Английский - русский
Перевод слова Garcia

Перевод garcia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гарсия (примеров 921)
Garcia, we need to look at people in Nicole's immediate circle of family and friends. Гарсия, нужно проверить круг семьи и друзей Николь.
Garcia's compiling a list of foreign exchange students. Гарсия составляет список студентов по обмену.
The album is named after Grateful Dead member Jerry Garcia. Альбом назван в честь члена The Grateful Dead Джерри Гарсия.
Garcia, we need the location of every cell tower where the signal's bouncing. Гарсия, нам нужны координаты всех вышек сотовой связи, через которые проходит сигнал.
Garcia, I got you? Гарсия, ты тут?
Больше примеров...
Гарсиа (примеров 216)
If you know where Vincent Garcia's body is... please, tell me. Если вы знаете, где тело Винсента Гарсиа... пожалуйста, скажите мне.
May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест.
In 1833, without divorcing his first wife, he married Rita Garcia and in 1835 he became a Mexican citizen. В 1833 году, не разводясь с первой женой, повторно женился на мексиканке Рите Гарсиа и в 1835 году получил мексиканское гражданство.
Mr. MOREIRA GARCIA (Brazil) said that the wave of democratization that had swept through the world in the late 1980s and early 1990s had raised hopes of a widespread strengthening of human rights. Г-жа МОРЕЙРА ГАРСИА (Бразилия) говорит, что волна демократизации конца 80-х - начала 90-х годов пробудила надежды на всеобщее поощрение прав человека.
Alberto Garcia Rivero of the Instituto de Geofísica y Astronomía made a presentation entitled "Application of Remote Sensing in Cuba: Examples in Geological Research". Г-н Альберто Гарсиа Риверо выступил с докладом на тему: "Применение дистанционного зондирования на Кубе: примеры геологических исследований".
Больше примеров...
Гарсии (примеров 95)
Morgan, call garcia. ask her to check death records Морган, позвони Гарсии. Попроси ее проверить записи о смертях.
Garcia needs to check missing persons cases going back at least 10 years. Гарсии надо проверить дела о пропавших за последние 10 лет.
He took pictures of us and he hacked into Garcia's system. Он фотографировал нас и взломал систему Гарсии.
Garcia says this must have been months in the planning. По словам Гарсии, на разработку плана ушли месяцы.
I want to get this over to Garcia so she can do her thing. Я хочу передать это Гарсии, чтобы она поколдовала над ним.
Больше примеров...
Гарсию (примеров 48)
We should have Garcia run all of the victims' names again. Попросим Гарсию снова проверить имена жертв.
I'll have Garcia find out who he is. Попрошу Гарсию выяснить всё о нём.
She was pretty quick to point the finger at Garcia. Она довольно быстро сдала мне Гарсию.
One was to recruit Garcia, the other was to arrest this man Sam Russell. Одна - завербовать Гарсию, вторая - арестовать человека по имени Сэм Расселл.
The job's to kill Garcia Flynn. Задание - убить Гарсию Флинна.
Больше примеров...
Гарсией (примеров 29)
It's Garcia's list of recent saltwater aquarium customers. Это составленный Гарсией список недавних заказчиков аквариумов с морской водой.
Garcia and I have been over it twice. Мы с Гарсией уже дважды это проделали.
His intent was for them to hold out for a relief promised by Don Garcia, Viceroy of Sicily. Он планировал продержаться до прибытия помощи, обещанной доном Гарсией, вице-королём Сицилии.
The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта.
In 1968, Joseph Garcia was acquitted on the appeal of his initial 15-year sentence and his dishonorable discharge was reversed after it was determined that his Fifth Amendment rights were violated, and his confession was ruled as inadmissible. В 1968 году суд, сославшись на то, что в ходе следствия было допущено нарушение пятой поправки, удовлетворил апелляцию, подданную Джозефом Гарсией, и отменил вынесенный ему приговор, а также признал его увольнение из армии незаконным.
Больше примеров...
Арсиа (примеров 4)
I saw you last night with Andi Garcia! я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа!
Of course, I know who Andy Garcia is. я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа.
I'm... There's an actor named Andy Garcia. смысле, есть такой актер Ёнди арсиа.
I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа.
Больше примеров...
Garcia (примеров 11)
May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест.
In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival.
Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году.
After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада).
Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок.
Больше примеров...