| Niceforo Garcia Garcia, and Juan Jose Torres Gea. | Ничефоро Гарсия Гарсия, и Хуан Хосе Торрес Геа. |
| Garcia, let's narrow the search by region. | Гарсия, давай сузим поиск до регионов. |
| Garcia, you're on speaker. | Гарсия, ты на громкой связи. |
| Garcia, get us a list of jobs that Amber worked the last few months, and look for personal checks she might have deposited as under-the-table payments. | Гарсия, достань нам список работ Эмбер за последние пару месяцев, и поищи чеки, которые ей могли тайно выписывать. |
| Garcia, did she pick up? | Гарсия, она подняла трубку? |
| Garcia, find out everything you can about the officers killed. | Гарсиа, выясни все, что можешь об убитых полицейских. |
| Ms. BUSTELLO GARCIA DEL REAL expressed her solidarity with the people of Cuba in the face of the trade embargo. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛЬ выражает свою солидарность с народом Кубы, живущим в условиях торгового эмбарго. |
| Garcia, check buffalo and the surrounding areas for any theme parks, permanent or visiting. | Гарсиа, проверь Баффало и окрестности, ищи парки развлечений, постоянные или передвижные. |
| Garcia Alvarez, and Antonio Bravo, all the exiles stood in line: "Thank you, Don Luis." | Гарсиа Альварес, Антонио Браво, все беженцы - выстроились в ряд: |
| Tell garcia to check enrollment in online and correspondence courses, see if we have any luck with tse parameters. | Скажи Гарсиа, чтобы она проверила удалённые и онлайновые программы посмотрим, не повезёт ли нам при таких условиях. |
| He's made a series of calls to an Alberto Garcia. | Он сделал серию звонков Альберто Гарсии. |
| He took pictures of us and he hacked into Garcia's system. | Он фотографировал нас и взломал систему Гарсии. |
| The project was initially planned to be released on August 17, 2018, Garcia's 18th birthday, but was postponed due to Lil Pump "losing the album". | Изначально альбом планировалось выпустить 17 августа 2018 года, в 18-й день рождения Гарсии, но был отложен из-за того, что Лил Памп "потерял альбом". |
| I moonwalked for Garcia. | Я ходил лунной походкой для Гарсии. |
| Eventually it is revealed that she works for Jose Garcia, who has convinced her that he will heal her brother's Mash's legs, who were disabled when Garcia's car crashed into Sheila's motorbike. | Позже становится ясным, что она работала на Дарсию, так как тот обещал ей вылечить ноги брата, после того, как он покалечился, когда машина Гарсии врезалась в мотоцикл Шейлы. |
| The Committee decided to elect Mr. Garcia as Chairman of the third session. | Комитет постановил избрать г-на Гарсию Председателем третьей сессии. |
| I've brought Garcia and Major Hogan together. | Я свела Гарсию с майором Хоганом. |
| She was pretty quick to point the finger at Garcia. | Она довольно быстро сдала мне Гарсию. |
| I'll have Garcia check hospital records. | Я попрошу Гарсию проверить документы больниц. |
| I'll have garcia start looking. | Я попрошу Гарсию поискать. |
| It's the first one Garcia and I worked on with Blake. | На нем мы с Гарсией впервые работали с Блейк. |
| JJ, you and Garcia will take an armed agent to Savannah's house and get her to pack a bag. | Джей Джей, вы с Гарсией и вооруженным агентом отправитесь домой к Саванне, чтобы она собрала вещи. Да, сэр. |
| Mr. Longhurst, speaking on behalf of the European Union and supported by Mr. Garcia, Mr. Elnaggar and Mr. Iosifov, requested a brief suspension of the meeting. | Г-н Лонгхёрст, выступающий от имени Европейского союза и поддержанный гном Гарсией, гном Эн-Наггаром и гном Иосифовым, просит прервать заседание на непродолжительное время. |
| I'll follow up with Garcia. | Я свяжусь с Гарсией. |
| In there with Garcia. | У себя с Гарсией. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |