| His name is Garcia Flynn, and he's dangerous. | Это Гарсия Флинн, он очень опасен. |
| Garcia, let Agent Colfax know we're on the way. | Гарсия, дай знать агенту Колфакс, что мы скоро будем. Да, сэр. |
| Colombia's liberal president, Tomas Cipriano de Mosquera (1798-1878), provided aid to Ecuadorian liberals, who wished to overthrow Garcia Moreno. | Колумбийский либеральный президент Томас Сиприано де Москера и Арболеда (1798-1878) оказывал помощь эквадорским либералам в их попытках свергнуть Гарсия Морено. |
| how did garcia find her? | Как Гарсия сумела ее найти? |
| Garcia, listen to me. | Гарсия, слушай меня. |
| You lost your White House sources, you've lost Garcia and the girl. | Источник из Белого дома утерян, нет Гарсиа и девушки. |
| Garcia, please tell me you know the whereabouts of mark harrison. | Гарсиа, скажи, что знаешь, где живёт Марк Харрисон. |
| Mr. Garcia (United States of America) asked the Secretariat to clarify whether or not there was agreement to extend conference services. | Г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) просит Секретариат разъяснить, существует или нет согласие по вопросу о продлении конференционного обслуживания. |
| The trial of the dictator Garcia Meza was conducted in absolute conformity with the principle of legality embodied in Bolivian positive law. | Приговор диктатору Гарсиа Месе бы вынесен при полном соблюдении принципа законности, предусмотренном в нашем законодательстве. |
| Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL regretted the inability of the Special Rapporteur on violence against women to attend the Committee's current session and the fact that her second report on domestic violence had not been made available to the experts. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛ выражает сожаление по поводу того, что Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин не смогла принять участие в текущей сессии Комитета, а также по поводу того, что ее второй доклад о насилии в семье не был распространен среди экспертов. |
| Terrell Owens had become Jeff Garcia's favorite target. | Террелл Оуэнс стал главной целью Джеффа Гарсии. |
| But you gave Garcia a new car. | Но ты дала Гарсии новую машину. |
| No, just Garcia. | Нет, только Гарсии. |
| Garcia's got something. | У Гарсии есть кое-что. |
| Should we have Garcia look into it as a pseudonym? | Может, поручим Гарсии изучить это как псевдоним? |
| I'll have Garcia find out who he is. | Попрошу Гарсию выяснить всё о нём. |
| we finally have enough against Garcia to put him behind bars for trafficking. | у нас наконец-то будет достаточно оснований, чтобы засадить Гарсию за решетку за контрабанду. |
| She operated on Mr. Garcia. | Она оперировала мистера Гарсию. |
| Let's see if Garcia can find him. | Попросим Гарсию найти его. |
| I'll have Garcia check into Kohler, but now that he's tipped his hand, I doubt if he's going back home. | Я попрошу Гарсию проверить Колера, но теперь он уже вряд ли поедет домой. |
| The end of "Old Portuguese" was marked by the publication of the Cancioneiro Geral by Garcia de Resende, in 1516. | «История португальского языка», 1988 История старопортугальского языка закончилась опубликованием Гарсией Резенде сборника «Cancioneiro Geral» («Всеобщий песенник») в 1516 году. |
| I'll follow up with Garcia. | Я отработаю это с Гарсией. |
| Garcia and I already did. | Мы с Гарсией это уже сделали. |
| Pip (voiced by Jeff Garcia) is a great, gray, barn mouse who speaks with a slight Mexican accent and often rides around on his best friend Otis' shoulder. | Пип (озвученный Джеффом Гарсией в оригинале, Даниилом Эльдаровым в закадре и дубляже) является серой мышью скотного двора, которая говорит с небольшим мексиканским акцентом и часто едет на плече его лучшего друга Отиса. |
| We are confident that we are very well prepared to begin the formal negotiations in July on the basis of the Chair's non-paper of 14 July 2011, written by Ambassador Roberto Garcia Moritan. | Мы уверены в том, что мы самым тщательным образом подготовились к началу намеченных на июль официальных переговоров на основе составленного послом Роберто Гарсией Моританом неофициального документа Председателя от 14 июля 2011 года. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |