| Garcia, check other schools in the area. | Гарсия, проверь другие школы района. |
| Garcia, we need you to run a few more names. | Гарсия, надо, чтобы ты проверила еще несколько имен. |
| Garcia, who ran the investigation in Florida? | Гарсия, кто руководил расследованием во Флориде? |
| How did you know Olivia Garcia? | Как вы познакомились с Оливией Гарсия? |
| Do you know a Jonny Garcia? | Вы знаете Джонни Гарсия? |
| Also according to press reports, 10/ on 24 February 1994, the leader of GNP, Mr. Joseph Garcia, made a statement in which he called upon Gibraltarians to create a national salvation front. | Также согласно сообщениям печати 10/, 24 февраля 1994 года лидер НПГ г-н Джозеф Гарсиа выступил с заявлением, в котором он призвал гибралтарцев создать "национальный фронт спасения". |
| Annie Garcia (SM Supermalls, Philippines) provided an overview of SM Supermalls' efforts to promote the rights of persons with disabilities in its business in collaboration with various stakeholders within the Philippines and beyond. | Анни Гарсиа («СМ супермолс», Филиппины) представила обзор усилий «СМ супермолс» по поощрению прав инвалидов в сфере своей деятельности в сотрудничестве с различными заинтересованными участниками в Филиппинах и за пределами страны. |
| The trial of the dictator Garcia Meza was conducted in absolute conformity with the principle of legality embodied in Bolivian positive law. | Приговор диктатору Гарсиа Месе бы вынесен при полном соблюдении принципа законности, предусмотренном в нашем законодательстве. |
| Garcia steps off the mound again, virtually guaranteeing that my wife will be asleep when I get home. | Гарсиа уходит с питчерской горки, в сущности, гарантируя, что моя жена уже будет спать, когда я приеду домой. |
| Mr. MOREIRA GARCIA (Brazil) said that the wave of democratization that had swept through the world in the late 1980s and early 1990s had raised hopes of a widespread strengthening of human rights. | Г-жа МОРЕЙРА ГАРСИА (Бразилия) говорит, что волна демократизации конца 80-х - начала 90-х годов пробудила надежды на всеобщее поощрение прав человека. |
| And if you're wrong, you can return that stuff to Garcia. | А если ты ошибаешься, сможешь вернуть эту траву Гарсии. |
| He was on Garcia's list of potential victims. | Он был в списке Гарсии. |
| I need Garcia's phone. | Мне нужен телефон Гарсии. |
| Another human demon hunter, who simply goes by the name "Colonel", temporarily aids Garcia, but then leaves to get revenge on the death of his loved one, only to be brutally killed later. | Другой охотник на демонов, представляющийся как «Полковник», в течение некоторого времени помогает Гарсии, но затем покидает его, чтобы отомстить за смерть своего любимого человека. |
| Eventually it is revealed that she works for Jose Garcia, who has convinced her that he will heal her brother's Mash's legs, who were disabled when Garcia's car crashed into Sheila's motorbike. | Позже становится ясным, что она работала на Дарсию, так как тот обещал ей вылечить ноги брата, после того, как он покалечился, когда машина Гарсии врезалась в мотоцикл Шейлы. |
| I'll have Garcia find out who he is. | Попрошу Гарсию выяснить всё о нём. |
| Layla defeats Garcia in combat, but chooses to spare his life. | Лайла побеждает Гарсию в бою, но оставляет его в живых. |
| The source adds that on 9 September 2012, Mr. Garcia was moved to a house belonging to the Barbados Defence Force (BDF) and, since then, he has been in solitary confinement. | Источник далее сообщает, что 9 сентября 2012 года г-на Гарсию перевели в здание, принадлежащее вооруженным силам Барбадоса, где он с тех пор содержится в одиночном заключении. |
| Let's see if Garcia can find him. | Попросим Гарсию найти его. |
| He would remain with the Steamers until they traded him and Don Ebert on February 20, 1987 to the Los Angeles Lazers in exchange for Poli Garcia and Jim Kavanaugh. | Он оставался со «Стимерс» до 20 февраля 1987 года, пока они не обменяли его и Дона Эберта на Поли Гарсию и Джима Кавано из «Лос-Анджелес Лейзерс». |
| So Garcia and I dug a little deeper. | Мы с Гарсией копнули поглубже. |
| I'll follow up with Garcia. | Я отработаю это с Гарсией. |
| His intent was for them to hold out for a relief promised by Don Garcia, Viceroy of Sicily. | Он планировал продержаться до прибытия помощи, обещанной доном Гарсией, вице-королём Сицилии. |
| The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. | Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |
| We are confident that we are very well prepared to begin the formal negotiations in July on the basis of the Chair's non-paper of 14 July 2011, written by Ambassador Roberto Garcia Moritan. | Мы уверены в том, что мы самым тщательным образом подготовились к началу намеченных на июль официальных переговоров на основе составленного послом Роберто Гарсией Моританом неофициального документа Председателя от 14 июля 2011 года. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |