Open the gates, spread the word. |
Откройте ворота и объявите приказ. |
Banelings have breached the gates. |
Бейлинги прорвались через ворота! |
Police! Open the gates! |
Полиция, откройте ворота! |
I'm guessing these gates thrill them. |
Думаю, ворота их раздражают. |
You should keep your gates closed. |
Вы должны держать ворота закрытыми. |
The palace gates have been locked. |
Ворота дворца были заперты. |
They were ready to charge through those gates. |
Они готовы прорваться через ворота. |
Ladner, open the gates. |
Садовник, откройте ворота. |
Please open the gates! |
Пожалуйста, откройте ворота! |
We are closing the gates, ma'am. |
Мы закрываем ворота, Мэм. |
How did you get beyond the gates? |
Как ты проник через ворота? |
The inhabitants panicked and opened the city gates. |
Горожане поверили и открыли ворота. |
Captain, secure those gates. |
Капитан, запри те ворота. |
The gates of America have shut forever. |
Ворота Америки закрылись навсегда. |
The gates have opened! |
Бранденбургские ворота - распахнуты! |
We've closed the gates on the mob. |
Мы заперли ворота перед толпой. |
Open the gates, in the name of the emperor! |
Откройте ворота, именем императора! |
Open the gates, Proximo. |
Открой ворота, Проксимо. |
Open the gates for General Turnbull! |
Откройте ворота генералу Тернбуллу! |
Lock all the Palace gates. |
Заблокировать все Дворцовые ворота. |
Just open the gates, soldier. |
Открой Ворота, Солдат. |
I gave you clues. Tall, iron gates? |
Высокие, железные ворота? |
Open the gates now. |
Открывайте ворота сейчас же. |
The gates will be open. |
Ворота будут открыты для полицейских. |
Walk through these gates and into a world of wonder! |
В мир чудес ведут ворота... |