| So Garcia found out Lyle had a sealed juvie record. | Гарсия обнаружила закрытый файл о судимости Лайла, когда он был подростком. |
| And then this is what we called the "dead head," no reference to Jerry Garcia. | А тут-то что мы называли "мертвой головой", это не связано с творчеством Джерри Гарсия. |
| Mr. GARCIA (Observer for the Philippines) said that he had full confidence in the leadership skills of the Director-General, which would ensure attainment of the Organization's goals of promoting economic competitiveness, employment and a sound environment. | Г-н ГАРСИЯ (наблюдатель от Филиппин) говорит, что он полностью уверен в организаторских способ-ностях Генерального директора, что позволит Организации достичь целей содействия экономической конкурентоспособности, занятости и экологической устойчивости. |
| As another famous man, Jerry Garcia, said, "What a strange, long trip." | Как сказал еще один знаменитый человек, Джерри Гарсия: "Какое странное, длинное путешествие". |
| The IALE coleio participated in it with two groups of six students led by Professor Juan Garcia. | Coleio IALE В нем приняли участие две группы студентов 6 под руководством профессора Хуан Гарсия. |
| Mr. Garcia, I'm Dr. Reid. | Мистер Гарсиа, я доктор Рид. |
| Ms. BUSTELLO GARCIA DEL REAL expressed her solidarity with the people of Cuba in the face of the trade embargo. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛЬ выражает свою солидарность с народом Кубы, живущим в условиях торгового эмбарго. |
| Jerry Garcia himself has a double-0 rating, just like James Bond. | Джерри Гарсиа был того же ранга, что и Джеймс Бонд. |
| Ms. de Armas Garcia (Cuba) said that she had great sympathy with Mr. Otunnu's remarks concerning the importance of his mandate. | Г-жа де АРМАС ГАРСИА (Куба) говорит, что она полностью разделяет замечания г-на Отунну, касающиеся важности его мандата. |
| Mr. Farinacci Garcia (Frente Socialista) said that his organization supported the draft resolution on the status of Puerto Rico submitted by the delegations of Cuba and Venezuela, and urged its adoption. | Г-н Фариначи Гарсиа (Социалистический фронт) заявляет, что его организация поддерживает проект резолюции о статусе Пуэрто-Рико, представленный делегациями Кубы и Венесуэлы, и настоятельно рекомендует принять его. |
| Garcia's lair of knowledge and wisdom. | Логово знаний и мудрости Гарсии. |
| It concerns Eduardo Garcia. | Это касается Эдуардо Гарсии. |
| I sang for Garcia. | Я пел для Гарсии. |
| No trace on Louie Garcia. | Никаких следов Луи Гарсии. |
| We should call Garcia and have her run those numbers against the list | Надо позвонить Гарсии и попросить сверить эти цифры со списком, который она составила на местных жителей и взыскания по закладным. |
| I've brought Garcia and Major Hogan together. | Я свела Гарсию с майором Хоганом. |
| Detective, have you seen Ms. Garcia? | Детектив, вы видели мисс Гарсию? |
| Let's see if Garcia can find him. | Попросим Гарсию найти его. |
| Let's try Jose Garcia. | Давай попробуем Хосе Гарсию. |
| I'll have Garcia, see if used in any other home invasions. | Я попрошу Гарсию проверить, не использовался ли подобный почерк в других случаях проникновения в дома. |
| It's the first one Garcia and I worked on with Blake. | На нем мы с Гарсией впервые работали с Блейк. |
| The end of "Old Portuguese" was marked by the publication of the Cancioneiro Geral by Garcia de Resende, in 1516. | «История португальского языка», 1988 История старопортугальского языка закончилась опубликованием Гарсией Резенде сборника «Cancioneiro Geral» («Всеобщий песенник») в 1516 году. |
| So Garcia and I dug a little deeper. | Мы с Гарсией копнули поглубже. |
| I'll follow up with Garcia. | Я отработаю это с Гарсией. |
| In there with Garcia. | У себя с Гарсией. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |