| Garcia, see how many people in the Bureau have spouses in the military serving overseas. | Гарсия, узнай, у скольких людей в Бюро супруги несут военную службу за рубежом. |
| Garcia's running background and financial records on Sean. | Гарсия проверяет все записи на Шона. |
| The new Revo series of low-profile baitcast reels are the finest and fastest low-profile reels that Abu Garcia has ever designed. | В новой серии REVO с низким профилем baitcast катушки лучших и динамично низким профилем катушек, что Абу Гарсия никогда не разработаны. |
| Garcia, we need everything that you have On a lynn clemons. Lynn clemons? | Гарсия, нам нужно всё, что у тебя есть на Линн Клемонс. |
| Okay, there is this scary guy, Garcia Flynn, - and he is after you. | За тобой охотится ещё и жуткий тип Гарсия Флинн. |
| Hugo "Hurley" Reyes (Jorge Garcia) engages Juliet in casual conversation. | Хьюго «Хёрли» Рейес (Хорхе Гарсиа) заводит диалог с Джульет. |
| Jorge Garcia played Hugo "Hurley" Reyes, an unlucky lottery winner. | Хорхе Гарсиа сыграл Хьюго «Хёрли» Рейса - победителя лотереи. |
| Ms. KHAN said that it was inappropriate that the alternate Western European member of the pre-session working group for the sixteenth session should be Ms. Bustelo Garcia del Real. | Г-жа ХАН говорит, что по ее мнению, неуместно, чтобы г-жа Бустело Гарсиа дель Реал была заместителем члена предсессионной рабочей группы от Западной Европы. |
| that's Andi Garcia. | Папа, это Энди Гарсиа. |
| July: General Tomás António Garcia Rosado is appointed as the new Commanding Chief of the remaining CEP. | Генерал Томаш Антониу Гарсиа Розаду назначен новым главнокомандующим оставшихся войск СЕР. |
| Once we narrow down garcia's list, we should revisit them. | Мы уже сократили список Гарсии, нужно перепроверить его. |
| Garcia's got nothing on the partial plate. | У Гарсии нет ничего по части номера. |
| You came instead of Garcia because you know I'd be able to read her. | Ты пришел вместо Гарсии, потому что знаешь, что ее я смогу прочесть. |
| Garcia's wife give you anything? | Жена Гарсии что-нибудь вам рассказала? |
| Garcia's got something. | У Гарсии есть кое-что. |
| The President thanked Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc for their hard work. | Председатель поблагодарила г-жу Гарсию Гэррейро и г-на Крайнича за проделанную ими большую работу. |
| I'll have Garcia check hospital records. | Я попрошу Гарсию проверить документы больниц. |
| Let's try Jose Garcia. | Давай попробуем Хосе Гарсию. |
| We're honoring Jerry Garcia tonight. | Сегодня мы поминаем Джерри Гарсию. |
| I'll have Garcia check into Kohler, but now that he's tipped his hand, I doubt if he's going back home. | Я попрошу Гарсию проверить Колера, но теперь он уже вряд ли поедет домой. |
| Perp follows Garcia from the ATM and... | Преступник шел за Гарсией от банкомата и... |
| Anyone who came into contact with Garcia goes into isolation. | Все контактировавшие с Гарсией отправляются на карантин. |
| His intent was for them to hold out for a relief promised by Don Garcia, Viceroy of Sicily. | Он планировал продержаться до прибытия помощи, обещанной доном Гарсией, вице-королём Сицилии. |
| The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. | Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |
| We are confident that we are very well prepared to begin the formal negotiations in July on the basis of the Chair's non-paper of 14 July 2011, written by Ambassador Roberto Garcia Moritan. | Мы уверены в том, что мы самым тщательным образом подготовились к началу намеченных на июль официальных переговоров на основе составленного послом Роберто Гарсией Моританом неофициального документа Председателя от 14 июля 2011 года. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |