VOC emission estimates from shipping and air traffic are growing steadily. |
Согласно оценкам, объем выбросов ЛОС, образующихся в результате движения морских и воздушных судов, постоянно увеличивается. |
At the same time, demand for support from the United Nations system is growing exponentially. |
В то же время спрос на поддержку со стороны системы Организации Объединенных Наций увеличивается в геометрической прогрессии. |
At the same time, the world's workforce is growing at around 40 million per year. |
В то же время численность глобальной рабочей силы увеличивается примерно на 40 миллионов человек в год. |
While the share of renewables in electricity production is continuously growing, the situation in non-power sectors is less encouraging. |
В то время как доля возобновляемых источников в производстве электроэнергии неуклонно увеличивается, ситуация в неэнергетических секторах является менее обнадеживающей. |
The world's urban population is currently growing by more than 1.3 million people each week. |
В настоящее время численность городского населения в мире увеличивается более чем на 1,3 миллиона человек в неделю. |
Important social problems remain, however, including growing economic inequality, organized crime and a high level of violence against women. |
Вместе с тем сохраняются значительные социальные проблемы, в том числе увеличивается экономическое неравенство, наблюдается рост организованной преступности и широко распространено насилие в отношении женщин. |
These refugees will remain in their displaced state for a growing average of 17 years. |
Эти беженцы сохраняют свой статус перемещенных лиц в среднем в течение 17 лет, причем этот средний срок увеличивается. |
A large part of educational expenditures come from public sources, and this share has been growing in recent years. |
Значительная доля ассигнований на образование поступает из государственных источников, и в последние годы эта доля увеличивается. |
Cities are growing at an estimated 1.3 million persons per week. |
Согласно имеющимся данным, еженедельно численность городских жителей увеличивается на 1,3 миллиона человек. |
The world's urban areas are currently growing at a rate of more than 1.3 million people each week. |
Численность городского населения в мире в настоящее время увеличивается на 1,3 миллиона человек в неделю. |
The numbers of Big Data consultants, and software tools specifically designed for handling Big Data are growing rapidly. |
В настоящее время стремительно увеличивается число консультантов по "большим данным", а также средств программного обеспечения, конкретно предназначенных для работы с "большими данными". |
The threat of attack is growing every day. |
Опасность нападения увеличивается с каждым днём. |
Whatever your brother's following... it's growing. |
Что бы твой брат ни преследовал... Оно увеличивается. |
A clear divide was growing between East and West. |
Явный разрыв увеличивается между Востоком и Западом. |
Today the volume of information, processing computer systems, is constantly growing. |
В современных условиях объем информации, который обрабатывают компьютерные системы, непрерывно увеличивается. |
The area of planted forests is growing rapidly to meet demand, and reached 220 million hectares in 2005. |
Площадь высаженных лесов быстро увеличивается, чтобы удовлетворять спрос, и в 2005 году достигла 220 млн. гектаров. |
It would be useful to know whether the Government had undertaken any programmes regarding HIV/AIDS, since women were being infected in growing numbers. |
Было бы полезно узнать, реализует ли правительство какие-либо программы, касающиеся ВИЧ/СПИДа, поскольку число инфицированных женщин только увеличивается. |
Within the new context of globalization, there are a need and a growing space for active policy. |
В новом контексте глобализации налицо необходимость в проведении активной политики, пространство для которой увеличивается. |
On the contrary, the rate of poverty is on the rise worldwide and economic inequality is growing scandalously and dangerously. |
Наоборот, во всем мире масштабы нищеты растут, а экономическое неравенство увеличивается просто неприличными и опасными темпами. |
According to the Missing Persons Families Support Centre in Vilnius, the number of trafficked children is growing. |
По данным базирующегося в Вильнюсе Центра по оказанию поддержки семьям пропавших без вести лиц, увеличивается число детей - жертв незаконной торговли. |
The number of women directors at educational facilities of the Republic is growing. |
Увеличивается количество женщин-руководителей в образовательных учреждениях республики. |
The Ombudsman currently received over 5,000 citizen complaints annually, and the number was growing. |
Ежегодно Омбудсмен получает от граждан более 5000 жалоб и их число увеличивается. |
The number of United Nations participants in Davos in constantly growing. |
Количество участников, представляющих Организацию Объединенных Наций в Давосе, постоянно увеличивается. |
The list of content is constantly growing and can satisfy demands of almost any content provider. |
Список предлагаемого контента постоянно увеличивается и способен удовлетворить потребности практически любого контент-провайдера. |
The difference between Chinese and US saving rates has been growing for decades. |
Разница между уровнем сбережений в Китае и в Соединённых Штатах увеличивается уже несколько десятилетий. |