| Garcia, I need the make and model of Bremmer's car. | Гарсия, мне нужно описание и модель машины Бреммера. |
| Garcia, I need you to prioritize this. | Гарсия, реши, что из этого сейчас важнее. |
| So you think he imagined Garcia running away from the fire? | Так ты думаешь он нафантазировал Гарсия, убегающего с пожара? |
| How about Oscar Garcia, age 16? | Как насчет Оскара Гарсия, 16 лет? |
| During these three years, Mr. Garcia has been detained at Her Majesty's Prison (HMP) Dodds, a maximum security prison in Barbados, and is subject to all detention conditions imposed on convicted persons. | Эти три года г-н Гарсия провел в центральной тюрьме Доддс - барбадосском пенитенциарном учреждении особого режима, в условиях, ничем не отличающихся от условий содержания осужденных. |
| Attention in the compound, inmate Garcia... last 3-1-0-8, come to kitchen. | Внимание, заключённый Гарсиа 3-1-0-8, пройдите на кухню. |
| About a third of the songs were actually Nausea material, the previous band of vocalist Oscar Garcia. | Треть песен были наработкой предыдущей группы Nausea, в которую входил вокалист Оскар Гарсиа. |
| It smell like Jerry Garcia's socks kind of in the air here. | Да. Запах носков Джерри Гарсиа здесь скорее всего стоит. |
| Garcia, do you think you can do something for me? | Гарсиа, ты можешь для меня кое-что сделать? |
| And if they did, they know what happened to Vincent Garcia! | А если так, то они знают, что произошло с Винсентом Гарсиа. |
| He's made a series of calls to an Alberto Garcia. | Он сделал серию звонков Альберто Гарсии. |
| Garcia's investigation remit extended solely to individuals who might have violated FIFA's code of ethics. | Расследование Гарсии распространяется исключительно на лиц, которые, возможно, нарушили кодекс этики ФИФА. |
| Robert Garcia's review of the film in his American Fantasy magazine states, "this Conan is less powerful, less talkative, and less educated than Howard's". | В рецензии Роберта Гарсии в журнале American Fantasy подчёркивается, что «этот Конан менее могущественен, менее разговорчив и менее образован, чем Конан Говарда». |
| Garcia's wife give you anything? | Жена Гарсии что-нибудь вам рассказала? |
| I danced for Garcia. | Я танцевал для Гарсии. |
| The Committee decided to elect Mr. Garcia as Chairman of the third session. | Комитет постановил избрать г-на Гарсию Председателем третьей сессии. |
| We'll have Garcia check her Internet history. | Надо попросить Гарсию проверить ее интернет-историю. |
| She was pretty quick to point the finger at Garcia. | Она довольно быстро сдала мне Гарсию. |
| I'll do this job. I'll pilot the Lifeboat, and one day, we will catch Garcia Flynn. | Я буду делать свою работу - пилотировать "Шлюпку", и однажды мы поймаем Гарсию Флинна. |
| Let's see if Garcia can find him. | Попросим Гарсию найти его. |
| The two of you, I want you to work with garcia. | Я хочу, чтобы вы двое работали с Гарсией. |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| I'll follow up with Garcia. | Я свяжусь с Гарсией. |
| His intent was for them to hold out for a relief promised by Don Garcia, Viceroy of Sicily. | Он планировал продержаться до прибытия помощи, обещанной доном Гарсией, вице-королём Сицилии. |
| In 1968, Joseph Garcia was acquitted on the appeal of his initial 15-year sentence and his dishonorable discharge was reversed after it was determined that his Fifth Amendment rights were violated, and his confession was ruled as inadmissible. | В 1968 году суд, сославшись на то, что в ходе следствия было допущено нарушение пятой поправки, удовлетворил апелляцию, подданную Джозефом Гарсией, и отменил вынесенный ему приговор, а также признал его увольнение из армии незаконным. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |