Английский - русский
Перевод слова Gates
Вариант перевода Ворота

Примеры в контексте "Gates - Ворота"

Примеры: Gates - Ворота
I was storming the gates of metropolis U., Trying to get them to change their admissions policy. Я штурмовал ворота Метрополисского университета, пытаясь заставить их изменять свою политику.
The border between the two Koreas is virtually impenetrable, with gates that open for a half-hour at a time a few times per day. Граница между двумя Кореями практически непроницаема: ворота открываются на полчаса несколько раз в день.
Entry into the building #5 was decorated by deformed trucks previously used for carrying nuclear fuel and half-torn-down heavy gates. Въезд в здание Nº 5 украшали деформированные автомобилями, перевозившими отработанное ядерное топливо, полусорванные с петель огромные ворота.
Since the tragedy, the gates at El Monumental have been identified by letters instead of numbers. После трагедии ворота на «Монументале» стали отмечаться буквами вместо цифр.
The Ubon Ratchathani University study also recommended keeping the sluice gates open for at least five years. Исследования, проведенные в университете Убон Ратчатхани, рекомендовали держать ворота открытыми еще в течение еще пяти лет.
Your father just charged into Constantinople and they shut the gates on him. Последний раз я видел твоего отца, когда он въезжал в Константинополь, когда они закрывали ворота.
Go until you notice the gates with the inscription "Birini Pils". Езжайте до тех пор, пока на левой стороне не заметите ворота с надписью "Bīriņu Pils".
And all who come for it and pass through the gates... perish in its endless maze. И хранится этот мел в неприступной крепости, и все, кто приходил за ним и входил в ворота, погибали в бесконечном лабиринте.
You know, a heads-up would have walked you through the gates. Знаете, я бы на вашем месте повыше голову поднимал, проходя через ворота.
I want you to cover all the gates with a massive force, in case this is a diversion. Приказываю вам перекрыть все ворота на случай, ...если это диверсия.
Part of the mansion was demolished, iron gates were thrown away for several meters, the car was crumpled. Снесло часть особняка, на несколько метров отбросило железные ворота, искорежило автомашину.
As indicated by the chart below, these gates have been known by a variety of names used in different historical periods and by different communities. Все эти ворота были известны под различными названиями, которые использовались в разные исторические периоды и разными общинами.
The gates are located on the Birmingham Road, close to the Woodman Corner, and form the entrance to the East Stand car park. Ворота расположены на Бирмингем-Роуд, близко к Вудмэн-Корнер и образуют вход на автостоянку восточной трибуны.
Defending these gates were 5,610 imperial bodyguards, who were generously rewarded after the conflict for their merit in maintaining a strong defense. Ворота защищали 5610 телохранителей императора, после подавления мятежа получившие достойное вознаграждение за проявленное упорство.
Before exiting through the city gates, they were required to possess a certificate of good health signed by the Lord Mayor and these became increasingly difficult to obtain. Покидая городские ворота, каждый должен был предъявить справку о хорошем здоровье, выданную лордом-мэром, получить которую становилось всё труднее.
The Brandenburg Gate is the only gate of the still existing gates of Kaliningrad that performs its original transport function. Бранденбургские ворота - единственные из всех сохранившихся до наших дней кёнигсбергских ворот, выполняющие свою прежнюю транспортную функцию.
The Terespol Gate was one of the four gates leading into the Citadel of the Russian Brest Fortress. Тереспольские ворота - одни из четырёх ворот Кольцевой казармы, ведущих в Цитадель Брестской крепости.
He then broke into a diplomat's car and forced his way through the closed gates and out into the street. Затем он запрыгнул в автомобиль одного из дипломатов и прорвался на улицу, протаранив ворота.
Every time the Qartheen shut their gates on a traveler, the garden grows. Всякий раз, когда квартийцы закрывают ворота перед путником, сад растет.
Meanwhile, Kartaus sends Kastryuk to the frontier, so that he disguised as a merchant gets inside and opens the gates to the enemies of the war-leader. Тем временем Картаус посылает Кастрюка на заставу, чтобы он под видом купца проник внутрь и открыл ворота врагам воеводы.
A revolutionary operator, designed for residential and apartment block swing gates, where system safety is the main feature for choosing the system. Предлагаем вам автоматизированные раздвижные циркулярные ворота. Даем возможность открывать автоматически с местонахождения вашей работы или жилья.
The mob attacked the prison gates with shovels and pickaxes, set the building ablaze, and released the prisoners inside. Они атаковали тюремные ворота лопатами и киркомотыгами, подожгли здание и выпустили заключённых на свободу.
In February 1082, Dyrrhachium fell after a Venetian or Amalfian citizen opened the gates to the Normans. В феврале 1082 года Диррахий пал после того, как венецианец Амальфиан открыл городские ворота.
Finally, on 28 January, the castle gates were opened for Henry and he was allowed to enter. 28 января ворота открылись, и Генриха впустили в крепость.
'Cause once the alarm arrow's fired, the gates will be shut within two minutes, and they're six minutes away by foot. Сигнальную стрелу выпустят, и ворота закроются за две минуты, а они в шести минутах ходьбы.