Ms. de Armas Garcia said that the text, as adopted, was correct. | Г-жа де Армас Гарсия говорит, что принятый текст является верным. |
Miss Garcia here wants to talk to you two. | Мисс Гарсия пришла, чтобы поговорить с вами. |
Guys, Garcia has something. | Ребята, Гарсия что-то нашла. |
Call you back, Garcia. | Мы перезвоним, Гарсия. |
Pull him up, Garcia. | Покажи его данные, Гарсия. |
Hugo "Hurley" Reyes (Jorge Garcia) engages Juliet in casual conversation. | Хьюго «Хёрли» Рейес (Хорхе Гарсиа) заводит диалог с Джульет. |
These men are now in the custody of Corporal Armando Garcia. | Тёпёрь эти люди под опёкой капрала Армандо Гарсиа. |
Mr. Garcia, I'm Dr. Reid. | Мистер Гарсиа, я доктор Рид. |
Maybe Garcia was mugged after all. | Может Гарсиа и просто ограбили в итоге. |
Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL said that it would be better to say "non-governmental organizations and other women's associations" in order not to repeat the word "organizations". | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛЬ говорит, что следует сказать "неправительственные организации и другие женские ассоциации", с тем чтобы не повторять слово "организации". |
Well, that just added another thousand names to Garcia's list. | Это добавляет еще тысячу имен в список Гарсии. |
Garcia needs to check missing persons cases going back at least 10 years. | Гарсии надо проверить дела о пропавших за последние 10 лет. |
And if you're wrong, you can return that stuff to Garcia. | А если ты ошибаешься, сможешь вернуть эту траву Гарсии. |
Expresses its appreciation to the Chairperson-Rapporteur of the second technical meeting, Mr. Antonio Garcia; | выражает свою признательность Председателю-докладчику второго технического совещания г-ну Антонио Гарсии; |
b) San Juan de Dios Hospital, Luis Angel Garcia family Clinic; | Ь) семейная клиника Луис Анхель Гарсии больницы Сан-Хуан-де-Диос; |
I've brought Garcia and Major Hogan together. | Я свела Гарсию с майором Хоганом. |
Both Dr. Mason and Nurse Carol filed complaints with Admin Garcia about errors in the new health care database. | Доктор Мейсон и медсестра Кэрол обе подали жалобы на Гарсию по поводу ошибок в новой базе данных. |
Because of the one neat aspect, we had Garcia check out people in regimented institutions, but she came up empty. | Из-за ее аккуратности, мы попросили Гарсию проверить людей в режимных учреждениях, но она ничего не нашла. |
Can't you put Garcia or Sikora on this one? | А вы не можете послать на это Гарсию или Сикору? |
We're honoring Jerry Garcia tonight. | Сегодня мы поминаем Джерри Гарсию. |
I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
You need to stay here with Garcia. | Ты должен остаться здесь, с Гарсией. |
I'll follow up with Garcia. | Я свяжусь с Гарсией. |
The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. | Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |
In 1968, Joseph Garcia was acquitted on the appeal of his initial 15-year sentence and his dishonorable discharge was reversed after it was determined that his Fifth Amendment rights were violated, and his confession was ruled as inadmissible. | В 1968 году суд, сославшись на то, что в ходе следствия было допущено нарушение пятой поправки, удовлетворил апелляцию, подданную Джозефом Гарсией, и отменил вынесенный ему приговор, а также признал его увольнение из армии незаконным. |
I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |
The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |