Hard to believe you didn't recognize anybody's voice. |
Мне с трудом верится, что ты не узнал... |
Hard to believe Isakov wouldn't have known before walking in. |
С трудом верится, что Исаков не знал, до того, как войти внутрь. |
Hard to believe that there is someone out there that's worse than her. |
С трудом верится, что существует кто-то еще хуже, чем она. |
Hard to believe, considering we're in college. |
С трудом верится, учитывая что мы в универе |
It's hard to hear you. |
Я с трудом услышала тебя. |
Old habits die hard I guess. |
Старые раны заживают с трудом. |
Old habits die hard. |
Старые привычки отмирают с трудом. |
It's hard to believe. |
С трудом верится, не правда ли. |
You having a hard time keeping up, Tucker? |
С трудом поспеваешь, Такер? |
I have a hard time with small talk. |
Я с трудом переношу болтовню. |
I find that a little hard to believe. |
С трудом в это верю. |
She's having a hard time making decisions. |
Она с трудом принимает решения. |
I had a hard time finding you. |
Я с трудом тебя нашёл. |
Hard won gains in terms of employment and social protection are being reversed because of HIV/AIDS. |
С таким трудом достигнутые успехи в социальном обеспечении и борьбе с безработицей сводятся на нет эпидемией ВИЧ/СПИДа. |
Hard for someone like you to handle, I imagine. |
Думаю, человек вроде вас с трудом это выносил. |
Hard to believe he got a first in economics. |
Верится с трудом, что он экономист по образованию. |
These are hard times now. |
Дарую все, что добыто мною честным трудом. |
I find that hard to believe. |
! Что-то верится с трудом. |
It's hard money. |
Они мне тяжким трудом достаются. |
Haydon, I am hard... hard set |
Хейден, я с трудом понимаю |
Probably the hard way. |
Вероятно, с трудом. |
Why is that hard to believe? |
Почему-то с трудом верится. |
I find that very hard to believe. |
В это верится с трудом. |
It's hard to tell with my shades on! |
Я с трудом могу поверить. |
I find that hard to believe. |
Я с трудом вам поверил. |