| Garcia, can you see what's at this intersection point? | Гарсия, что находится на пересечении сигналов? |
| I would also like to take this opportunity to welcome to our deliberations His Excellency Mr. René Garcia Préval, President-elect of Haiti, and to congratulate him on his election. | Пользуясь возможностью, хотела бы также приветствовать участие в нашей работе избранного президента Гаити Его Превосходительство г-на Рене Гарсия Преваля и поздравить его с избранием. |
| Clementine (voiced by Melissa Hutchison), who was the player's companion during the first season and the player-character in season two returns as a player-character along with another player-character, Javier "Javi" Garcia (voiced by Jeff Schine). | Клементина (озвучивает Melissa Hutchison), которая была спутником игроков в течение первого сезона и игровым персонажем во втором сезоне возвращается в качестве играбельного персонажа вместе с другим игровым персонажем, Хавьер «Хави» Гарсия (озвучивает Jeff Schine). |
| Garcia, where does Dufour live? | Гарсия, где живёт Дюфор? |
| Garcia, give me everything you've got on Turner - known associates, cell mates, the whole nine. | Гарсия, давай мне всё, что нашла на Тёрнера - коллеги, сокамерники - всех, кто есть. |
| You will clean mrs. Garcia's home for the next six weeks. | Вы будете убирать дом миссис Гарсиа в течение следующих шести недель. |
| 'Cause Meg was having something delicious next to Andy Garcia as he's making the sound. | Потому что Мег ела что-то восхитительное рядом с Энди Гарсиа, когда он застонал. |
| Mr. Carlos Garcia Fernandez, Director-General, Foreign Investment, Ministry for the Economy, Mexico | Г-н Карлос Гарсиа Фернандес, генеральный директор Департамента по иностранным инвестициям, министерство экономики, Мексика |
| Come on, Agent Garcia. | Ну, агент Гарсиа. |
| Garcia, send me everything. | Гарсиа, пришли мне всё. |
| I want to get this over to Garcia so she can do her thing. | Я хочу передать это Гарсии, чтобы она поколдовала над ним. |
| Well, the presence of it along with the fire information should help Garcia narrow down her list. | Ну, само наличие заикания, вместе с данными о пожаре должно помочь Гарсии сузить зону поиска. |
| I moonwalked for Garcia. | Я ходил лунной походкой для Гарсии. |
| Garcia's got something. | У Гарсии есть кое-что. |
| Eleanor was married by proxy on 29 March 1539, and set sail from Naples, 11 June, accompanied by her brother Garcia with seven galleys following. | Брак по доверенности состоялся 29 марта 1539 года, затем 11 июня Элеонора отплыла из Неаполя в сопровождении брата Гарсии. |
| I'll have Garcia track any large quantity purchases or thefts from chemical supply houses. | Попрошу Гарсию отследить покупки в больших количествах или кражи из магазинов химиопрепаратов. |
| I've brought Garcia and Major Hogan together. | Я свела Гарсию с майором Хоганом. |
| I'll have Garcia look into local vintage and second-hand shops. | Я попрошу Гарсию проверить местные магазины старомодной одежды и секонд-хэнды. |
| I'll have Garcia search the darknet with new parameters. | Я попрошу Гарсию внести изменения в параметры поиска по Даркнет. |
| I'll have garcia start looking. | Я попрошу Гарсию поискать. |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| For my meeting with Garcia. | Для встречи с Гарсией. |
| What happened with Jerry Garcia? | Что случилось с Джерри Гарсией? |
| Pip (voiced by Jeff Garcia) is a great, gray, barn mouse who speaks with a slight Mexican accent and often rides around on his best friend Otis' shoulder. | Пип (озвученный Джеффом Гарсией в оригинале, Даниилом Эльдаровым в закадре и дубляже) является серой мышью скотного двора, которая говорит с небольшим мексиканским акцентом и часто едет на плече его лучшего друга Отиса. |
| We are confident that we are very well prepared to begin the formal negotiations in July on the basis of the Chair's non-paper of 14 July 2011, written by Ambassador Roberto Garcia Moritan. | Мы уверены в том, что мы самым тщательным образом подготовились к началу намеченных на июль официальных переговоров на основе составленного послом Роберто Гарсией Моританом неофициального документа Председателя от 14 июля 2011 года. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |