| The messier the better, Garcia. | Чем больше хаоса, тем лучше, Гарсия. |
| Our dearly departed hit man, Alonso Garcia, was an ex-con. | Наш покойный Алонзо Гарсия - бывший уголовник. |
| And, Garcia, I owe you another one. | И, Гарсия, я твой должник. |
| What can you tell us, Garcia? | Что ты можешь нам рассказать, Гарсия? |
| You know that secret Armando Garcia credit card? | Помните ту тайную кредитку на имя Армандо Гарсия? |
| You will clean mrs. Garcia's home for the next six weeks. | Вы будете убирать дом миссис Гарсиа в течение следующих шести недель. |
| Garcia, I need everything you can find on adam jackson. | Гарсиа, найди всё, что сможешь на Адама Джексона. |
| Ms. BUSTELLO GARCIA DEL REAL expressed her solidarity with the people of Cuba in the face of the trade embargo. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛЬ выражает свою солидарность с народом Кубы, живущим в условиях торгового эмбарго. |
| What is Cedrik's connection with Mrs Garcia? | Как Седрик связан с миссис Гарсиа? |
| Mr. W. V. Garcia (Philippines) said that in his country security networks were being created to protect children against the adverse effects of the proliferation of illegal small arms and light weapons. | Г-н В. В. Гарсиа (Филиппины) говорит, что в его стране создаются сети по вопросам безопасности для защиты детей от пагубных последствий распространения стрелкового оружия и легких вооружений. |
| The shooter called Garcia from the hospital minutes after the attack. | Стрелок позвонил Гарсии из больницы сразу после выстрела. |
| Well, he got into Garcia's place, which mean he can get in anywhere. | Если уж он влез к Гарсии, то сможет попасть куда угодно. |
| You're helping Garcia Flynn? | Ты помогаешь Гарсии Флинну? |
| I need Garcia's phone. | Мне нужен телефон Гарсии. |
| Eleanor was married by proxy on 29 March 1539, and set sail from Naples, 11 June, accompanied by her brother Garcia with seven galleys following. | Брак по доверенности состоялся 29 марта 1539 года, затем 11 июня Элеонора отплыла из Неаполя в сопровождении брата Гарсии. |
| Both Dr. Mason and Nurse Carol filed complaints with Admin Garcia about errors in the new health care database. | Доктор Мейсон и медсестра Кэрол обе подали жалобы на Гарсию по поводу ошибок в новой базе данных. |
| Which is why I asked Garcia To dig into their lives. | Поэтому я и попросила Гарсию покопаться у них в жизнях. |
| The source adds that on 9 September 2012, Mr. Garcia was moved to a house belonging to the Barbados Defence Force (BDF) and, since then, he has been in solitary confinement. | Источник далее сообщает, что 9 сентября 2012 года г-на Гарсию перевели в здание, принадлежащее вооруженным силам Барбадоса, где он с тех пор содержится в одиночном заключении. |
| We're honoring Jerry Garcia tonight. | Сегодня мы поминаем Джерри Гарсию. |
| In 1863, he also began to push for a recreation of Greater Colombia and demanded a meeting on the border with Garcia Moreno in which the details of such an arrangement were to be decided. | В 1863 году он, задумав воссоздание Великой Колумбии, вызвал на границу двух стран Гарсию Морено для встречи и обсуждений деталей данного предложения. |
| The two of you, I want you to work with garcia. | Я хочу, чтобы вы двое работали с Гарсией. |
| Perp follows Garcia from the ATM and... | Преступник шел за Гарсией от банкомата и... |
| So Caetano said that somebody else was up there with Garcia, right? | Итак Каетано сказал что кто-то еще был там с Гарсией, так? |
| The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. | Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |
| Indeed the first Rapporteur on State Responsibility, Mr. F.V. Garcia Amador, included a number of draft articles on this subject in his reports presented from 1956 to 1961. | Фактически, первым докладчиком по теме ответственности государств гном Ф.В. Гарсией Амадором в его доклады, представлявшиеся в период с 1956 по 1961 год, включались отдельные проекты статей по этому вопросу. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |