| Garcia, we need to access the surveillance footage. | Гарсия, нам нужен доступ к камерам наблюдения. |
| Petty Officer Garcia didn't kill himself, though. | Старшина Гарсия все же не убивал себя |
| Concern was expressed by the source about the fact that Mr. Garcia has continued to be held in detention in excess of three years since the end of his prison term. | Источник выражает обеспокоенность тем, что г-н Гарсия содержится под стражей до сих пор, спустя более трех лет после окончания срока его тюремного заключения. |
| Garcia, were either of the other clubs having theme nights when the girls went missing? | Гарсия, проводили ли другие клубы тематические вечера в те ночи, когда пропадали девушки? |
| Garcia, run these names. | Гарсия, проверь эти имена. |
| Garcia, I need you to pull everything you can on a phoenix gangbanger called diablo. | Гарсиа, мне нужно, чтобы ты нашла всё, что сможешь о боевике по кличке Диабло. |
| Also according to press reports, 10/ on 24 February 1994, the leader of GNP, Mr. Joseph Garcia, made a statement in which he called upon Gibraltarians to create a national salvation front. | Также согласно сообщениям печати 10/, 24 февраля 1994 года лидер НПГ г-н Джозеф Гарсиа выступил с заявлением, в котором он призвал гибралтарцев создать "национальный фронт спасения". |
| Ms. Bustelo Garcia del Real, noting that Peru had made significant legislative progress towards implementing the Convention - although not in the area of abortion legislation - wondered what impact the new legislation would have, in practice. | Г-жа Бустело Гарсиа дель Реал, отметив, что в Перу достигнут значительный прогресс в области законодательства по осуществлению Конвенции - хотя и не в области законодательства, касающегося аборта, - интересуется, какие на практике последствия будет иметь новое законодательство. |
| that's Andi Garcia. | Папа, это Энди Гарсиа. |
| Or Dr Tate was so genuinely wracked with guilt about his misdiagnosis of Mrs Garcia. | Или доктора Тейта в самом деле угнетала вина за неправильный диагноз миссис Гарсиа. |
| And if you're wrong, you can return that stuff to Garcia. | А если ты ошибаешься, сможешь вернуть эту траву Гарсии. |
| Robert Garcia's review of the film in his American Fantasy magazine states, "this Conan is less powerful, less talkative, and less educated than Howard's". | В рецензии Роберта Гарсии в журнале American Fantasy подчёркивается, что «этот Конан менее могущественен, менее разговорчив и менее образован, чем Конан Говарда». |
| Garcia's a reputed underworld talent scout. | У Гарсии репутация подпольного "искателя талантов". |
| In the demon world, Johnson helps guide Garcia through the twisted nature of the demon realm, defeating numerous enemies that try to feed on Garcia's flesh, and keeping him away from the darkness that destroys the human flesh. | В мире демонов, Джонсон помогает Гарсии побеждать многочисленных врагов, питающихся человеческой плотью, и спасает его от тьмы, постепенно уничтожающей человека. |
| Eleanor was married by proxy on 29 March 1539, and set sail from Naples, 11 June, accompanied by her brother Garcia with seven galleys following. | Брак по доверенности состоялся 29 марта 1539 года, затем 11 июня Элеонора отплыла из Неаполя в сопровождении брата Гарсии. |
| We should have Garcia run all of the victims' names again. | Попросим Гарсию снова проверить имена жертв. |
| When we land, I'll have Garcia compile a list of recently released convicts in the area. | Как приземлимся, попрошу Гарсию составить список недавно освобождённых местных жителей. |
| Which is why I asked Garcia To dig into their lives. | Поэтому я и попросила Гарсию покопаться у них в жизнях. |
| I'll have garcia start looking. | Я попрошу Гарсию поискать. |
| She operated on Mr. Garcia. | Она оперировала мистера Гарсию. |
| JJ, you and Garcia will take an armed agent to Savannah's house and get her to pack a bag. | Джей Джей, вы с Гарсией и вооруженным агентом отправитесь домой к Саванне, чтобы она собрала вещи. Да, сэр. |
| For my meeting with Garcia. | Для встречи с Гарсией. |
| What happened with Jerry Garcia? | Что случилось с Джерри Гарсией? |
| In 1968, Joseph Garcia was acquitted on the appeal of his initial 15-year sentence and his dishonorable discharge was reversed after it was determined that his Fifth Amendment rights were violated, and his confession was ruled as inadmissible. | В 1968 году суд, сославшись на то, что в ходе следствия было допущено нарушение пятой поправки, удовлетворил апелляцию, подданную Джозефом Гарсией, и отменил вынесенный ему приговор, а также признал его увольнение из армии незаконным. |
| We are confident that we are very well prepared to begin the formal negotiations in July on the basis of the Chair's non-paper of 14 July 2011, written by Ambassador Roberto Garcia Moritan. | Мы уверены в том, что мы самым тщательным образом подготовились к началу намеченных на июль официальных переговоров на основе составленного послом Роберто Гарсией Моританом неофициального документа Председателя от 14 июля 2011 года. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |