| It is alleged that Mr. Garcia got involved in drug trafficking in the United States and was subsequently arrested. | В США г-н Гарсия, как утверждается, оказался замешан в торговле наркотиками и был впоследствии арестован. |
| Garcia, did any of the wine victims make transactions at the Edinburgh? | Гарсия, кто-нибудь из жертв оплачивал вино в "Эдинбурге"? |
| Garcia, you got a bead on this guy? | Гарсия, ты следишь за парнем? |
| Mrs. Garcia told my colleague | Миссис Гарсия сказала моему коллеге, |
| Grant, it's Garcia. | Грант, это Гарсия. |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| Dr. Garcia said to bring him in tomorrow if it doesn't look better. | Доктор Гарсиа сказал показать его завтра если ему не станет лучше |
| Mr. Longhurst (United Kingdom), speaking on behalf of the European Union, and Mr. Garcia (United States of America) said that they were not in favour of waiving rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly. | Г-н Лонгхёрст (Соединенное Королевство), выступая от имени Европейского союза, и г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) говорят, что они выступают против отмены правила 120 правил процедуры Генеральной Ассамблеи. |
| Mr. Garcia welcomed the increase in the market value of the Fund's assets to over $33 billion as at 31 March 2006, a new all-time high, which testified to the benefits of sound long-term financial planning and strong management. | Г-н Гарсиа приветствует повышение рыночной стоимости активов Фонда, превысившей, по состоянию на 31 марта 2006 года, 33 млрд. долл. США, что является самым высоким показателем за все время, и добиться этого удалось благодаря устойчивому долгосрочному финансовому планированию и эффективному управлению. |
| In 1554, the islands were handed over to Garcia de Orta, a renowned physician and botanist and the author of Colloquies on the Simples, Drugs and Materia Medica of India, a seminal work on Indian and Eastern medicine of its time. | В 1554 году острова были переданы Гарсиа де Орта, известному врачу и ботанику, а также автору коллоквиумов на тему «Простые лекарства, лекарства и лекарственные препараты Индии», основополагающая работа по индийской и восточной медицине того времени. |
| Listen, I still think we should go see this guy Garcia's wife wasn't having an affair with. | Слушай, я все еще думаю что мы должны увидеть того парня, с которым у жены Гарсии не было романа. |
| Thanks to the visionary efforts of the champion of disarmament, Alfonso Garcia Robles, our region now has the Treaty of Tlatelolco, which bans nuclear weapons in Latin America and the Caribbean. | Благодаря провидческим усилиям поборника разоружения Альфонса Гарсии Роблеса у нашего региона сегодня есть Договор Тлателолко, запрещающий ядерное оружие в Латинской Америке и в Карибском бассейне. |
| Garcia never got an answer. | Гарсии так и не ответили. |
| Open Road is a 2012 American-Brazilian thriller drama film directed by Marcio Garcia. | «Открытая дорога» (англ. Open Road) - американо-бразильская драма 2012 года режиссёра Марсио Гарсии. |
| Following the arrest of Garcia on August 29, 2018 due to unlicensed driving, Garcia's management team announced the release date of Harverd Dropout to be September 14, 2018. | После ареста Гарсии 29 августа 2018 года из-за вождения без прав команда Гарсии объявила дату выпуска Harverd Dropout на 14 сентября 2018 года. |
| We'll have Garcia check her Internet history. | Надо попросить Гарсию проверить ее интернет-историю. |
| She was pretty quick to point the finger at Garcia. | Она довольно быстро сдала мне Гарсию. |
| I'll have Garcia search the darknet with new parameters. | Я попрошу Гарсию внести изменения в параметры поиска по Даркнет. |
| I'll have Garcia check his records. | Попрошу Гарсию проверить его записи. |
| Let's see if Garcia can find him. | Попросим Гарсию найти его. |
| The song "Resist" was re-recorded with Garcia on vocals. | Композиция «Resist» была перезаписана с Гарсией на вокале. |
| Perp follows Garcia from the ATM and... | Преступник шел за Гарсией от банкомата и... |
| What happened with Jerry Garcia? | Что случилось с Джерри Гарсией? |
| Anyone who came into contact with Garcia goes into isolation. | Все контактировавшие с Гарсией отправляются на карантин. |
| We are confident that we are very well prepared to begin the formal negotiations in July on the basis of the Chair's non-paper of 14 July 2011, written by Ambassador Roberto Garcia Moritan. | Мы уверены в том, что мы самым тщательным образом подготовились к началу намеченных на июль официальных переговоров на основе составленного послом Роберто Гарсией Моританом неофициального документа Председателя от 14 июля 2011 года. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |