Английский - русский
Перевод слова Governance
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Governance - Руководство"

Примеры: Governance - Руководство
The management replied that the Joint Inspection Unit (JIU) was reviewing and making recommendations on IT Governance within the United Nations Systems organizations. В ответ руководство сообщило, что обзором и подготовкой рекомендаций относительно управления ИТ в организациях системы Организации Объединенных Наций занимается Объединенная инспекционная группа (ОИГ).
Governance and participation are critical to keep the momentum for the implementation of the sustainable development agenda after the United Nations Conference on Sustainable Development. «Руководство и участие имеют решающее значение для сохранения импульса в усилиях по реализации программы устойчивого развития после Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
(a) Governance process: a study on the manner in which governing bodies guide and oversee the work of the respective organizations. а) Процесс управления: изучить, каким образом директивные органы осуществляют руководство и контроль за деятельностью соответствующих орга-низаций.
Governance of UNCTAD's programme by the Trade and Development Board guarantees the impartiality necessary to be listened to and respected by all parties and provides legitimacy to guide policymakers at the global and national levels. Руководство деятельностью ЮНКТАД осуществляет Совет по торговле и развитию, что служит гарантией беспристрастности Конференции, необходимой для того, чтобы к ней прислушивались и ее мнение уважали все стороны, и что дает ей право давать рекомендации директивным органам на глобальном и национальном уровнях.
Mauritius has acceded to the African Peer Review Mechanism in July 2003 and was among the first countries to start the review process which covers four substantive thematic areas, namely Democracy and Political Governance, Economic Governance and Management, Corporate Governance and Socio-Economic Development. В июле 2003 года Маврикий присоединился к Африканскому механизму коллегиального обзора и был одной из первых стран, приступивших к процессу обзора четырех основных тематических областей, а именно: демократия и политическое управление, экономическое управление и руководство, корпоративное управление и социально-экономическое развитие.
On the following day, she participated in a round table entitled "Accountable Governance, Peace and Stability in Africa: What Role for the United Nations Human Rights Special Procedures?" organized by the International Peace Institute. На следующий день она участвовала в работе круглого стола на тему "Подотчетное руководство, мир и стабильность в Африке: какова роль специальных процедур по правам человека Организации Объединенных Наций?", организованного Международным институтом мира.
Governance was seen as the area of the overarching policy strategy that should deal with policy integration, coherence at the national and international levels, integration of chemical safety into a wide range of Government work, and public participation and community engagement. Руководство рассматривается в качестве той области общепрограммной стратегии, которая должна охватывать вопросы интеграции политики, обеспечения ее последовательного характера на национальном и международном уровнях, учета аспектов химической безопасности в рамках самых различных направлений деятельности правительства, а также участия общественности и привлечения общин.
Governance is not about preparing blueprints for a development for the future but rather about providing a framework for negotiating individual development proposals. Руководство заключается не в подготовке планов развития на будущее, а скорее в обеспечении рамок для ведения переговоров по отдельным предложениям в области развития.
Governance is an important issue that needs to be addressed at the national, regional and global levels in pursuing the sound management of chemicals. Руководство является одним из важных вопросов, который должен решаться на национальном, региональном и глобальном уровнях в рамках принятия мер по обеспечению рационального регулирования химических веществ:
These include the SADC Principles and Guidelines Governing Democratic Elections (2004), the African Charter on Democracy, Elections, and Governance (2007), and the Declaration on the Principles Governing Democratic Elections in Africa (2002). Они включают Принципы и Руководство по проведению Демократических Выборов SADC (2004 год), Африканскую Хартию за Демократию, Выборы и Руководство (2007 год) и Декларацию о Принципах проведения демократических выборов в Африке (2002 год).
(b) Governance, Standards and Guidelines: trying to influence the development of standards and norms in the area of biorisk management, furthermore assisting countries to implement these standards and norms. Ь) руководство, стандарты и руководящие положения: попытка повлиять на разработку стандартов и норм в области управления биорисками, а также помощь странам в применении этих стандартов и норм;
Project management, governance and oversight Управление, руководство и надзор за реализацией проекта
E. Housing governance and management Е. Руководство и управление в жилищной сфере
(b) Partnership governance: Ь) руководство партнерством:
In the water and sanitation sector, the Global Programme supported the Water Governance Facility, which has provided intellectual leadership, policy support and technical assistance to regional and country teams and engaged in the Rio+20 process. В секторе водоснабжения и канализации глобальная программа оказывала поддержку Органу по управлению водными ресурсами, который осуществляет научное руководство работой региональных и страновых групп и предоставляет им политическую поддержку и техническое содействие, а также принимает участие в процессе Рио+20.
Copies of A First Class Service: Quality in the new NHS and Clinical Governance: Quality in the new NHS are appended as Appendices V and W. Экземпляры публикаций "Первоклассное обслуживание - уровень качества в новой ГСЗ" и "Руководство по управлению клиниками: уровень качества в новой ГСЗ" содержатся в добавлениях V и W.
The Public Governance and Management website of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) hosts information on Public Financial Management: Budgeting and Public Expenditures, and Public Finance. На веб-сайте "Государственное управление и руководство" Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) размещена информация об управлении публичными финансами: подготовка бюджета и публичные расходы и публичные финансы.
The Committee understands that the responsibilities of the Deputy Special Representative for Governance Support, Development and Humanitarian Coordination include providing leadership to the United Nations assistance for the presidential and parliamentary electoral processes in Timor-Leste (see A/61/759, para. 37). Комитет понимает, что обязанности заместителя Специального представителя Генерального секретаря по поддержке в области управления, координации деятельности в области развития и гуманитарной деятельности включают руководство деятельностью Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в проведении президентских и парламентских выборов в Тиморе-Лешти (см. А/61/759, пункт 37).
(c) Governance and public administration: provision of support for the redesigned offices of the President and the Prime Minister and Government structures, and assistance in the constitutional process. с) общее руководство и государственное управление: оказание поддержки перестроенному аппарату президента и премьер-министра и правительственным структурам и оказание содействия осуществлению конституционного процесса.
(a) A day-long side event on Principle 10, "Choosing Our Future: Open and Participatory Sustainable Development Governance", on 19 June 2012, in particular, the following two sessions: а) состоявшееся 19 июня 2012 года однодневное параллельное мероприятие по принципу 10 на тему "Выбираем наше будущее: открытое и демократическое руководство процессом устойчивого развития", включавшее в себя, в частности, два следующих заседания:
The electoral component, reporting to the Deputy Special Representative for Governance Support, Development and Humanitarian Coordination, would be headed and managed by a chief electoral officer who would give policy guidance on all United Nations electoral assistance activities. Компонентом по проведению выборов, подчиняющимся заместителю Специального представителя по координации поддержки в области управления и деятельности в области развития и гуманитарной деятельности, будет руководить и управлять главный сотрудник по выборам, который будет осуществлять директивное руководство всей деятельностью Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в проведении выборов.
Participation and water governance; е) участие и руководство водохозяйственной деятельностью;
Urban safety and governance; с) безопасность в городах и руководство городами;
Risk and internal control management governance Руководство системой управления рисками и внутреннего контроля
The United Nations Secretary-General entrusted DESA to oversee and manage the Secretariats of the Internet Governance Forum (IGF) and of GAID. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций поручил ДЭСВ осуществлять общее и оперативное руководство секретариатами Форума по вопросам управления Интернетом (ФУИ) и ГАИР.