| Niceforo Garcia Garcia, and Juan Jose Torres Gea. | Ничефоро Гарсия Гарсия, и Хуан Хосе Торрес Геа. |
| WOMAN OVER TV: Back to Rick Garcia with more on the bombing in Los Angeles. | Рик Гарсия расскажет нам новости о взрыве в Лос-Анджелесе. |
| His name's Louie Garcia, son of Franco Garcia. | Его зовут Луи Гарсия, сын Франко Гарсии. |
| 2009 Magadi | creation Simon Garcia Simon Garcia | Bookmark this site! | 2009 Магади | Создание Симон Гарсия Гарсия Симона | Добавить сайт в закладки! |
| Garcia, she still lives in Virginia. Garcia: | Гарсия, она все еще живет в Виргинии. |
| We should have Garcia try and find her Through doctor visits or medical records. | Гарсия может попробовать найти ее через посещения врачей или медицинские записи. |
| Garcia's looking for missing persons in the neighboring states. | Гарсия ищет пропавших людей в соседних штатах. |
| I'm going to put you on speaker, Garcia. | Я выведу тебя на громкую связь, Гарсия. |
| Garcia, I need the make and model of Bremmer's car. | Гарсия, мне нужно описание и модель машины Бреммера. |
| Garcia Moreno studied theology and law in the University of Quito. | Гарсия Морено изучал теологию и право в университете Кито. |
| Nicolas Dunn as Hector Garcia - Hector is Taylor's best friend. | Гектор Гарсия (Николас Данн) - лучший друг Тейлор. |
| Garcia subsequently expanded his investigation into the entire bidding process for the 2018 World Cup. | Гарсия впоследствии расширил своё расследование на весь процесс переговоров по ЧМ-2018. |
| Garcia's running her friends' credit cards, too. | Гарсия сейчас просматривает кредитные карты ее друзей. |
| Garcia, we'll call you from the car. | Гарсия, мы позвоним из машины. |
| Garcia, compile a list of guests for these retreats for the last year, please. | Гарсия, составь, пожалуйста, список посетителей этого приюта за прошлый год. |
| He's made a series of calls to an Alberto Garcia. | Он несколько раз звонил Альберто Гарсия. |
| This kid, Joseph Garcia, got shot in the leg. | Одному парню, Джозефу Гарсия, прострелили ногу. |
| Ew. Garcia, it's a slasher film. | Гарсия, это же фильм ужасов. |
| Garcia's gathering all the files from '04. | Гарсия собирает все документы по 2004 году. |
| Garcia studied medicine, arts and philosophy at the Universities of Alcalá de Henares and Salamanca in Spain. | Гарсия изучал медицину и философию в университетах Алькала-де-Энарес и Саламанки. |
| Garcia's combing through Helen's contacts to see where she might have gone. | Гарсия проверяет контакты Хелен, чтобы узнать, куда она могла поехать. |
| Garcia, we've got more information about the unsub's boat. | Гарсия, у нас есть дополнительная информация по лодке преступника. |
| Garcia can't even find a picture of him as an adult, but... | Гарсия не может найти его взрослую фотографию... |
| Garcia, I need you to patch everyone in. | Гарсия, соедини меня со всеми. |
| So, Garcia's free to do it again. | Поэтому Гарсия снова сможет это сделать. |