The two of you, I want you to work with garcia. |
Я хочу, чтобы вы двое работали с Гарсией. |
You'll be working with Nina Garcia and her team. |
Вы поработаете с Ниной Гарсией и её командой. |
I just got off the phone with Garcia. |
Я только что говорила с Гарсией. |
The song "Resist" was re-recorded with Garcia on vocals. |
Композиция «Resist» была перезаписана с Гарсией на вокале. |
It's the first one Garcia and I worked on with Blake. |
На нем мы с Гарсией впервые работали с Блейк. |
Don't let Miller become your Garcia. |
Не дай Миллеру стать твоим Гарсией. |
Perp follows Garcia from the ATM and... |
Преступник шел за Гарсией от банкомата и... |
It's Garcia's list of recent saltwater aquarium customers. |
Это составленный Гарсией список недавних заказчиков аквариумов с морской водой. |
You need to stay here with Garcia. |
Ты должен остаться здесь, с Гарсией. |
Garcia and I have been over it twice. |
Мы с Гарсией уже дважды это проделали. |
So Caetano said that somebody else was up there with Garcia, right? |
Итак Каетано сказал что кто-то еще был там с Гарсией, так? |
JJ, you and Garcia will take an armed agent to Savannah's house and get her to pack a bag. |
Джей Джей, вы с Гарсией и вооруженным агентом отправитесь домой к Саванне, чтобы она собрала вещи. Да, сэр. |
Mr. Longhurst, speaking on behalf of the European Union and supported by Mr. Garcia, Mr. Elnaggar and Mr. Iosifov, requested a brief suspension of the meeting. |
Г-н Лонгхёрст, выступающий от имени Европейского союза и поддержанный гном Гарсией, гном Эн-Наггаром и гном Иосифовым, просит прервать заседание на непродолжительное время. |
The end of "Old Portuguese" was marked by the publication of the Cancioneiro Geral by Garcia de Resende, in 1516. |
«История португальского языка», 1988 История старопортугальского языка закончилась опубликованием Гарсией Резенде сборника «Cancioneiro Geral» («Всеобщий песенник») в 1516 году. |
I'll follow up with Garcia. |
Я свяжусь с Гарсией. |
So Garcia and I dug a little deeper. |
Мы с Гарсией копнули поглубже. |
I'll follow up with Garcia. |
Я отработаю это с Гарсией. |
For my meeting with Garcia. |
Для встречи с Гарсией. |
What happened with Jerry Garcia? |
Что случилось с Джерри Гарсией? |
Garcia and I already did. |
Мы с Гарсией это уже сделали. |
In there with Garcia. |
У себя с Гарсией. |
Anyone who came into contact with Garcia goes into isolation. |
Все контактировавшие с Гарсией отправляются на карантин. |
His intent was for them to hold out for a relief promised by Don Garcia, Viceroy of Sicily. |
Он планировал продержаться до прибытия помощи, обещанной доном Гарсией, вице-королём Сицилии. |
There she met and had an affair with Gabriel Garcia Tassara. |
Впоследствии писательница познакомилась с поэтом из Севильи Габриэлем Гарсией Тассара. |
The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. |
Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |