| It is reported that Mr. Garcia was born in Santiago de Cuba on 9 April 1954. | Согласно сообщению, г-н Гарсия родился в Сантьяго-де-Куба 9 апреля 1954 года. |
| Garcia, did any of the wine victims make transactions at the Edinburgh? | Гарсия, кто-нибудь из жертв оплачивал вино в "Эдинбурге"? |
| Garcia, of all the plays in the world, you choose something like that? | Гарсия, все играют в этом мире, ты выбираешь что-то, подобное этому? |
| Where's he now, garcia? | Где он сейчас, Гарсия? |
| You know, Garcia might be right. | Гарсия может быть права. |
| In the sciences, John III supported the mathematician Pedro Nunes and the physician Garcia de Orta. | В науке король поддержал математика Педру Нуниша и врача Гарсиа де Орту. |
| 'Cause Meg was having something delicious next to Andy Garcia as he's making the sound. | Потому что Мег ела что-то восхитительное рядом с Энди Гарсиа, когда он застонал. |
| Mr. GARCIA (European Commission), after pointing out that the liberalization of trade had led to a significant increase in the participation of developing countries, said that full implementation of the Uruguay Round agreements should be the first trade policy priority for the 1990s. | Г-н ГАРСИА (Европейская комиссия), отметив, что либерализация торговли способствовала значительному росту рыночной доли развивающихся стран, говорит, что полное осуществление договоренностей, достигнутых в ходе Уругвайского раунда, должно быть основным приоритетом торговой политики в 90-е годы. |
| August 25: General Garcia Rosado assumes command of the CEP in France. | Генерал Гарсиа Розаду принимает командование подразделениями СЕР во Франции. |
| Presidents are too easily re-elected or returned to power - Uribe, Lula, Chavez, Ortega, Garcia - with a consequent concentration of power and limits on the emergence of new leaders. | Президенты слишком легко переизбираются или возвращаются во власть после перерыва: Урибе, Лула, Чавес, Ортега, Гарсиа - что приводит к концентрации власти и, как следствие, к ограничению возможностей для появления новых лидеров. |
| garcia needs to talk to us asap. | Гарсии нужно немедленно с нами поговорить. |
| Garcia needs to check missing persons cases going back at least 10 years. | Гарсии надо проверить дела о пропавших за последние 10 лет. |
| Garcia's got nothing on the partial plate. | У Гарсии нет ничего по части номера. |
| He was on Garcia's list of potential victims. | Он был в списке Гарсии. |
| I need Garcia's phone. | Мне нужен телефон Гарсии. |
| When we land, I'll have Garcia compile a list of recently released convicts in the area. | Как приземлимся, попрошу Гарсию составить список недавно освобождённых местных жителей. |
| I'll have Garcia track any large quantity purchases or thefts from chemical supply houses. | Попрошу Гарсию отследить покупки в больших количествах или кражи из магазинов химиопрепаратов. |
| The job's to kill Garcia Flynn. | Задание - убить Гарсию Флинна. |
| Let's see if Garcia can find him. | Попросим Гарсию найти его. |
| We're honoring Jerry Garcia tonight. | Сегодня мы поминаем Джерри Гарсию. |
| The song "Resist" was re-recorded with Garcia on vocals. | Композиция «Resist» была перезаписана с Гарсией на вокале. |
| So Caetano said that somebody else was up there with Garcia, right? | Итак Каетано сказал что кто-то еще был там с Гарсией, так? |
| JJ, you and Garcia will take an armed agent to Savannah's house and get her to pack a bag. | Джей Джей, вы с Гарсией и вооруженным агентом отправитесь домой к Саванне, чтобы она собрала вещи. Да, сэр. |
| So Garcia and I dug a little deeper. | Мы с Гарсией копнули поглубже. |
| Pip (voiced by Jeff Garcia) is a great, gray, barn mouse who speaks with a slight Mexican accent and often rides around on his best friend Otis' shoulder. | Пип (озвученный Джеффом Гарсией в оригинале, Даниилом Эльдаровым в закадре и дубляже) является серой мышью скотного двора, которая говорит с небольшим мексиканским акцентом и часто едет на плече его лучшего друга Отиса. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |