either one of you. Я не слышу выводов ни от одного из вас.
I've been hearing that a lot lately. Я это так часто слышу в последнее время...
Lady, I... I got good hearing. Дамочка, я... вас прекрасно слышу.