If Kent opens these gates, |
Если Кент откроет эти ворота, то не только душа |
Shut the gates to the peasants. |
Закройте ворота для крестьян. |
The gates are locked at 6. |
Ворота закрываются в шесть. |
I said open the gates! - Man: |
Я сказал, открыть ворота! |
Raj, blow the gates. |
Раж, взорви ворота. |
Now they are to ram the gates with the truck. |
Сейчас будут таранить ворота грузовиком. |
Open the gates, in the bishop's name! |
Именем епископа, откройте ворота! |
The second line attack the gates. |
Вторая линия атакует ворота. |
The gates are open, my lord. |
Ворота открыты, Милорд. |
Open Ye to me the gates of justice. |
Откройте для меня ворота справедливости |
Lower the bridge, open the gates! |
Отпустить мост, открыть ворота. |
First ones through the gates. |
Одни из первых через ворота. |
Do we just ram the gates? |
Может просто сломаем ворота? |
All right, open the gates. |
Хорошо, откройте ворота. |
Are you sure the exit gates are locked? |
А точно ворота заблокированы? |
I just had these gates fixed. |
Я только что починила ворота. |
These gates are never closed! |
Эти ворота никогда не закрываются! |
These gates won't hold much longer! |
Ворота дольше не выдержат! |
We locked the gates to the tombs. |
Мы закрыли ворота к могилам. |
The only locked doors are the gates. |
Единственные запертые двери - ворота. |
They won't open the gates. |
Они не откроют ворота. |
Why have you closed the city gates? |
Почему вы закрыли городские ворота? |
I made you go open the gates. |
Я попросила тебя открыть ворота. |
I hit the gates. |
Я врезалась в ворота. |
But who's going to open the gates? |
Но кто откроет эти ворота? |