| Rich garcia used to have the best corn in the county. | У Рича Гарсия была лучшая кукуруза в округе. |
| Someone locked garcia in, lit the place up. | Кто-то запер Гарсия внутри и разукрасил все огнем. |
| You and garcia are my bodies on the chief. | Я назначил тебя и Гарсия охранять шефа. |
| Maybe garcia will find something on the laptop That we're not seeing here. | Возможно, Гарсия найдёт в её ноутбуке что-то такое, чего мы здесь найти не можем. |
| I talked tommy into unofficially I.D.Ing the two gangsters from the parking lot, enrique santos and alonso garcia. | Я уговорил Томми неофициально опознать тех двух бандитов со стоянки, Энрике Сантос и Алонсо Гарсия. |
| We need to get photos of the victims garcia identified up on the board. | Нужно распечатать и повесить на доску фотографии жертв, которых нашла Гарсия. |
| Start working up a paper trail, garcia. | Начинай разгребать вагон бумаг, Гарсия. |
| For you to burn up piller and garcia. | для тебя, чтобы поджечь Пиллера и Гарсия. |
| You admit to killing rich garcia and trying to kill trey piller? | Вы признаёте, что убили Рича Гарсия и пытались убить Трея Пиллера? |
| Would you tell maddy garcia... I'm sorry for hurting her? | Вы не могли бы сказать Мэдди Гарсия... что я сожалею о причинённой ей боли? |
| something you want to tell me, garcia? | Не хочешь мне ничего рассказать, Гарсия? |
| The father's going to want to download Those videos from somewhere, garcia, | Отец захочет скачать откуда-то видео-ролики, Гарсия. |
| And I know how much Miguel loves garcia marquez, So I thought I'd pick up A limited edition of one of his books. | А я знаю как Мигель любит Гарсия Маркеса, поэтому думал выбрать редкое издание одной из его книг. |
| Hotch: jj, have garcia match victimology And abduction sites to hsk findings for the last year. | ДжейДжей, пусть Гарсия сопоставит виктимологию и места похищений с записями из базы ШСУ за прошлый год. |
| Why don't you go and see what susan garcia Has to say about all this? | Почему бы тебе ни пойти и не узнать, что на это скажет Сьюзан Гарсия? |
| garcia, did the baby's dna turn up in new mexico's adoption records? | Несомненно. Гарсия, детская ДНК всплывала в записях усыновления в Нью-Мексико? |
| How am i doing, garcia? | Что там со временем, Гарсия? |
| there's something I really want you to know, garcia. | есть кое что, что ты должна знать, Гарсия. |
| Last month, Aly Garcia in Jersey. | В прошлом месяце, Эли Гарсия из Нью Джерси. |
| Garcia says nobody's been reported missing in the area. | Гарсия говорит, что в этом районе не было сообщений об исчезновении. |
| If Garcia accepted, I'd sell. | Если бы Гарсия согласился, я бы продал предприятие. |
| Garcia, freeze it right there. | Гарсия, останови прямо здесь Смотри на ее лицо. |
| Garcia said Cora had downsized recently. | Гарсия говорила, что Кора не так давно съехала. |
| So Garcia found out Lyle had a sealed juvie record. | Гарсия обнаружила закрытый файл о судимости Лайла, когда он был подростком. |
| Jack Garcia told us how desperate you were. | Джек Гарсия сказал нам, в каком отчаянии вы были. |