Garcia's running them through vicap. |
Гарсия, проверяет их по базе. |
Garcia said the device was placed under kate's suv. |
Гарсия сказала, что устройство было под машиной Кейт. |
Miss Garcia here wants to talk to you two. |
Мисс Гарсия пришла, чтобы поговорить с вами. |
Garcia reviewed Michael Smith's phone records. |
Гарсия просмотрела распечатки звонков Майкла Смита. |
Garcia - sir, please, hear me out. |
Гарсия - сэр, пожалуйста, выслушайте меня. |
Garcia, I need you to prioritize this. |
Гарсия, реши, что из этого сейчас важнее. |
Garcia's already ruled out gym employees and members. |
Гарсия уже исключила из списка подозреваемых членов спортклуба и работников. |
Garcia, I told you to come to me if you got stuck. |
Гарсия, я же сказал тебе сообщить мне, если у тебя будут затруднения. |
Garcia, you should have let me know before you contacted his employer. |
Гарсия, ты должна дать мне знать перед тем, как свяжешься с его работодателем. |
Garcia said the prostate surgery was over a year ago, and there's no record of insemination. |
Гарсия сказала, что операция на простате была больше года назад, и нет никаких данных об искусственном оплодотворении. |
Garcia's pulling his information now. |
Гарсия сейчас запрашивает на него информацию. |
Garcia, keep trying the house. |
Гарсия, продолжай звонить на домашний. |
Garcia, I need o'brien's home address. |
Гарсия, мне нужен домашний адрес О'Брайена. |
Garcia, tell me everything you can about a Tammy Vasquez. |
Гарсия, расскажи мне всё, что знаешь о Тэмми Васкес. |
Garcia, look into the victims and also anyone online claiming responsibility. |
Гарсия, поищи информацию на жертв, и на любого, кто в сети заявит о своей ответственности. |
Garcia, I need you to confirm Charlie Senarak's alibi. |
Гарсия, проверь для меня алиби Чарли Сенарака. |
Garcia, I need you to tap into surveillance and find Mitchell Crossford. |
Гарсия, тебе придется подключиться к камерам видео наблюдения и найти Митчелла Кроссфорда. |
Garcia just tracked Ryan's phone. |
Гарсия только что отследила телефон Райана. |
Garcia, start with the victim's known associates. |
Гарсия, начни со связей жертв, о которых нам известно. |
No, Jacques Garcia, the decorator. |
Нет, Жак Гарсия, декоратор. |
Clandestine wire transfers, a high-ranking consulate official, all circling around the mysterious Armando Garcia. |
Тайные безналичные переводы, высокопоставленный чиновник консульства, все вертится вокруг загадочного Армандо Гарсия. |
Yes, of course I heard of Armando Garcia. |
Да, конечно, я знаю Армандо Гарсия. |
Yes, Peter Cordero, Armando Garcia it's the same guy. |
Да, Питер Кордеро, Армандо Гарсия... это один и тот же человек. |
You left her out but involved Penelope Garcia, whom you trust. |
Вы отстранили ее, но вовлекли Пенелопу Гарсия, которой доверяете. |
No, Garcia, she would have covered her tracks better than that. |
Нет, Гарсия, она бы лучше замела следы. |