| Garcia, there's a name I need you to check out. | Гарсия, нужно проверить одно имя. |
| Go ahead, Garcia, you're on speaker. | Давай, Гарсия, ты на громкой связи. |
| Maybe you didn't leave Jack Garcia. | Возможно это не вы бросили Джека Гарсия. |
| Thank you, Mr. Garcia. | Спасибо, мистер Гарсия. |
| He gets me in the room wanting the boy's name was Jerry Garcia Gunnunderson. | И потом приперся ко мне и стал требовать, чтобы мальчика назвали Джерри Гарсия Ганандерсен. |
| Garcia's going over backgrounds again, trying to highlight anyone with tech experience. | Гарсиа просматривает биографические данные снова, пытаясь найти кого-то с техническими навыками. |
| Talk to the controller about tax initiatives and councilman Garcia about sanitation. | Поговори с контроллёром о налогах и с советником Гарсиа о санитарии. |
| Mr. Garcia said that he wished to urge delegations to portray recent events accurately when they reported back to their capitals. | Г-н Гарсиа говорит, что он желает настоятельно призвать делегации точно отразить недавние события в отчетах для своих столиц. |
| Mr. Garcia (United States of America) said that unless the reform of human resources management was addressed, the many common objectives set out for the United Nations could not be achieved. | Г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) говорит, что если не заниматься проведением реформы управления людскими ресурсами, то будет невозможно достичь многие общие цели, поставленные перед Организацией Объединенных Наций. |
| Alfonso Garcia Escobar, Consultor de la Gerencia de Geomatica de la Comision Nacional Forestal, Mexico | Альфонсо Гарсиа Эскобар, консультант Управления геоматики Национальной комиссии по лесному хозяйству, Мексика |
| garcia needs to talk to us asap. | Гарсии нужно немедленно с нами поговорить. |
| All right. Garcia may have another lead. | У Гарсии может быть другая зацепка. |
| I believe he's asking how on Earth Garcia Flynn managed to ambush Rittenhouse security back in 1972. | Думаю, он хочет знать, как Гарсии Флинну удалось устроить засаду на агентов "Риттенхауса" в 1972-м. |
| The project was initially planned to be released on August 17, 2018, Garcia's 18th birthday, but was postponed due to Lil Pump "losing the album". | Изначально альбом планировалось выпустить 17 августа 2018 года, в 18-й день рождения Гарсии, но был отложен из-за того, что Лил Памп "потерял альбом". |
| Eleanor was married by proxy on 29 March 1539, and set sail from Naples, 11 June, accompanied by her brother Garcia with seven galleys following. | Брак по доверенности состоялся 29 марта 1539 года, затем 11 июня Элеонора отплыла из Неаполя в сопровождении брата Гарсии. |
| We should have Garcia run all of the victims' names again. | Попросим Гарсию снова проверить имена жертв. |
| Which is why I asked Garcia To dig into their lives. | Поэтому я и попросила Гарсию покопаться у них в жизнях. |
| Because of the one neat aspect, we had Garcia check out people in regimented institutions, but she came up empty. | Из-за ее аккуратности, мы попросили Гарсию проверить людей в режимных учреждениях, но она ничего не нашла. |
| That same month, it was revealed that Legendary was planning a writers room to create their Godzilla-Kong cinematic universe, with Alex Garcia overseeing the project for Legendary. | Тогда же выяснилось, что Legendary изначально планировала собрать коллектив сценаристов для разработки кинематографической вселенной Годзиллы и Конга, и назначило его руководителем Алекса Гарсию. |
| In spite of the fact that ONUMOZ has stepped up its patrolling and set up checkpoints, in particular along the routes leading from Maputo to Ressano Garcia and to Namaacha, it has so far not been possible to effectively curb the banditry. | Несмотря на тот факт, что ЮНОМОЗ увеличила число организуемых ею патрулей и создала контрольно-пропускные пункты, в частности на дорогах, ведущих из Мапуту в Ресано Гарсию и Намаашу, пока что не удалось наладить эффективную борьбу с бандитизмом. |
| Don't let Miller become your Garcia. | Не дай Миллеру стать твоим Гарсией. |
| It's Garcia's list of recent saltwater aquarium customers. | Это составленный Гарсией список недавних заказчиков аквариумов с морской водой. |
| In there with Garcia. | У себя с Гарсией. |
| There she met and had an affair with Gabriel Garcia Tassara. | Впоследствии писательница познакомилась с поэтом из Севильи Габриэлем Гарсией Тассара. |
| In 1968, Joseph Garcia was acquitted on the appeal of his initial 15-year sentence and his dishonorable discharge was reversed after it was determined that his Fifth Amendment rights were violated, and his confession was ruled as inadmissible. | В 1968 году суд, сославшись на то, что в ходе следствия было допущено нарушение пятой поправки, удовлетворил апелляцию, подданную Джозефом Гарсией, и отменил вынесенный ему приговор, а также признал его увольнение из армии незаконным. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |