Английский - русский
Перевод слова Gates
Вариант перевода Воротами

Примеры в контексте "Gates - Воротами"

Примеры: Gates - Воротами
Farmers with permits were only allowed to use certain gates in the barrier. Получившим разрешения фермерам позволяется пользоваться только определенными воротами в стене.
Look, beyond those gates is a wealthy family that will love her and take care of her. За этими воротами богатая семья, которая будет любить ее и заботится о ней.
Keep her under guard outside the city gates. Держите её под стражей за городскими воротами.
If it were anyone else outside those gates, I might have hoped for a private audience. Если бы за воротами был кто-то другой, я могла бы рассчитывать на частную аудиенцию.
Mrs Bates, I hope we've not left our manners outside the prison gates. Мистер Бейтс, надеюсь, мы не оставили приличные манеры за воротами тюрьмы.
I remember seeing their bodies hanging high above the gates of Casterly Rock. Я помню, вид их трупов, повешенных высоко над воротами Бобрового Утёса.
Two months ago Bill had an accident outside the gates of Fairfax Heights. Два месяца назад Билл попал в аварию за воротами "Фейрфакс Хайтс".
Attention on cell block, watch the gates. Внимание в блоке, следите за воротами.
No, there's a blind spot between gates 213 and 214. Нет, между воротами 213 и 214 слепая зона.
It's surrounded by ten-foot walls with barbed wire, two security gates. Оно окружено трёх-метровыми стенами с колючей проволокой с двумя воротами.
We were the only ones living there, behind tall iron gates. Мы были там единственными живыми душами, за высокими железными воротами.
Fame and fortune could lie behind one of these gates. Слава и успех лежат за этими воротами.
Tara Gregson trembles at the learned gates of Kansas State Overlan... Тара Грегсон трепещет перед воротами знаний Канзас Стэйт Оверлан...
You always seem to know what's behind the gates. Кажется, ты всегда знаешь о том, что происходит за воротами.
It would appear there is another enemy at your gates. Перед твоими воротами я вижу появление другого врага.
Each box is provided with gates and/or doors. Каждый бокс оборудован воротами и/или дверями.
Around the high stone fence with two gates is made. Вокруг - высокий каменный забор с двумя воротами.
It's mentioned that it stands above the gates to Atlantis. Упоминается, что гексаграмма находится над воротами в Атлантиду.
In 1982, the port was closed off with two large hydraulic gates which keep the water level constant at low tide. В 1982 году порт был закрыт двумя большими гидравлическими воротами, которые поддерживают постоянный уровень воды во время отлива.
Probably in 1895 the Lyakhovskys built two brick one-storey houses on the plot, separated by gates. Предположительно в 1895 году Ляховские построили на участке два кирпичных одноэтажных дома, разделённых воротами.
In the Upper Castle there were also 5 towers (with gates), gorodnyas and parkan. В Верхнем замке также было 5 башен (с воротами), городни и паркан.
Between the left wing and the main house - a classical fence with wrought iron gates and white stone pylons. Между левым флигелем и главным домом - классическая ограда с коваными железными воротами и белокаменными пилонами.
A serpentine drive gave an impression of greater distance between the front gates and the castle entrance. Вьющаяся дорога создаёт впечатление о гораздо большем расстоянии между главными воротами и входом в замок.
During performances, the stairways were blocked with iron gates to prevent people with inexpensive tickets from taking seats in other parts of the theater. Во время выступлений лестницы были заблокированы железными воротами, чтобы люди с недорогими билетами не сидели в других частях театра.
Special interest groups, including supporters and protestors, often gather outside the gates of Futenma. Группы с особыми интересами, включая сторонников и протестующих, часто собираются за воротами Футенмы.