Английский - русский
Перевод слова Gates
Вариант перевода Ворота

Примеры в контексте "Gates - Ворота"

Примеры: Gates - Ворота
Nobilis proposes gates made of tinned sheets, anodized Aluminium or stainless steel. Nobilis предлагает ворота с оцинкованных металлических листов, анодизированного алюминия и с нержавеющего металла.
Aebat, without saying goodbye, stepped into the gates. Эбат, не попрощавшись, шагнул в ворота.
So we opened the gates and my father sacked the city. Мы открыли ворота, и мой отец разграбил город.
I had the gates brought in from a castle in Normandy. Эти ворота привезли из замка в Нормандии.
Tomorrow, we'll batter down the gates of Troy. Завтра, мы сломаем ворота Трои.
I will pass through the gates with you. Я войду в ворота вместе с тобой.
Just look at those big iron gates. Только посмотри на эти большие железные ворота.
There was nothing left of family, the minute they walked through those gates. Они перестали быть семьей в тот момент, когда вошли в эти ворота.
Let us now pray for Maitland Ashley, that his soul may enter peacefully through the gates of heaven. Так помолимся за Мэйтленда Эшли... пусть душа его мирно войдет в ворота рая.
The city refused to acknowledge Charteris and barred the gates against him. Город Перт отказался признать Чартериса и закрыл перед ним ворота.
The Indian warriors fled towards Fort Miami but were surprised to find the gates closed against them. Индейцы бежали к форту Майами, но ворота форта закрылись перед ними.
It is also possible to build defense structures, such as walls, gates, and towers. Для защиты городов можно строить оборонительные сооружения: стены, ворота и башни.
During the Joseon Dynasty, the gates were opened and closed each day, accompanied by the ringing of large bells. Во времена Чосон ворота открывались и закрывались каждый день под звуки больших колоколов.
The four main gates are encircled by miniature fortresses which were manned by guards. Все главные ворота окружены миниатюрными крепостями, в которых жили стражники.
Posing as employees, they start closing and locking access gates. Представившись сотрудниками, они начинают закрывать и блокировать ворота.
Close all gates Yes, sir. Закрыть все ворота. Есть, сэр.
Soon as the gates are sealed, they steal all the food. Как только ворота закрываются, они крадут всю еду.
If Stannis breaches the gates, the game is over. Если Станнис войдет в ворота, игре конец.
We should heed caution, and see the gates remain closed. Мы должны принять меры, и оставить ворота закрытыми.
My orders are to allow regular staff only through these gates. Но у меня приказ пропускать через эти ворота постоянный и только постоянный персонал.
The guards were under orders to shut the gates at dusk. Стражи получили приказ закрыть на закате ворота.
I won't make it 10 feet past the Winterfell gates. Я не сделаю и десяти шагов за ворота Винтерфелла.
The church is wedged between monastery walls, helping to protect the gates. Церковь вклинивается между стенами монастыря, помогая защищать ворота.
Tent gates are an additional option for tents and are individually tailored to customer needs. Ворота для павильонов являются дополнительной опцией в тентовых павильонах, и подбираются индивидуально в соответствии с потребностями клиента.
Either that or someone wants to put gates to the field. Либо так, либо кто-то хочет поставить ворота на поле.