| Drayer used Maria Garcia as a way to get Bell to talk all about himself. | Дрейер использовал Марию Гарсия, как предлог заставить Белла рассказать о себе. |
| Garcia, we think that the unsub may be working with a partner, a parent or guardian. | Гарсия, мы думаем, субъект работает с партнером, это может быть родитель или опекун. |
| Garcia, can you enhance the audio at the end? | Гарсия, можешь самый конец включить? |
| Mr. Garcia (United States of America) said that his delegation - like staff members, other Member States and the Secretary-General - was eagerly awaiting the conclusions of the recently established redesign panel. | Г-н Гарсия (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация - как и сотрудники, другие государства-члены и Генеральный секретарь - с нетерпением ожидают выводов недавно созданной группы по реорганизации. |
| At its 31st meeting, on 14 January, the Committee elected Orlando Requeijo Gual as Vice-Chairman to replace Mercedes de Armas Garcia for the unexpired term, that is, to the end of the 2001 session of the Committee. | На своем 31-м заседании 14 января 2002 года Комитет избрал Орландо Рекеихо Гуала заместителем Председателя вместо Мерседес де Армас Гарсия на неистекший срок полномочий, т.е. до конца сессии Комитета 2001 года. |
| We understand that you failed to spot Mrs Garcia's cancer. | Как нам известно, вы прозевали у миссис Гарсиа рак. |
| Once Garcia can get us a paper trail, then we can expand our canvass. | Когда Гарсиа найдёт нам бумажный след, мы сможем расширить круг поисков. |
| Maybe Garcia was mugged after all. | Может Гарсиа и просто ограбили в итоге. |
| If Garcia enters an area covered by darkness, he will momentary be safe but soon the darkness will drain his health until he leaves or dissipates it. | Если Гарсиа входит на территорию, покрытую мраком, он будет в безопасности, но его здоровье будет постепенно уменьшаться, пока он не покинет или не рассеет тьму. |
| Mr. GARCIA (European Commission), after pointing out that the liberalization of trade had led to a significant increase in the participation of developing countries, said that full implementation of the Uruguay Round agreements should be the first trade policy priority for the 1990s. | Г-н ГАРСИА (Европейская комиссия), отметив, что либерализация торговли способствовала значительному росту рыночной доли развивающихся стран, говорит, что полное осуществление договоренностей, достигнутых в ходе Уругвайского раунда, должно быть основным приоритетом торговой политики в 90-е годы. |
| All right. Garcia may have another lead. | У Гарсии может быть другая зацепка. |
| Listen, I still think we should go see this guy Garcia's wife wasn't having an affair with. | Слушай, я все еще думаю что мы должны увидеть того парня, с которым у жены Гарсии не было романа. |
| I believe he's asking how on Earth Garcia Flynn managed to ambush Rittenhouse security back in 1972. | Думаю, он хочет знать, как Гарсии Флинну удалось устроить засаду на агентов "Риттенхауса" в 1972-м. |
| Garcia's on Central. | Заведение "Гарсии" на Центральной. |
| The delegation of El Salvador welcomes the significant presence here today of the President-elect, Mr. René Garcia Préval, and would like to join in the congratulations that have been expressed here upon his election on 7 February. | Делегация Сальвадора приветствует присутствующего здесь сегодня избранного президента г-на Рене Гарсии Преваля, отмечая важность его участия, и хотела бы присоединиться к тем поздравлениям, которые прозвучали в его адрес в связи с его избранием 7 февраля на этот пост. |
| We have to get garcia to run background on all of them. | Нам придётся попросить Гарсию проверить их всех. |
| I'll do this job. I'll pilot the Lifeboat, and one day, we will catch Garcia Flynn. | Я буду делать свою работу - пилотировать "Шлюпку", и однажды мы поймаем Гарсию Флинна. |
| The source adds that on 9 September 2012, Mr. Garcia was moved to a house belonging to the Barbados Defence Force (BDF) and, since then, he has been in solitary confinement. | Источник далее сообщает, что 9 сентября 2012 года г-на Гарсию перевели в здание, принадлежащее вооруженным силам Барбадоса, где он с тех пор содержится в одиночном заключении. |
| I'll have garcia start looking. | Я попрошу Гарсию поискать. |
| That same month, it was revealed that Legendary was planning a writers room to create their Godzilla-Kong cinematic universe, with Alex Garcia overseeing the project for Legendary. | Тогда же выяснилось, что Legendary изначально планировала собрать коллектив сценаристов для разработки кинематографической вселенной Годзиллы и Конга, и назначило его руководителем Алекса Гарсию. |
| Perp follows Garcia from the ATM and... | Преступник шел за Гарсией от банкомата и... |
| The end of "Old Portuguese" was marked by the publication of the Cancioneiro Geral by Garcia de Resende, in 1516. | «История португальского языка», 1988 История старопортугальского языка закончилась опубликованием Гарсией Резенде сборника «Cancioneiro Geral» («Всеобщий песенник») в 1516 году. |
| I'll follow up with Garcia. | Я свяжусь с Гарсией. |
| The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. | Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |
| In 1968, Joseph Garcia was acquitted on the appeal of his initial 15-year sentence and his dishonorable discharge was reversed after it was determined that his Fifth Amendment rights were violated, and his confession was ruled as inadmissible. | В 1968 году суд, сославшись на то, что в ходе следствия было допущено нарушение пятой поправки, удовлетворил апелляцию, подданную Джозефом Гарсией, и отменил вынесенный ему приговор, а также признал его увольнение из армии незаконным. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |