International trade in services is growing and its importance to trade overall is increasing relative to trade in goods. |
Международная торговля услугами растет, и ее значение в общем объеме торговли увеличивается по отношению к торговле товарами. |
The number of cases on its docket seems to be growing all the time. |
Число находящихся на его рассмотрении дел, как представляется, постоянно увеличивается. |
While there was a growing demand in the developed countries for foreign workers, there was also a growing fear of job losses and cultural changes attributed to globalization. |
По мере того как спрос на иностранную рабочую силу в развитых странах увеличивается, в этих странах также усиливаются опасения в связи с возможностью потери работы и культурными изменениями, обусловленными глобализацией. |
He noted that, while Internet use was increasing, it was growing faster in the developed world than in developing regions and that the digital divide was growing rather than shrinking. |
Он отметил, что использование Интернета расширяется, однако этот процесс растет более быстрыми темпами в развитых странах, а не в развивающихся регионах, а разрыв в сфере цифровых технологий не сокращается, а увеличивается. |
The difference between Chinese and US saving rates has been growing for decades. |
Разница между уровнем сбережений в Китае и в Соединённых Штатах увеличивается уже несколько десятилетий. |
The economic embargo has also affected the delivery of services to Cuba's growing elderly population. |
Экономическое эмбарго также негативно сказывается на оказании услуг пожилым кубинцам, число которых увеличивается. |
Mr. Amoako noted that while poverty was declining in other parts of the world, it was growing in Africa. |
Г-н Амоака отметил, что, хотя в других частях мира масштабы нищеты сокращаются, в Африке она увеличивается. |
Demand for energy services is growing fast, in particular in the developing countries with rapidly expanding economies. |
Спрос на энергетические ресурсы быстро увеличивается, особенно в развивающихся странах с высокими темпами экономического роста. |
The number of women heads of household in Colombia was growing, and they enjoyed special protection under various laws. |
Число женщин-глав домашних хозяйств в Колумбии увеличивается, и в соответствии с различными законами они пользуются специальной защитой. |
In Viet Nam, for example, electricity demand is growing at nearly 20 per cent per year. |
Например, во Вьетнаме спрос на электроэнергию увеличивается почти на 20% в год. |
Yet the statistics showed that the gap between industrialized countries and developing countries was growing ever-wider. |
Однако статистические данные свидетельствуют о том, что разрыв между промышленно развитыми и развивающимися странами неуклонно увеличивается. |
Yet there was a growing disparity in the quality of life between the rich and the poor. |
Тем не менее разрыв в уровне жизни между богатыми и бедными увеличивается. |
Goods vehicle stock is growing and it now comprises 17,000 goods vehicles licensed for international transport. |
Увеличивается парк грузовых транспортных средств, в состав которого в настоящее время входят 17000 грузовых автомобилей, имеющих разрешение на выполнение международных перевозок. |
Meanwhile, the Nzerekore region of south-east Guinea has been hosting growing numbers of refugees fleeing the hostilities in the western provinces of Côte d'Ivoire. |
Тем временем в округе Нзерекоре на юго-востоке Гвинеи увеличивается количество беженцев, спасающихся от боевых действий в западных провинциях Кот-д'Ивуара. |
The number of HIV/AIDS cases in the two largest cities, Malabo and Bata, was growing daily. |
Количество людей, пораженных ВИЧ/СПИДом, в двух самых больших городах Малабо и Бата увеличивается ежедневно. |
The number of people with secondary education and a professional qualification has been growing since 2006. |
Доля лиц, имеющих среднее образование и профессиональную подготовку, увеличивается начиная с 2006 года. |
The transport sector also accounted for a rapidly growing share in global greenhouse gas emissions. |
При этом также стремительно увеличивается приходящаяся на транспорт доля глобальных выбросов парниковых газов. |
The number of organized events within each country keeps growing every year. |
С каждым годом увеличивается число проводимых мероприятий в масштабах каждой страны. |
The rural epidemic is still increasing but with a reduced rate of progression, resulting in a slowly growing overall prevalence. |
В сельских районах она продолжает нарастать, но уже меньшими темпами, в результате чего общее количество больных увеличивается медленнее. |
In spite of the fact that revenue receipts are increasing, the deficit is growing at an even higher rate. |
Несмотря на тот факт, что объем поступлений увеличивается, дефицит растет еще более быстрыми темпами. |
The participant population is steadily growing and ageing. |
Контингент участников Фонда постоянно увеличивается в численности и стареет. |
And those who feel marginalized in this way are growing more and more numerous. |
Число тех, кто чувствует себя маргинализованными в этом плане, все увеличивается. |
Indirect trade had been growing rapidly and investment in the mainland by Taiwan business people had increased steadily. |
Быстро растет объем косвенной торговли, неуклонно увеличивается объем инвестиций тайваньских бизнесменов на материке. |
The fee-paying sector in State-operated higher educational establishments is growing, as is the number of private colleges and universities. |
В государственных ВУЗах растет доля платного образования, как и увеличивается число частных ВУЗов. |
Both were broadcast by a growing array of television stations in different parts of the world, including major international broadcasters. |
Обе передачи транслировались целым рядом телевизионных станций в различных частях света, число которых неуклонно увеличивается, в том числе крупными международными вещательными корпорациями. |