Pull him up, Garcia. |
Покажи его данные, Гарсия. |
Garcia, ping her phone. |
Гарсия, засеки её телефон. |
His name's Garcia Flynn. |
Его зовут Гарсия Флинн. |
237B is Gary Garcia! |
237В - это Гэри Гарсия! |
Garcia's not coming up with much. |
Гарсия нашла не много. |
Garcia, are you ready? |
Гарсия, ты готова? |
Garcia, you're cutting in and out. |
Гарсия, ты пропадаешь. |
Garcia, where does Dufour live? |
Гарсия, где живёт Дюфор? |
Garcia Flynn found us. |
Гарсия Флинн нас нашёл. |
Can you trace it, Garcia? |
Можешь его отследить, Гарсия? |
Garcia, get them out of there! |
Гарсия, уводи их! |
Garcia didn't trust anyone. |
Гарсия никому не доверял. |
Tell us everything, Garcia. |
Давай нам подробности, Гарсия. |
Garcia, we got a location. |
Гарсия, мы узнали место. |
What have you got, Garcia? |
Ну что нашла, Гарсия? |
What is it, Garcia? |
Что там, Гарсия? |
PERU Mr. A. Garcia |
ПЕРУ Г-н А. Гарсия |
Sworn enemy of Miguel Garcia. |
Заклятый враг Мигеля Гарсия. |
I didn't kill Olivia Garcia. |
Я не убивал Оливию Гарсия. |
Garcia didn't bomb your car. |
Гарсия не взрывал твою машину. |
Where's Hotch and Garcia? |
Где Хотч и Гарсия? |
Garcia, this starts now. |
Гарсия, приказ уже вступил в силу. |
Garcia, any viable suspects? |
Гарсия, были какие-нибудь возможные подозреваемые? |
Ms. Judith Carreras Garcia |
г-жа Джудит Каррерас Гарсия; |
Oscar F. Musso Garcia |
Оскар Ф. Муссо Гарсия |