| However, old habits died hard. | Однако старые обычаи отмирают с трудом. |
| It is hard for public opinion to understand that talks are not taking place. | Общественность с трудом воспринимает тот факт, что переговоры не ведутся. |
| Maintenance of the hard won peace and stability and national unity remains the highest priority. | Важнейшим приоритетом для нее остается сохранение с таким трудом достигнутых мира, стабильности и национального единства. |
| We strove to find investors together, I worked so hard to support Ed and I. | Мы стремились найти инвесторов вместе; я с таким трудом поддерживала нас с Эдом». |
| I find that hard to believe. | Неужели? Как-то с трудом верится. |
| He's talented, but... he has a really hard time sustaining it. | Да, талант, но у него с трудом получается его развивать. |
| Most patients have a hard time coping with new surroundings. | Большинство пациентов с трудом привыкает к новой обстановке. |
| He has a hard time trusting people. | У него с трудом получается верить людям. |
| I have a hard time trusting people too. | Я тоже с трудом верю людям. |
| A message I worked so hard to intercept was sent to the Americans. | Сообщение, которое я с трудом перехватил, отправлено американцам. |
| We've worked so hard for this. | Мы с таким трудом за это. |
| It's hard to believe they want peace. | С трудом верится, что Доминион действительно желает мира. |
| Kind of hard to believe in your line of work. | С трудом верится при твоем роде занятий. |
| Don't change my medicines, it was already hard to get used to them. | Не выписывайте мне новые лекарства, я с трудом привыкла к этим. |
| Remembering one name's hard enough. | Я ее собственно с трудом вспомнил. |
| I have a hard time believing that. | Я с трудом в это верю. |
| It was proved hard for Crowley find producers and theater owners who were interested. | Краули с трудом мог найти продюсеров и владельцев театров, заинтересованных в пьесе. |
| And try really hard to deal with it. | И попытаться с трудом смириться с этим. |
| It's hard to open though. | Тем не менее, с трудом открываю. |
| The positive results were hard won. | Указанных позитивных результатов удалось добиться с большим трудом. |
| He did hard manual labor through the day. | Весь день он занимался тяжёлым физическим трудом. |
| You're right, it is hard to believe. | Вы правы, в это верится с трудом. |
| But I've worked so hard to leave this man behind me. | Но я с таким трудом старалась забыть этого человека. |
| It's easy for us to talk, but Father works hard to get that money. | Нам легко рассуждать, а отцу деньги достаются тяжелым трудом. |
| My boy knows well enough how hard his pa has worked to earn that money. | Мой мальчик прекрасно знает, каким тяжелым трудом его отец заработал эти деньги. |