Английский - русский
Перевод слова Garcia
Вариант перевода Гарсия

Примеры в контексте "Garcia - Гарсия"

Все варианты переводов "Garcia":
Примеры: Garcia - Гарсия
So Mr. Garcia's lawyer already contacted the hospital where Oscar got his organ transplant. Адвокат мистера Гарсия уже связался с больницей, где Оскару делали пересадку.
Garcia, I've got to see Rod Lane again. Гарсия, мне снова нужно к Роду Лэйну.
Garcia's compiling a list of known violent offenders in the area. Гарсия составляет список местных, совершивших насильственные преступления.
Garcia's compiling a list of foreign exchange students. Гарсия составляет список студентов по обмену.
Garcia, look for unsolved missing children's cases from the 1970s. Гарсия, поищи нераскрытые дела о пропавших детях в 70-ых.
Mr. Alexandre Navarro Garcia is currently Deputy Minister of National Integration. Г-н Александр Наварро Гарсия в настоящее время является заместителем министра по вопросам национальной интеграции.
It is reported that Mr. Garcia was born in Santiago de Cuba on 9 April 1954. Согласно сообщению, г-н Гарсия родился в Сантьяго-де-Куба 9 апреля 1954 года.
It is alleged that Mr. Garcia got involved in drug trafficking in the United States and was subsequently arrested. В США г-н Гарсия, как утверждается, оказался замешан в торговле наркотиками и был впоследствии арестован.
Have Garcia monitor his cell phone. Пусть Гарсия последит за его сотовым.
Garcia, see how many people in the Bureau have spouses in the military serving overseas. Гарсия, узнай, у скольких людей в Бюро супруги несут военную службу за рубежом.
Garcia, you and JJ look into Kelly's disappearance. Гарсия, вы с Джей Джей изучите пропажу Келли.
We need to get Garcia on this. Нужно, чтобы Гарсия этим занялась.
Garcia, tell me that you're hacked in and that you can rebuild it. Гарсия, скажи мне, что ты уже взломала систему и можешь ее восстановить.
One of the reasons I came back to this island was to be around guys like Garcia. По одной причине я вернулся на остров это быть рядом с такими парнями, как Гарсия.
Mr. Garcia urged the Committee members to discharge their financial responsibilities to ECCAS more regularly. Генерал Гарсия настоятельно призвал членов Комитета на более регулярной основе выполнять свои финансовые обязательства перед ЭСЦАГ.
No matter how hard or impossible the assignment, Garcia took it. Не важно насколько тяжелое или невозможное задание, Гарсия брался за него.
Garcia - he's up here isolated, probably not in the best mental shape. Гарсия - он был тут изолирован, вероятно не в лучшей психологической форме.
Okay, so Garcia goes hiking, he stumbles upon the growers. Ладно, итак Гарсия идет в поход он натыкается на тех, кто это выращивает.
Maria Garcia - at best, a potential witness. Мария Гарсия, в лучшем случае, потенциальный свидетель.
He created Maria Garcia specifically to attract Petty Officer Bell. Он создал Марию Гарсия специально, чтобы привлечь старшину Белла.
Garcia checked the Madison area and found nothing. Гарсия проверила округ Мэдисон и ничего не нашла.
Garcia, I need to know everything that you can find about anyone communicating with Sue. Гарсия, мне нужно знать все, что ты сможешь найти о людях, с которыми общалась Сью.
Garcia pulled their phone numbers, but so far I can't find anything. Гарсия подняла их телефонные номера, но пока я ничего не нашёл.
A Juan Garcia yesterday, paid cash. Хуан Гарсия, вчера, заплатил наличными.
Garcia had us on conference and the system crashed. Гарсия включила конференц связь, но звонок оборвался.