| Garcia, get us the address of the foster home. | Гарсия, достань адресс приемных родителей. |
| All right, thanks, Garcia. | Ладно, спасибо, Гарсия. |
| Garcia can't find any late-blooming Russell Smith wannabes out there. | Гарсия не смогла отыскать какого-нибудь запоздалого подражателя Расселу Смиту. |
| Garcia found the actual origination point of the kidnapper's phone call. | Гарсия засекла настоящее местоположение телефона, с которого звонил похититель. |
| They have a bouncing baby boy named Garcia. | У них родился малыш-непоседа Гарсия. |
| The album was named after a Gabriel Garcia Marquez short story. | Альбом был назван по рассказу Габриэля Гарсиа Маркеса. |
| Mr. Garcia (United States of America) said that the Committee should have taken up the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service (A/59/153) at the General Assembly's fifty-ninth session. | Г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Комитету следовало рассмотреть доклад Группы по укреплению международной гражданской службы (А/59/153) на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
| Mr. V. GARCIA III, speaking on behalf of the Group of 77 and China, welcomed the improvement in the Organization's financial situation, which was reflected in both the operational budget and the regular budget. | Г-н В.Г. ГАРСИА III, выступая от имени Группы 77 и Китая, с удовлетворением отмечает улучшение финансового положения Организации, которое нашло свое отражение как в оперативном, так и в регулярном бюджетах. |
| Tell garcia to check enrollment in online and correspondence courses, see if we have any luck with tse parameters. | Скажи Гарсиа, чтобы она проверила удалённые и онлайновые программы посмотрим, не повезёт ли нам при таких условиях. |
| Sergeant Garcia, but if I do, I'll let you know right away. | Сержант Гарсиа, но... если увижу, тут же Вам сообщу. |
| But you gave Garcia a new car. | Но ты дала Гарсии новую машину. |
| Garcia's on Central. | Заведение "Гарсии" на Центральной. |
| Garcia's lair of knowledge and wisdom. | Логово знаний и мудрости Гарсии. |
| Garcia's got something. | У Гарсии есть кое-что. |
| The source further reports that Mr. Garcia's medical condition has seriously is suffering of angina pectoris and high blood pressure, continues to have digestion illnesses and has recently lost 16 pounds. | Источник сообщает о серьезном ухудшении состояния здоровья г-на Гарсии, который страдает стенокардией, гипертонической болезнью и постоянными расстройствами пищеварения и за последнее время потерял в весе более семи килограммов. |
| We should have Garcia run all of the victims' names again. | Попросим Гарсию снова проверить имена жертв. |
| At the resumed 10th meeting, on 11 December, the President recalled that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to conduct consultations on the election of officers other than the President and noted that the consultations had been concluded. | На возобновленном 10-м заседании 11 декабря Председатель напомнила, что она просила г-жу Гарсию Гэррейро и г-на Крайнича провести консультации по вопросу об избрании должностных лиц, помимо Председателя, и отметила, что эти консультации были завершены. |
| Let's see if Garcia can find him. | Попросим Гарсию найти его. |
| We're honoring Jerry Garcia tonight. | Сегодня мы поминаем Джерри Гарсию. |
| He would remain with the Steamers until they traded him and Don Ebert on February 20, 1987 to the Los Angeles Lazers in exchange for Poli Garcia and Jim Kavanaugh. | Он оставался со «Стимерс» до 20 февраля 1987 года, пока они не обменяли его и Дона Эберта на Поли Гарсию и Джима Кавано из «Лос-Анджелес Лейзерс». |
| The song "Resist" was re-recorded with Garcia on vocals. | Композиция «Resist» была перезаписана с Гарсией на вокале. |
| You need to stay here with Garcia. | Ты должен остаться здесь, с Гарсией. |
| JJ, you and Garcia will take an armed agent to Savannah's house and get her to pack a bag. | Джей Джей, вы с Гарсией и вооруженным агентом отправитесь домой к Саванне, чтобы она собрала вещи. Да, сэр. |
| Mr. Longhurst, speaking on behalf of the European Union and supported by Mr. Garcia, Mr. Elnaggar and Mr. Iosifov, requested a brief suspension of the meeting. | Г-н Лонгхёрст, выступающий от имени Европейского союза и поддержанный гном Гарсией, гном Эн-Наггаром и гном Иосифовым, просит прервать заседание на непродолжительное время. |
| Anyone who came into contact with Garcia goes into isolation. | Все контактировавшие с Гарсией отправляются на карантин. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |