| His name is Garcia Flynn, and he's dangerous. | Это Гарсия Флинн, он очень опасен. |
| But Garcia Flynn is still alive, and he got away with an atomic bomb. | Но Гарсия Флинн по-прежнему жив, и украл атомную бомбу. |
| Garcia, send the address to Rossi and JJ. | Гарсия, перешли адрес Росси и Джей-Джей. |
| Garcia Flynn stole the tape from the White House. | Гарсия Флинн украл запись из Белого дома. |
| The man with the cart is Capitán Garcia, the Commander of this region. | Человек с тележкой - капитан Гарсия, командир этого региона. |
| We should have Garcia pull a list of prior residents. | Пусть Гарсия найдет список предыдущих жильцов. |
| Mr. Campos, my name is Detective Garcia. | Мистер Кампос, я детектив Гарсия. |
| Garcia, let's narrow the search by region. | Гарсия, давай сузим поиск до регионов. |
| Garcia, coordinate with the Chicago field office and put out an APB for Peterson. | Гарсия, скоординируйся с оперативниками из Чикаго и отправь ориентировку на Питерсона. |
| Garcia's tracking recent aquarium and exotic fish sales in the area. | Гарсия отслеживает недавние продажи аквариумов и экзотических рыбок в регионе. |
| Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL nominated Ms. Schopp-Schilling for the office of Rapporteur. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИЯ ДЕЛЬ РЕАЛЬ предлагает кандидатуру г-жи Шёпп-Шиллинг на должность Докладчика. |
| Ms. de Armas Garcia said that the text, as adopted, was correct. | Г-жа де Армас Гарсия говорит, что принятый текст является верным. |
| We need to have Garcia dig into surveillance In illegal video websites. | Нужно, чтобы Гарсия провела поиск по нелегальным сайтам видео. |
| Garcia, we need to find the unsub's network. | Гарсия, нам нужно найти его провайдера. |
| Garcia, the unsub is working off Lucy masters' network. | Гарсия, субъект работает с сетью Люси Мастерс. |
| Garcia, it's been 3 minutes since the signal went up live. | Гарсия, он начал живую трансляцию З минуты назад. |
| And, Garcia, flag the participants who didn't finish the program. | И, Гарсия, пометь участников, не закончивших программу. |
| Garcia, come up with a list of suppliers in Southern California. | Гарсия, подготовь список поставщиков в Южной Калифорнии. |
| Garcia, get in that room and shut the door. | Гарсия, зайди в палату и закрой дверь. |
| Our dearly departed hit man, Alonso Garcia, was an ex-con. | Наш покойный Алонзо Гарсия - бывший уголовник. |
| Garcia trailed the brothers back to Zavier's apartment last night. | Гарсия проследил за братьями до квартиры Савьера вчера вечером. |
| He doesn't care about Russell, Garcia. | Ему плевать на Расселла, Гарсия. |
| Garcia, I want you on site, too, scanning the networks. | Гарсия, а ты проверяй социальные сети на сайте. |
| Garcia, get us the address of the foster home. | Гарсия, достань адресс приемных родителей. |
| Thank you for coming in, Mr. Garcia. | Спасибо, что приехали, мистер Гарсия. |