| Reid, get Garcia on it. | Рид, пусть Гарсия этим займется. |
| Garcia, you got a bead on this guy? | Гарсия, ты следишь за парнем? |
| What have you got, Garcia? | Что у тебя вышло, Гарсия? |
| Despite the offer of a new deal at Colchester, Garcia signed a three-year contract with Hull City on 2 July 2007, on a free transfer under the Bosman ruling. | Несмотря на предложение нового контракта от «Колчестера», Гарсия 2 июля 2007 года подписал трёхлетний контракт с «Халл Сити» на правах свободного агента в соответствии с правилом Босмана. |
| (Male officer) Garcia, secure his weapon. | Гарсия, заберите его оружие. |
| Once Garcia can get us a paper trail, then we can expand our canvass. | Когда Гарсиа найдёт нам бумажный след, мы сможем расширить круг поисков. |
| Garcia, we can work this thing out if you just get together with me. | Гарсиа, я мог бы помочь вам, если вы решитесь встретиться. |
| Mr. Carlos Garcia Fernandez, Director-General, Foreign Investment, Ministry for the Economy, Mexico | Г-н Карлос Гарсиа Фернандес, генеральный директор Департамента по иностранным инвестициям, министерство экономики, Мексика |
| Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL expressed confidence that the Committee on Economic, Social and Cultural Rights was fully aware of the financial difficulties faced by developing countries in their attempts to fulfil their obligations under the Covenant. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛЬ выражает уверенность в том, что Комитет по экономическим, социальным и культурным правам в полной мере сознает финансовые трудности, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, когда они стремятся выполнить свои обязательства по Пакту. |
| P.Fouque et al and A. M. Garcia et al both list the Coma I group consisting of two subgroups centered on NGC 4274 and NGC 4565. | П. Фуке и коллеги, а также А. М. Гарсиа и коллеги указали, что группа Волосы Вероники I состоит из двух подгрупп с центрами в NGC 4274 и NGC 4565. |
| Garcia needs to check missing persons cases going back at least 10 years. | Гарсии надо проверить дела о пропавших за последние 10 лет. |
| The niece of Eduardo Garcia gets assassinated and dumped behind his restaurant. | Племянницу Эдуардо Гарсии убили и бросили позади его же ресторана. |
| I want to get this over to Garcia so she can do her thing. | Я хочу передать это Гарсии, чтобы она поколдовала над ним. |
| Garcia's got nothing on the partial plate. | У Гарсии нет ничего по части номера. |
| The delegation of El Salvador welcomes the significant presence here today of the President-elect, Mr. René Garcia Préval, and would like to join in the congratulations that have been expressed here upon his election on 7 February. | Делегация Сальвадора приветствует присутствующего здесь сегодня избранного президента г-на Рене Гарсии Преваля, отмечая важность его участия, и хотела бы присоединиться к тем поздравлениям, которые прозвучали в его адрес в связи с его избранием 7 февраля на этот пост. |
| We should have Garcia run all of the victims' names again. | Попросим Гарсию снова проверить имена жертв. |
| One was to recruit Garcia, the other was to arrest this man Sam Russell. | Одна - завербовать Гарсию, вторая - арестовать человека по имени Сэм Расселл. |
| And you examined Mr. Garcia? | И Вы осмотрели мистера Гарсию? Да. |
| we finally have enough against Garcia to put him behind bars for trafficking. | у нас наконец-то будет достаточно оснований, чтобы засадить Гарсию за решетку за контрабанду. |
| I'm going to have Garcia compile a list of artists with the letter "B" somewhere in their name. | Попрошу Гарсию составить список художников с буквой "Б" в имени или фамилии. |
| JJ, you and Garcia will take an armed agent to Savannah's house and get her to pack a bag. | Джей Джей, вы с Гарсией и вооруженным агентом отправитесь домой к Саванне, чтобы она собрала вещи. Да, сэр. |
| For my meeting with Garcia. | Для встречи с Гарсией. |
| What happened with Jerry Garcia? | Что случилось с Джерри Гарсией? |
| There she met and had an affair with Gabriel Garcia Tassara. | Впоследствии писательница познакомилась с поэтом из Севильи Габриэлем Гарсией Тассара. |
| Indeed the first Rapporteur on State Responsibility, Mr. F.V. Garcia Amador, included a number of draft articles on this subject in his reports presented from 1956 to 1961. | Фактически, первым докладчиком по теме ответственности государств гном Ф.В. Гарсией Амадором в его доклады, представлявшиеся в период с 1956 по 1961 год, включались отдельные проекты статей по этому вопросу. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |