| Garcia, come up with a list of suppliers in Southern California. | Гарсия, подготовь список поставщиков в Южной Калифорнии. |
| Garcia was expected to name individuals who refused to speak to him in his report. | Гарсия, как ожидается, назовёт в своём докладе лиц, которые отказались говорить с ним. |
| Garcia, we need Jillian's address. | Гарсия, нам нужен адрес Джиллиан. |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |
| Chair: Mr. Evan P. Garcia (Philippines) | Председатель: г-н Эван П. Гарсия (Филиппины) |
| Garcia tried to ping the phone, but it was already dead. | Гарсиа попыталась пропинговать телефон, но он выключен. |
| You bought me the head of Alfredo Garcia. | Ты купил мне голову Альфреда Гарсиа. |
| Garcia, you're coming with us. | Гарсиа, ты едешь с нами. |
| Garcia, I got a name - vincent. | Гарсиа, у меня есть имя... Винсент. |
| Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL pointed out that it was not clear from the summary records of the thirteenth session that General Recommendation No. 21 had, in fact, been adopted; they should be corrected. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛЬ указывает, что из кратких отчетов тринадцатой сессии не ясно, что общая рекомендация 21 была фактически принята; они должны быть исправлены. |
| You already know, I drove to Poitiers to meet with Garcia. | Вы уже знаете, я поехал в Пуатье к Гарсии. |
| Garcia was able to locate one of the former members of this Mad Scientist club, Diane Haller. | Гарсии удалось найти одного из бывших членов Клуба безумных учёных, Диану Галлер. |
| Get all this footage to Garcia. | Отправьте все эти записи Гарсии. |
| Garcia's a reputed underworld talent scout. | У Гарсии репутация подпольного "искателя талантов". |
| According to Mexico Public Safety Secretary Genaro Garcia Luna, it recruits members from drug rehabilitation clinics by helping addicts recover and then forcing them into service for the drug cartel or be killed. | Согласно секретарю Государственной безопасности Мексики Хенаро Гарсии Луне, картель вербовал людей из клиник лечения от наркотиков, помогая наркоманам выздороветь и затем принуждая их служить картелю или быть убитым. |
| Detective, have you seen Ms. Garcia? | Детектив, вы видели мисс Гарсию? |
| Because of the one neat aspect, we had Garcia check out people in regimented institutions, but she came up empty. | Из-за ее аккуратности, мы попросили Гарсию проверить людей в режимных учреждениях, но она ничего не нашла. |
| Now, if you and lieutenant flynn could track down Mr. Santos and Mr. Garcia, bring them in there, thank you. | Сейчас вы с лейтенантом Флинном найдите мистера Сантоса и мистера Гарсию, и привезите их сюда, спасибо. |
| At the resumed 10th meeting, on 11 December, the President recalled that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to conduct consultations on the election of officers other than the President and noted that the consultations had been concluded. | На возобновленном 10-м заседании 11 декабря Председатель напомнила, что она просила г-жу Гарсию Гэррейро и г-на Крайнича провести консультации по вопросу об избрании должностных лиц, помимо Председателя, и отметила, что эти консультации были завершены. |
| In spite of the fact that ONUMOZ has stepped up its patrolling and set up checkpoints, in particular along the routes leading from Maputo to Ressano Garcia and to Namaacha, it has so far not been possible to effectively curb the banditry. | Несмотря на тот факт, что ЮНОМОЗ увеличила число организуемых ею патрулей и создала контрольно-пропускные пункты, в частности на дорогах, ведущих из Мапуту в Ресано Гарсию и Намаашу, пока что не удалось наладить эффективную борьбу с бандитизмом. |
| You'll be working with Nina Garcia and her team. | Вы поработаете с Ниной Гарсией и её командой. |
| Don't let Miller become your Garcia. | Не дай Миллеру стать твоим Гарсией. |
| It's Garcia's list of recent saltwater aquarium customers. | Это составленный Гарсией список недавних заказчиков аквариумов с морской водой. |
| The end of "Old Portuguese" was marked by the publication of the Cancioneiro Geral by Garcia de Resende, in 1516. | «История португальского языка», 1988 История старопортугальского языка закончилась опубликованием Гарсией Резенде сборника «Cancioneiro Geral» («Всеобщий песенник») в 1516 году. |
| Anyone who came into contact with Garcia goes into isolation. | Все контактировавшие с Гарсией отправляются на карантин. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |