| Morgan and Garcia, dig into Star Chamber. | Морган и Гарсия, займитесь "Звёздной палатой". |
| Credentials Committee Chairman Mr. Andelfo Garcia (Colombia) | Комитет по проверке Председатель г-н Андельфо Гарсия (Колумбия) |
| I'm guessing you guys are not with his head of security, Ernesto Garcia? | Осмелюсь предположить, что вы сейчас не с главой службы безопасности, Эрнесто Гарсия? |
| Garcia, were you able to trace the calls? | Гарсия, получилось отследить звонки? |
| Garcia, give us something. | Гарсия, дай нам хоть что-нибудь. |
| Jorge Garcia played Hugo "Hurley" Reyes, an unlucky lottery winner. | Хорхе Гарсиа сыграл Хьюго «Хёрли» Рейса - победителя лотереи. |
| It starred Ashley Judd, Samuel L. Jackson and Andy Garcia. | В главных ролях Эшли Джадд, Сэмюэл Л. Джексон и Энди Гарсиа. |
| Mr. W. V. Garcia (Philippines) said that in his country security networks were being created to protect children against the adverse effects of the proliferation of illegal small arms and light weapons. | Г-н В. В. Гарсиа (Филиппины) говорит, что в его стране создаются сети по вопросам безопасности для защиты детей от пагубных последствий распространения стрелкового оружия и легких вооружений. |
| Ms. Garcia said that her delegation had been quite prepared to participate in constructive dialogue on the question under was regrettable that the resolution did not reflect the series of amendments that had been proposed by various delegations with a view to arriving at a more balanced formulation. | Г-жа Гарсиа говорит, что ее делегация была готова в полной мере участвовать в конструктивном диалоге по рассматриваемому вопросу, и выражает сожаление по поводу того, что в резолюции не отражен ряд изменений, предложенных многими делегациями для выработки более сбалансированного текста. |
| Because Mrs Garcia's condition was worsening. | Из-за ухудшения состояния миссис Гарсиа. |
| Once we narrow down garcia's list, we should revisit them. | Мы уже сократили список Гарсии, нужно перепроверить его. |
| I want to get this over to Garcia so she can do her thing. | Я хочу передать это Гарсии, чтобы она поколдовала над ним. |
| I think we need to get Jerry Garcia here some coffee. | Думаю, нам надо приготовить кофе для Джерри Гарсии. |
| Garcia's lair of knowledge and wisdom. | Логово знаний и мудрости Гарсии. |
| Open Road is a 2012 American-Brazilian thriller drama film directed by Marcio Garcia. | «Открытая дорога» (англ. Open Road) - американо-бразильская драма 2012 года режиссёра Марсио Гарсии. |
| We'll have Garcia check her Internet history. | Надо попросить Гарсию проверить ее интернет-историю. |
| Both Dr. Mason and Nurse Carol filed complaints with Admin Garcia about errors in the new health care database. | Доктор Мейсон и медсестра Кэрол обе подали жалобы на Гарсию по поводу ошибок в новой базе данных. |
| Let's try Jose Garcia. | Давай попробуем Хосе Гарсию. |
| I'll have Garcia, see if used in any other home invasions. | Я попрошу Гарсию проверить, не использовался ли подобный почерк в других случаях проникновения в дома. |
| I'll have Garcia check into Kohler, but now that he's tipped his hand, I doubt if he's going back home. | Я попрошу Гарсию проверить Колера, но теперь он уже вряд ли поедет домой. |
| It's the first one Garcia and I worked on with Blake. | На нем мы с Гарсией впервые работали с Блейк. |
| Perp follows Garcia from the ATM and... | Преступник шел за Гарсией от банкомата и... |
| You need to stay here with Garcia. | Ты должен остаться здесь, с Гарсией. |
| Mr. Longhurst, speaking on behalf of the European Union and supported by Mr. Garcia, Mr. Elnaggar and Mr. Iosifov, requested a brief suspension of the meeting. | Г-н Лонгхёрст, выступающий от имени Европейского союза и поддержанный гном Гарсией, гном Эн-Наггаром и гном Иосифовым, просит прервать заседание на непродолжительное время. |
| The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. | Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |