Rich garcia used to have the best corn in the county. |
У Рича Гарсия была лучшая кукуруза в округе. |
Someone locked garcia in, lit the place up. |
Кто-то запер Гарсия внутри и разукрасил все огнем. |
You and garcia are my bodies on the chief. |
Я назначил тебя и Гарсия охранять шефа. |
Maybe garcia will find something on the laptop That we're not seeing here. |
Возможно, Гарсия найдёт в её ноутбуке что-то такое, чего мы здесь найти не можем. |
I talked tommy into unofficially I.D.Ing the two gangsters from the parking lot, enrique santos and alonso garcia. |
Я уговорил Томми неофициально опознать тех двух бандитов со стоянки, Энрике Сантос и Алонсо Гарсия. |
We need to get photos of the victims garcia identified up on the board. |
Нужно распечатать и повесить на доску фотографии жертв, которых нашла Гарсия. |
Start working up a paper trail, garcia. |
Начинай разгребать вагон бумаг, Гарсия. |
For you to burn up piller and garcia. |
для тебя, чтобы поджечь Пиллера и Гарсия. |
You admit to killing rich garcia and trying to kill trey piller? |
Вы признаёте, что убили Рича Гарсия и пытались убить Трея Пиллера? |
Would you tell maddy garcia... I'm sorry for hurting her? |
Вы не могли бы сказать Мэдди Гарсия... что я сожалею о причинённой ей боли? |
something you want to tell me, garcia? |
Не хочешь мне ничего рассказать, Гарсия? |
The father's going to want to download Those videos from somewhere, garcia, |
Отец захочет скачать откуда-то видео-ролики, Гарсия. |
And I know how much Miguel loves garcia marquez, So I thought I'd pick up A limited edition of one of his books. |
А я знаю как Мигель любит Гарсия Маркеса, поэтому думал выбрать редкое издание одной из его книг. |
Hotch: jj, have garcia match victimology And abduction sites to hsk findings for the last year. |
ДжейДжей, пусть Гарсия сопоставит виктимологию и места похищений с записями из базы ШСУ за прошлый год. |
Why don't you go and see what susan garcia Has to say about all this? |
Почему бы тебе ни пойти и не узнать, что на это скажет Сьюзан Гарсия? |
garcia, did the baby's dna turn up in new mexico's adoption records? |
Несомненно. Гарсия, детская ДНК всплывала в записях усыновления в Нью-Мексико? |
How am i doing, garcia? |
Что там со временем, Гарсия? |
there's something I really want you to know, garcia. |
есть кое что, что ты должна знать, Гарсия. |
Last month, Aly Garcia in Jersey. |
В прошлом месяце, Эли Гарсия из Нью Джерси. |
Garcia says nobody's been reported missing in the area. |
Гарсия говорит, что в этом районе не было сообщений об исчезновении. |
If Garcia accepted, I'd sell. |
Если бы Гарсия согласился, я бы продал предприятие. |
Garcia, freeze it right there. |
Гарсия, останови прямо здесь Смотри на ее лицо. |
Garcia said Cora had downsized recently. |
Гарсия говорила, что Кора не так давно съехала. |
So Garcia found out Lyle had a sealed juvie record. |
Гарсия обнаружила закрытый файл о судимости Лайла, когда он был подростком. |
Jack Garcia told us how desperate you were. |
Джек Гарсия сказал нам, в каком отчаянии вы были. |