| It wasn't until the 1990s that Peruvian Presidents Alan Garcia and Alberto Fujimori paid official visits to Mexico. | В 1990-е годы президенты Перу Алан Гарсия и Альберто Фухимори совершили официальные визиты в Мексику. |
| Garcia, is this the entire case file from Wade Burke's 1988 disappearance? | Гарсия, это все дело по исчезновению Уэйда Берка в 1988-ом? |
| Mr. ORTIZ GARCIA (Spain) said that the presentation of UNIDO's programmes and service modules was a team effort; in an international organization, as in the world of sport, it was teamwork that produced results. | Г-н ОРТИС ГАРСИЯ (Испания) говорит, что про-граммы и модули услуг ЮНИДО - результат работы всего коллектива; в международной организации, так же как и в мире спорта, требуемые результаты можно получить только, если задействовать всю команду. |
| Garcia, is it a private property? | Гарсия, это частная собственность? |
| Garcia, I need you to pull all the locksmiths that the gym contracts out to. | Гарсия, мне нужно, чтобы ты нашла информацию по всем слесарям, которые обслуживают спортзалы. |
| Phil is Meg Ryan, and I got to be his Andy Garcia. | Фил - это Мег Райан, а мне придётся побыть Энди Гарсиа. |
| Mr. Garcia Gonzalez (El Salvador), speaking also on behalf of Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, said that few issues were as controversial or had as great an impact at all levels as the one currently under discussion. | Г-н ГАРСИА ГОНСАЛЕС (Сальвадор), выступая также от имени Коста-Рики, Гватемалы, Гондураса, Никарагуа и Панамы, отмечает, что мало найдется тем столь противоречивых и столь многоплановых, как рассматриваемый вопрос. |
| Her singing career was to evolve as she was spotted during Roger Hanin's Soleil and the more crucial La Vérité si je mens! 2 (2001) where she played the girlfriend of José Garcia. | Её вокальные данные впервые были отмечены в фильме Роджера Ханина Soleil, а также в её более серьёзной роли в La Vérité si je me sens 2 (2001), в котором она играла подругу Хосе Гарсиа. |
| Presidents are too easily re-elected or returned to power - Uribe, Lula, Chavez, Ortega, Garcia - with a consequent concentration of power and limits on the emergence of new leaders. | Президенты слишком легко переизбираются или возвращаются во власть после перерыва: Урибе, Лула, Чавес, Ортега, Гарсиа - что приводит к концентрации власти и, как следствие, к ограничению возможностей для появления новых лидеров. |
| In accordance with appendix B of the rules of procedure, the following were appointed as tellers: Mr. B. I. Svendsen, Mr. V. Omelyan and Ms. M. Garcia de Perez). | В соответствии с добавлением В к правилам процедуры счетчиками голосов были назначены г-н Б.И. Свендсен, г-н В. Омельян и г-жа М. Гарсиа де Перес). |
| Garcia's investigation remit extended solely to individuals who might have violated FIFA's code of ethics. | Расследование Гарсии распространяется исключительно на лиц, которые, возможно, нарушили кодекс этики ФИФА. |
| Not my words, but those of Garcia Lorca. | Это не мои слова, а Гарсии Лорки. |
| I moonwalked for Garcia. | Я ходил лунной походкой для Гарсии. |
| How's Garcia doing? | Как дела у Гарсии? |
| The delegation of El Salvador welcomes the significant presence here today of the President-elect, Mr. René Garcia Préval, and would like to join in the congratulations that have been expressed here upon his election on 7 February. | Делегация Сальвадора приветствует присутствующего здесь сегодня избранного президента г-на Рене Гарсии Преваля, отмечая важность его участия, и хотела бы присоединиться к тем поздравлениям, которые прозвучали в его адрес в связи с его избранием 7 февраля на этот пост. |
| I'll have Garcia find out who he is. | Попрошу Гарсию выяснить всё о нём. |
| One was to recruit Garcia, the other was to arrest this man Sam Russell. | Одна - завербовать Гарсию, вторая - арестовать человека по имени Сэм Расселл. |
| Which is why I asked Garcia To dig into their lives. | Поэтому я и попросила Гарсию покопаться у них в жизнях. |
| And you examined Mr. Garcia? | И Вы осмотрели мистера Гарсию? Да. |
| In spite of the fact that ONUMOZ has stepped up its patrolling and set up checkpoints, in particular along the routes leading from Maputo to Ressano Garcia and to Namaacha, it has so far not been possible to effectively curb the banditry. | Несмотря на тот факт, что ЮНОМОЗ увеличила число организуемых ею патрулей и создала контрольно-пропускные пункты, в частности на дорогах, ведущих из Мапуту в Ресано Гарсию и Намаашу, пока что не удалось наладить эффективную борьбу с бандитизмом. |
| The two of you, I want you to work with garcia. | Я хочу, чтобы вы двое работали с Гарсией. |
| What happened with Jerry Garcia? | Что случилось с Джерри Гарсией? |
| In there with Garcia. | У себя с Гарсией. |
| Anyone who came into contact with Garcia goes into isolation. | Все контактировавшие с Гарсией отправляются на карантин. |
| Pip (voiced by Jeff Garcia) is a great, gray, barn mouse who speaks with a slight Mexican accent and often rides around on his best friend Otis' shoulder. | Пип (озвученный Джеффом Гарсией в оригинале, Даниилом Эльдаровым в закадре и дубляже) является серой мышью скотного двора, которая говорит с небольшим мексиканским акцентом и часто едет на плече его лучшего друга Отиса. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |