| Garcia Flynn stole the tape from the White House. | Гарсия Флинн украл запись из Белого дома. |
| You guys go into town and talk to the guy Garcia was going to meet that night - chief, what's his name? | Вы, ребята, идите в город и поговорите с тем парнем, с которым Гарсия собирался встретиться ночью... |
| Taking advantage of the area Cochy Garcia recognized professional artisan from Peru who came to teach the craft workshop project Bahoruco Larimar, the Foundation organized a workshop Taiguey induction to design the project group between the two craft and March 12, 2009. | Воспользовавшись области Cochy Гарсия признанных профессиональных ремесленников из Перу, которые пришли, чтобы научить семинар проекта Bahoruco Larimar суда, Фонд организовал Taiguey индукции семинар для разработки проектной группы судов между 2 и 12 марта 2009. |
| Mr. Mario Polanco, Mrs. Emilia Garcia and Mr. Miguel Morales of the Mutual Support Group (GAM); | г-н Марио Поланко, г-жа Эмилия Гарсия и г-н Мигель Моралес, Группа взаимной поддержки (ГВП); |
| Have Garcia trace her cell phone. | Пусть Гарсия отследит ее сотовый. |
| Sounds like he's struggling to pay for Mrs Garcia's care. | Похоже, ему стоит больших усилий оплачивать уход за миссис Гарсиа. |
| Garcia, check buffalo and the surrounding areas for any theme parks, permanent or visiting. | Гарсиа, проверь Баффало и окрестности, ищи парки развлечений, постоянные или передвижные. |
| Ms. de Armas Garcia (Cuba) said that she had great sympathy with Mr. Otunnu's remarks concerning the importance of his mandate. | Г-жа де АРМАС ГАРСИА (Куба) говорит, что она полностью разделяет замечания г-на Отунну, касающиеся важности его мандата. |
| Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL asked whether the measures taken to combat stereotypes and prejudice, particularly those using the education system, had been approved by the Government and whether they had been accepted by the Ministry of Education and integrated into that Ministry's overall programme. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛЬ задает вопрос о том, были ли меры по борьбе со стереотипами и предубеждениями, особенно в рамках системы образования, одобрены правительством и были ли они признаны министерством образования и включены в общую программу этого министерства. |
| Garcia would have found them. | Гарсиа бы их нашла. |
| b) San Juan de Dios Hospital, Luis Angel Garcia family Clinic; | Ь) семейная клиника Луис Анхель Гарсии больницы Сан-Хуан-де-Диос; |
| Listen, I still think we should go see this guy Garcia's wife wasn't having an affair with. | Слушай, я все еще думаю что мы должны увидеть того парня, с которым у жены Гарсии не было романа. |
| Garcia's on Central. | Заведение "Гарсии" на Центральной. |
| Garcia was appointed in July 2012 to investigate ethical breaches at the FIFA, football's world governing body. | Гарсии посвящён обвинениям в коррупции в мировом футболе, он был заказан ФИФА, мировым руководящим органом футбола, в июле 2012 года. |
| Designed by Jacques Garcia, the restaurant, Le First, serves traditional Brasserie-style cuisine with a contemporary and refined twist. | Приглашаем Вас насладиться сочетанием изысканных и современных блюд традиционной французской кухни в ресторане Le First, созданном по проекту дизайнера Жака Гарсии. |
| I'll have Garcia check hospital records. | Я попрошу Гарсию проверить документы больниц. |
| Layla defeats Garcia in combat, but chooses to spare his life. | Лайла побеждает Гарсию в бою, но оставляет его в живых. |
| Because of the one neat aspect, we had Garcia check out people in regimented institutions, but she came up empty. | Из-за ее аккуратности, мы попросили Гарсию проверить людей в режимных учреждениях, но она ничего не нашла. |
| The job's to kill Garcia Flynn. | Задание - убить Гарсию Флинна. |
| That same month, it was revealed that Legendary was planning a writers room to create their Godzilla-Kong cinematic universe, with Alex Garcia overseeing the project for Legendary. | Тогда же выяснилось, что Legendary изначально планировала собрать коллектив сценаристов для разработки кинематографической вселенной Годзиллы и Конга, и назначило его руководителем Алекса Гарсию. |
| The song "Resist" was re-recorded with Garcia on vocals. | Композиция «Resist» была перезаписана с Гарсией на вокале. |
| What happened with Jerry Garcia? | Что случилось с Джерри Гарсией? |
| In there with Garcia. | У себя с Гарсией. |
| The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. | Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |
| We are confident that we are very well prepared to begin the formal negotiations in July on the basis of the Chair's non-paper of 14 July 2011, written by Ambassador Roberto Garcia Moritan. | Мы уверены в том, что мы самым тщательным образом подготовились к началу намеченных на июль официальных переговоров на основе составленного послом Роберто Гарсией Моританом неофициального документа Председателя от 14 июля 2011 года. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |