| Mr. Alexandre Navarro Garcia is currently Deputy Minister of National Integration. | Г-н Александр Наварро Гарсия в настоящее время является заместителем министра по вопросам национальной интеграции. |
| In his Third Report on State Responsibility to the Commission, Garcia Amador proposed that: | В своем третьем докладе по вопросу об ответственности государств, представленном Комиссии, Гарсия Амадор выразил мнение о том, что: |
| Didn't Garcia think his wife was having an affair with a guy called Nick Drayton? | Разве Гарсия не думал, что у его жены роман с парнем по имени Ник Дрейтон? |
| Was Garcia able to give you any new information? | Гарсия сказала что-нибудь новое? |
| What's up, Garcia? | Что у нас, Гарсия? |
| If Garcia enters an area covered by darkness, he will momentary be safe but soon the darkness will drain his health until he leaves or dissipates it. | Если Гарсиа входит на территорию, покрытую мраком, он будет в безопасности, но его здоровье будет постепенно уменьшаться, пока он не покинет или не рассеет тьму. |
| Mr. Garcia said that the key reforms referred to in the 2005 World Summit Outcome were essential to make the Organization stronger, more effective and more accountable at what the United States believed was a critical moment. | Г-н Гарсиа говорит, что ключевые реформы, о которых говорится в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, необходимы для того, чтобы сделать эту Организацию более сильной, эффективной и подотчетной в этот, по мнению Соединенных Штатов, решающий момент. |
| Each of the four protagonists is based on one of the four emotions; and like the proverb their paths are inextricably linked to each other, akin to the Fingers (Garcia) of a hand. | Каждый из четырех главных героев основан на одной из четырех эмоций, и подобно пословице, их пути неразрывно связаны друг с другом, сродни пальцам (Гарсиа) руки. |
| Antonio Garcia Revelli (Peru) | Антонио Гарсиа Ривельи (Перу) |
| Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL said that the activities proposed thus far would cost money, and that UNIFEM was always short of resources. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛЬ говорит, что предложенные мероприятия являются дорогостоящими и что ЮНИФЕМ всегда был ограничен в ресурсах. |
| Terrell Owens had become Jeff Garcia's favorite target. | Террелл Оуэнс стал главной целью Джеффа Гарсии. |
| This would be the last tour for vocalist Sonik Garcia, as he would leave the band due to a family emergency. | Это был заключительный тур для вокалиста Соника Гарсии, после чего он покинул коллектив по семейным обстоятельствам. |
| It was Garcia's signature before she joined the BAU. | Это была подпись Гарсии до того, как она пришла работать в этот отдел. |
| Robert Garcia's review of the film in his American Fantasy magazine states, "this Conan is less powerful, less talkative, and less educated than Howard's". | В рецензии Роберта Гарсии в журнале American Fantasy подчёркивается, что «этот Конан менее могущественен, менее разговорчив и менее образован, чем Конан Говарда». |
| I danced for Garcia. | Я танцевал для Гарсии. |
| We have to get garcia to run background on all of them. | Нам придётся попросить Гарсию проверить их всех. |
| I'll have Garcia track any large quantity purchases or thefts from chemical supply houses. | Попрошу Гарсию отследить покупки в больших количествах или кражи из магазинов химиопрепаратов. |
| The President thanked Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc for their hard work. | Председатель поблагодарила г-жу Гарсию Гэррейро и г-на Крайнича за проделанную ими большую работу. |
| At the resumed 10th meeting, on 11 December, the President recalled that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to conduct consultations on the election of officers other than the President and noted that the consultations had been concluded. | На возобновленном 10-м заседании 11 декабря Председатель напомнила, что она просила г-жу Гарсию Гэррейро и г-на Крайнича провести консультации по вопросу об избрании должностных лиц, помимо Председателя, и отметила, что эти консультации были завершены. |
| Let's try Jose Garcia. | Давай попробуем Хосе Гарсию. |
| Mr. Longhurst, speaking on behalf of the European Union and supported by Mr. Garcia, Mr. Elnaggar and Mr. Iosifov, requested a brief suspension of the meeting. | Г-н Лонгхёрст, выступающий от имени Европейского союза и поддержанный гном Гарсией, гном Эн-Наггаром и гном Иосифовым, просит прервать заседание на непродолжительное время. |
| So Garcia and I dug a little deeper. | Мы с Гарсией копнули поглубже. |
| I'll follow up with Garcia. | Я отработаю это с Гарсией. |
| What happened with Jerry Garcia? | Что случилось с Джерри Гарсией? |
| We are confident that we are very well prepared to begin the formal negotiations in July on the basis of the Chair's non-paper of 14 July 2011, written by Ambassador Roberto Garcia Moritan. | Мы уверены в том, что мы самым тщательным образом подготовились к началу намеченных на июль официальных переговоров на основе составленного послом Роберто Гарсией Моританом неофициального документа Председателя от 14 июля 2011 года. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |