| Garcia's gathering all the files from '04. | Гарсия собирает все документы по 2004 году. |
| Garcia, what about employment or volunteer activities? | Гарсия, а подработки или волонтерство? |
| Garcia, can you trace him back to Boise? | Гарсия, ты можешь отследить его назад, до Бойси? |
| Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL noted that the draft optional protocol would increase opportunities for the effective implementation of the Convention by opening up the possibility for individuals and also for women's and other groups and associations to file complaints to the Committee. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИЯ ДЕЛЬ РЕАЛЬ отмечает, что проект факультативного протокола расширит возможности эффективного осуществления Конвенции, поскольку он даст возможность частным лицам, а также женским и другим группам и ассоциациям подавать жалобы в Комитет. |
| Mr. Victor G. Garcia | Г-н Виктор Х. Гарсия |
| And if they did, they know what happened to Vincent Garcia! | А если так, то они знают, что произошло с Винсентом Гарсиа. |
| How long has Mrs Garcia got? | Сколько осталось миссис Гарсиа? |
| Jorge Garcia plays a kind character, who ends up being "in charge" of his "realm" (which appears to be isolated from the rest of the "world"). | Хорхе Гарсиа играет своего рода персонажа, который заканчивает тем, что его оправляют в психушку (который становится изолированым от остального "мира"). |
| Now it's just... just Garcia over here with a little shortwave trying to pick up chatter. | И не факт что Гарсиа на своем приемничке поймает хоть какой-то сигнал! |
| In 2008, she had roles in three films, including the racially charged drama I Am Somebody: No Chance in Hell, crime-themed Reflections and La Linea, which features Ray Liotta and Andy Garcia in a story about an assassination attempt on a drug kingpin. | В 2008 году она снялась в трёх картинах: расовой драме «I Am Somebody: No Chance in Hell» и криминальных триллерах - «Reflections» и «La linea», в которой также приняли участие Рэй Лиотта и Энди Гарсиа. |
| He's made a series of calls to an Alberto Garcia. | Он сделал серию звонков Альберто Гарсии. |
| Either this is Aurora borealis or that Jerry Garcia weekend is coming back to haunt me. | Это либо северное сияние, либо тот уикенд Джерри Гарсии возвращается, чтобы преследовать меня. |
| Did Garcia have his phone on him? | У Гарсии был с собой телефон? |
| Well, the presence of it along with the fire information should help Garcia narrow down her list. | Ну, само наличие заикания, вместе с данными о пожаре должно помочь Гарсии сузить зону поиска. |
| The source further reports that Mr. Garcia's medical condition has seriously is suffering of angina pectoris and high blood pressure, continues to have digestion illnesses and has recently lost 16 pounds. | Источник сообщает о серьезном ухудшении состояния здоровья г-на Гарсии, который страдает стенокардией, гипертонической болезнью и постоянными расстройствами пищеварения и за последнее время потерял в весе более семи килограммов. |
| Which is why I asked Garcia To dig into their lives. | Поэтому я и попросила Гарсию покопаться у них в жизнях. |
| And you examined Mr. Garcia? | И Вы осмотрели мистера Гарсию? Да. |
| Can't you put Garcia or Sikora on this one? | А вы не можете послать на это Гарсию или Сикору? |
| I'll have Garcia check his records. | Попрошу Гарсию проверить его записи. |
| That same month, it was revealed that Legendary was planning a writers room to create their Godzilla-Kong cinematic universe, with Alex Garcia overseeing the project for Legendary. | Тогда же выяснилось, что Legendary изначально планировала собрать коллектив сценаристов для разработки кинематографической вселенной Годзиллы и Конга, и назначило его руководителем Алекса Гарсию. |
| I'll follow up with Garcia. | Я отработаю это с Гарсией. |
| Garcia and I already did. | Мы с Гарсией это уже сделали. |
| In there with Garcia. | У себя с Гарсией. |
| Anyone who came into contact with Garcia goes into isolation. | Все контактировавшие с Гарсией отправляются на карантин. |
| In 1968, Joseph Garcia was acquitted on the appeal of his initial 15-year sentence and his dishonorable discharge was reversed after it was determined that his Fifth Amendment rights were violated, and his confession was ruled as inadmissible. | В 1968 году суд, сославшись на то, что в ходе следствия было допущено нарушение пятой поправки, удовлетворил апелляцию, подданную Джозефом Гарсией, и отменил вынесенный ему приговор, а также признал его увольнение из армии незаконным. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |