Английский - русский
Перевод слова Garcia

Перевод garcia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гарсия (примеров 921)
We should have Garcia pull a list of prior residents. Пусть Гарсия найдет список предыдущих жильцов.
Garcia, you confirmed that the hourglasses were handcrafted? Гарсия, эти песочные часы ручной работы?
Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL inquired whether court judgements in affirmative action cases had had any impact on public opinion. Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИЯ ДЕЛЬ РЕАЛ спрашивает, оказывают ли какое-либо влияние на общественное мнение выносимые судами решения по делам, связанным с программой позитивных действий.
Garcia, coordinate with the State Department on past productivity in Barbados and cross that with Aruba Гарсия, свяжись с государственным департаментом по паспортному контролю в Барбадосе и сопоставь данные с Арубой.
Garcia, give me everything you've got on Turner - known associates, cell mates, the whole nine. Гарсия, давай мне всё, что нашла на Тёрнера - коллеги, сокамерники - всех, кто есть.
Больше примеров...
Гарсиа (примеров 216)
Garcia and his wife Kim have three sons, and they reside in the Los Angeles area. У Гарсиа и его жены Ким трое детей и они живут в Лос-Анджелесе.
These men are now in the custody of Corporal Armando Garcia. Тёпёрь эти люди под опёкой капрала Армандо Гарсиа.
Once Garcia can get us a paper trail, then we can expand our canvass. Когда Гарсиа найдёт нам бумажный след, мы сможем расширить круг поисков.
It smell like Jerry Garcia's socks kind of in the air here. Да. Запах носков Джерри Гарсиа здесь скорее всего стоит.
"Rose Eve Rachel Garcia Garcia"? Роуз Ив Рэйчел Гарсиа Гарсиа?
Больше примеров...
Гарсии (примеров 95)
Garcia says this must have been months in the planning. По словам Гарсии, на разработку плана ушли месяцы.
And if you're wrong, you can return that stuff to Garcia. А если ты ошибаешься, сможешь вернуть эту траву Гарсии.
I moonwalked for Garcia. Я ходил лунной походкой для Гарсии.
At its 1st meeting, on 27 April, the Committee was informed that the Group of Non-Aligned and other States parties to the Non-Proliferation Treaty had nominated Mr. Andelfo Garcia Gonzalez (Colombia), to serve as Chairman of the third session. На своем 1-м заседании 27 апреля Комитет был информирован о том, что Группа неприсоединившихся и других государств - участников Договора о нераспространении ядерного оружия выдвинула на должность Председателя третьей сессии кандидатуру г-на Андельфо Гарсии Гонсалеса (Колумбия).
Eventually it is revealed that she works for Jose Garcia, who has convinced her that he will heal her brother's Mash's legs, who were disabled when Garcia's car crashed into Sheila's motorbike. Позже становится ясным, что она работала на Дарсию, так как тот обещал ей вылечить ноги брата, после того, как он покалечился, когда машина Гарсии врезалась в мотоцикл Шейлы.
Больше примеров...
Гарсию (примеров 48)
We should have Garcia run all of the victims' names again. Попросим Гарсию снова проверить имена жертв.
She was pretty quick to point the finger at Garcia. Она довольно быстро сдала мне Гарсию.
The President thanked Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc for their hard work. Председатель поблагодарила г-жу Гарсию Гэррейро и г-на Крайнича за проделанную ими большую работу.
The job's to kill Garcia Flynn. Задание - убить Гарсию Флинна.
I'll have Garcia check into Kohler, but now that he's tipped his hand, I doubt if he's going back home. Я попрошу Гарсию проверить Колера, но теперь он уже вряд ли поедет домой.
Больше примеров...
Гарсией (примеров 29)
You'll be working with Nina Garcia and her team. Вы поработаете с Ниной Гарсией и её командой.
It's the first one Garcia and I worked on with Blake. На нем мы с Гарсией впервые работали с Блейк.
Don't let Miller become your Garcia. Не дай Миллеру стать твоим Гарсией.
So Caetano said that somebody else was up there with Garcia, right? Итак Каетано сказал что кто-то еще был там с Гарсией, так?
In 1968, Joseph Garcia was acquitted on the appeal of his initial 15-year sentence and his dishonorable discharge was reversed after it was determined that his Fifth Amendment rights were violated, and his confession was ruled as inadmissible. В 1968 году суд, сославшись на то, что в ходе следствия было допущено нарушение пятой поправки, удовлетворил апелляцию, подданную Джозефом Гарсией, и отменил вынесенный ему приговор, а также признал его увольнение из армии незаконным.
Больше примеров...
Арсиа (примеров 4)
I saw you last night with Andi Garcia! я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа!
Of course, I know who Andy Garcia is. я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа.
I'm... There's an actor named Andy Garcia. смысле, есть такой актер Ёнди арсиа.
I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа.
Больше примеров...
Garcia (примеров 11)
In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival.
Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика.
The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес).
Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок.
AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер...
Больше примеров...