| Garcia, it's been 3 minutes since the signal went up live. | Гарсия, он начал живую трансляцию З минуты назад. |
| Garcia, tell us if anyone ordered the following supplies. | Гарсия, проверь, не заказывал ли кто-то эти товары. |
| Garcia, where did he take her from? | Гарсия, где он ее похитил? |
| Garcia, this is for real? | Гарсия, это все по-настоящему? |
| Garcia, any viable suspects? | Гарсия, были какие-нибудь возможные подозреваемые? |
| You lost your White House sources, you've lost Garcia and the girl. | Источник из Белого дома утерян, нет Гарсиа и девушки. |
| If you know where Vincent Garcia's body is... please, tell me. | Если вы знаете, где тело Винсента Гарсиа... пожалуйста, скажите мне. |
| I'll go and break the news to Vincent Garcia's mother. | Сообщу обо всём матери Винсента Гарсиа. |
| And if they did, they know what happened to Vincent Garcia! | А если так, то они знают, что произошло с Винсентом Гарсиа. |
| Sylvie Desmée, Karine Garcia, they ring a bell? | Сильви Десме, Карин Гарсиа, о чем-нибудь напоминает? |
| Garcia's investigation allowed him to demand interviews with football officials, with those refusing subject to disciplinary action. | Расследование Гарсии позволяет ему требовать интервью с футбольными чиновниками, отказавшиеся привлекаются к дисциплинарной ответственности. |
| And if you're wrong, you can return that stuff to Garcia. | А если ты ошибаешься, сможешь вернуть эту траву Гарсии. |
| Lieutenant Provenza, why don't you and Julio take a run at Miss Garcia? | Лейтенант Провенза, почему бы вам с Хулио не заняться допросом Мисс Гарсии? |
| Considering everything you've put Garcia and so many people through, you're going to have to shoot me in the face before you walk out of here. | При том, что ты устроила Гарсии и многим другим людям, тебе придётся выстрелить мне в голову, чтобы выйти отсюда. |
| You're helping Garcia Flynn? | Ты помогаешь Гарсии Флинну? |
| When we land, I'll have Garcia compile a list of recently released convicts in the area. | Как приземлимся, попрошу Гарсию составить список недавно освобождённых местных жителей. |
| She was pretty quick to point the finger at Garcia. | Она довольно быстро сдала мне Гарсию. |
| Let's try Jose Garcia. | Давай попробуем Хосе Гарсию. |
| I'm going to have Garcia compile a list of artists with the letter "B" somewhere in their name. | Попрошу Гарсию составить список художников с буквой "Б" в имени или фамилии. |
| He would remain with the Steamers until they traded him and Don Ebert on February 20, 1987 to the Los Angeles Lazers in exchange for Poli Garcia and Jim Kavanaugh. | Он оставался со «Стимерс» до 20 февраля 1987 года, пока они не обменяли его и Дона Эберта на Поли Гарсию и Джима Кавано из «Лос-Анджелес Лейзерс». |
| It's the first one Garcia and I worked on with Blake. | На нем мы с Гарсией впервые работали с Блейк. |
| For my meeting with Garcia. | Для встречи с Гарсией. |
| Garcia and I already did. | Мы с Гарсией это уже сделали. |
| In there with Garcia. | У себя с Гарсией. |
| The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. | Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |