| Garcia's already ruled out gym employees and members. | Гарсия уже исключила из списка подозреваемых членов спортклуба и работников. |
| Yes, Peter Cordero, Armando Garcia it's the same guy. | Да, Питер Кордеро, Армандо Гарсия... это один и тот же человек. |
| Jorge Garcia was the first actor the producers knew they were going to cast. | Хорхе Гарсия был первым актёром, которого продюсеры отобрали для участия в сериале. |
| Garcia, where is Sydney Manning's biological family? | Гарсия, где находятся биологические родитель Сидни Мэннинг? |
| Garcia, where's Feretich now? | Гарсия, где сейчас Феретич? |
| Garcia, you're coming with us. | Гарсиа, ты едешь с нами. |
| The album was named after a Gabriel Garcia Marquez short story. | Альбом был назван по рассказу Габриэля Гарсиа Маркеса. |
| Garcia, we can work this thing out if you just get together with me. | Гарсиа, я мог бы помочь вам, если вы решитесь встретиться. |
| And if they did, they know what happened to Vincent Garcia! | А если так, то они знают, что произошло с Винсентом Гарсиа. |
| Mr. Garcia said that the key reforms referred to in the 2005 World Summit Outcome were essential to make the Organization stronger, more effective and more accountable at what the United States believed was a critical moment. | Г-н Гарсиа говорит, что ключевые реформы, о которых говорится в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, необходимы для того, чтобы сделать эту Организацию более сильной, эффективной и подотчетной в этот, по мнению Соединенных Штатов, решающий момент. |
| Morgan, Blake, and I will go to the field office and start with Garcia's list. | Я, Морган и Блейк едем в местное отделение и начнем со списка Гарсии. |
| Garcia was able to locate one of the former members of this Mad Scientist club, Diane Haller. | Гарсии удалось найти одного из бывших членов Клуба безумных учёных, Диану Галлер. |
| Did Garcia have his phone on him? | У Гарсии был с собой телефон? |
| The source further reports that Mr. Garcia's medical condition has seriously is suffering of angina pectoris and high blood pressure, continues to have digestion illnesses and has recently lost 16 pounds. | Источник сообщает о серьезном ухудшении состояния здоровья г-на Гарсии, который страдает стенокардией, гипертонической болезнью и постоянными расстройствами пищеварения и за последнее время потерял в весе более семи килограммов. |
| There were several differences between this version and later versions: originally, the main character was named Pedro Garcia, his encounter was not with the Devil himself but with one of his messengers, and the story took place in Venice rather than France. | Последующие версии рассказа претерпели значительные изменения: герой был переименован из Педро Гарсии в Пьера Бон-Бона, встречался он не с самим дьяволом, а с одним из его посланников, а действие было перенесено из Венеции во Францию. |
| I'll have Garcia track any large quantity purchases or thefts from chemical supply houses. | Попрошу Гарсию отследить покупки в больших количествах или кражи из магазинов химиопрепаратов. |
| We'll have Garcia check her Internet history. | Надо попросить Гарсию проверить ее интернет-историю. |
| Both Dr. Mason and Nurse Carol filed complaints with Admin Garcia about errors in the new health care database. | Доктор Мейсон и медсестра Кэрол обе подали жалобы на Гарсию по поводу ошибок в новой базе данных. |
| The job's to kill Garcia Flynn. | Задание - убить Гарсию Флинна. |
| We're honoring Jerry Garcia tonight. | Сегодня мы поминаем Джерри Гарсию. |
| It's the first one Garcia and I worked on with Blake. | На нем мы с Гарсией впервые работали с Блейк. |
| Perp follows Garcia from the ATM and... | Преступник шел за Гарсией от банкомата и... |
| You need to stay here with Garcia. | Ты должен остаться здесь, с Гарсией. |
| In there with Garcia. | У себя с Гарсией. |
| The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. | Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |