Английский - русский
Перевод слова Garcia

Перевод garcia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гарсия (примеров 921)
Hotch: jj, have garcia match victimology And abduction sites to hsk findings for the last year. ДжейДжей, пусть Гарсия сопоставит виктимологию и места похищений с записями из базы ШСУ за прошлый год.
Let me guess, Garcia - one of the parents is a medical doctor. Дай я угадаю, Гарсия... один из его родителей - врач.
Garcia, did she call a taxi or car service? Гарсия, она вызывала такси?
Garcia, where's Feretich now? Гарсия, где сейчас Феретич?
After Garcia develops his robot soldiers, he loses interest in PlaWrestling and cuts funding, leading an enraged Ballesteros to face off against Sanshiro in the series finale. После того, как Гарсия стал производить роботов-солдатов он теряет интерес к пларестлингу и урезал бюджет японской ассоциации, что вызывает у Бальестреса чувство ярости и предательства и в финальной серии он решает лично помирится силами с Сансиро.
Больше примеров...
Гарсиа (примеров 216)
Michael Kors and Nina Garcia returned as judges for the second season. Майкл Корс и Нина Гарсиа снова стали судьями Проекта Подиум.
Also according to press reports, 10/ on 24 February 1994, the leader of GNP, Mr. Joseph Garcia, made a statement in which he called upon Gibraltarians to create a national salvation front. Также согласно сообщениям печати 10/, 24 февраля 1994 года лидер НПГ г-н Джозеф Гарсиа выступил с заявлением, в котором он призвал гибралтарцев создать "национальный фронт спасения".
Inspector Garcia told us that our Sam's have been a racial attack. Инспектор Гарсиа сказал, что смерть нашего Сэма, возможно, стала результатом нападения на расовой почве.
The trial of the dictator Garcia Meza was conducted in absolute conformity with the principle of legality embodied in Bolivian positive law. Приговор диктатору Гарсиа Месе бы вынесен при полном соблюдении принципа законности, предусмотренном в нашем законодательстве.
to my one and only heir, my daughter Christina Reiner, who will be responsible for the care of Herminia Gonzalez Y Trujillo Garcia, my second wife. моей единственной наследнице, Кристине Рейнер, отныне ответственной за здоровье Герминии Гонзалес И Трухиллё Гарсиа, моей второй жены.
Больше примеров...
Гарсии (примеров 95)
This would be the last tour for vocalist Sonik Garcia, as he would leave the band due to a family emergency. Это был заключительный тур для вокалиста Соника Гарсии, после чего он покинул коллектив по семейным обстоятельствам.
Garcia's lair of knowledge and wisdom. Логово знаний и мудрости Гарсии.
Let's get these tapes to Garcia. Давай отправим эти записи Гарсии.
Garcia's got something. У Гарсии есть кое-что.
We should call Garcia and have her run those numbers against the list Надо позвонить Гарсии и попросить сверить эти цифры со списком, который она составила на местных жителей и взыскания по закладным.
Больше примеров...
Гарсию (примеров 48)
The President thanked Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc for their hard work. Председатель поблагодарила г-жу Гарсию Гэррейро и г-на Крайнича за проделанную ими большую работу.
Which is why I asked Garcia To dig into their lives. Поэтому я и попросила Гарсию покопаться у них в жизнях.
Can't you put Garcia or Sikora on this one? А вы не можете послать на это Гарсию или Сикору?
I'm going to have Garcia compile a list of artists with the letter "B" somewhere in their name. Попрошу Гарсию составить список художников с буквой "Б" в имени или фамилии.
I'll have Garcia check into Kohler, but now that he's tipped his hand, I doubt if he's going back home. Я попрошу Гарсию проверить Колера, но теперь он уже вряд ли поедет домой.
Больше примеров...
Гарсией (примеров 29)
The two of you, I want you to work with garcia. Я хочу, чтобы вы двое работали с Гарсией.
JJ, you and Garcia will take an armed agent to Savannah's house and get her to pack a bag. Джей Джей, вы с Гарсией и вооруженным агентом отправитесь домой к Саванне, чтобы она собрала вещи. Да, сэр.
I'll follow up with Garcia. Я свяжусь с Гарсией.
So Garcia and I dug a little deeper. Мы с Гарсией копнули поглубже.
What happened with Jerry Garcia? Что случилось с Джерри Гарсией?
Больше примеров...
Арсиа (примеров 4)
I saw you last night with Andi Garcia! я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа!
Of course, I know who Andy Garcia is. я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа.
I'm... There's an actor named Andy Garcia. смысле, есть такой актер Ёнди арсиа.
I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа.
Больше примеров...
Garcia (примеров 11)
Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года.
Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году.
Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика.
After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада).
Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок.
Больше примеров...