| Garcia, look into the victims and also anyone online claiming responsibility. | Гарсия, поищи информацию на жертв, и на любого, кто в сети заявит о своей ответственности. |
| Jack Garcia didn't start that fire. | Джек Гарсия не был причиной пожара. |
| Garcia, start working on a list of missing persons and people who moved out of the area at the time. | Гарсия, начинай составлять список пропавших без вести и переехавших из этого района в то время. |
| Garcia, when you applied for this job, you gave me your resume on homemade pink stationery. | Гарсия, когда ты просила эту работу, ты дала мне свое резюме, написанное на розовй почтовой бумаге. |
| The Jack Garcia you see on TV is not the man I married. | Джек Гарсия, которого вы видите на ТВ, это не тот мужчина, за которого я вышла замуж. |
| You will clean mrs. Garcia's home for the next six weeks. | Вы будете убирать дом миссис Гарсиа в течение следующих шести недель. |
| In the sciences, John III supported the mathematician Pedro Nunes and the physician Garcia de Orta. | В науке король поддержал математика Педру Нуниша и врача Гарсиа де Орту. |
| The album was named after a Gabriel Garcia Marquez short story. | Альбом был назван по рассказу Габриэля Гарсиа Маркеса. |
| You see, we couldn't believe that you'd hand over your life savings to Mrs Garcia because of a mistake that any doctor could've made. | Знаете, нам как-то не верилось, что все свои сбережения вы передали миссис Гарсиа из-за ошибки, которую может совершить любой врач. |
| Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL praised Paraguay's National Programme for Equality of Opportunity and Results for Women in Education but wondered whether it was Government-sponsored, whether it had the support of Parliament and whether it had been reflected in the legal system. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛ позитивно оценивает Национальную программу Парагвая по обеспечению женщин равными возможностями и результатами в области образования, интересуясь при этом, финансируется ли она правительством, пользуется ли поддержкой парламента и отражена ли она в правовой системе. |
| Morgan, call garcia. ask her to check death records | Морган, позвони Гарсии. Попроси ее проверить записи о смертях. |
| I want to get this over to Garcia so she can do her thing. | Я хочу передать это Гарсии, чтобы она поколдовала над ним. |
| In September 2011, Wilson along with Candice Michelle filmed Lilian Garcia's music video "U Drive Me Loca". | В декабре 2011 года Торри вместе с Кэндис Мишель снялась в музыкальном клипе Лилиан Гарсии на песню «U Drive Me Loca». |
| Another human demon hunter, who simply goes by the name "Colonel", temporarily aids Garcia, but then leaves to get revenge on the death of his loved one, only to be brutally killed later. | Другой охотник на демонов, представляющийся как «Полковник», в течение некоторого времени помогает Гарсии, но затем покидает его, чтобы отомстить за смерть своего любимого человека. |
| The delegation of El Salvador welcomes the significant presence here today of the President-elect, Mr. René Garcia Préval, and would like to join in the congratulations that have been expressed here upon his election on 7 February. | Делегация Сальвадора приветствует присутствующего здесь сегодня избранного президента г-на Рене Гарсии Преваля, отмечая важность его участия, и хотела бы присоединиться к тем поздравлениям, которые прозвучали в его адрес в связи с его избранием 7 февраля на этот пост. |
| I'll have Garcia look into local vintage and second-hand shops. | Я попрошу Гарсию проверить местные магазины старомодной одежды и секонд-хэнды. |
| Detective, have you seen Ms. Garcia? | Детектив, вы видели мисс Гарсию? |
| I'll do this job. I'll pilot the Lifeboat, and one day, we will catch Garcia Flynn. | Я буду делать свою работу - пилотировать "Шлюпку", и однажды мы поймаем Гарсию Флинна. |
| At the resumed 10th meeting, on 11 December, the President recalled that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to conduct consultations on the election of officers other than the President and noted that the consultations had been concluded. | На возобновленном 10-м заседании 11 декабря Председатель напомнила, что она просила г-жу Гарсию Гэррейро и г-на Крайнича провести консультации по вопросу об избрании должностных лиц, помимо Председателя, и отметила, что эти консультации были завершены. |
| Let's see if Garcia can find him. | Попросим Гарсию найти его. |
| The two of you, I want you to work with garcia. | Я хочу, чтобы вы двое работали с Гарсией. |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| So Garcia and I dug a little deeper. | Мы с Гарсией копнули поглубже. |
| Pip (voiced by Jeff Garcia) is a great, gray, barn mouse who speaks with a slight Mexican accent and often rides around on his best friend Otis' shoulder. | Пип (озвученный Джеффом Гарсией в оригинале, Даниилом Эльдаровым в закадре и дубляже) является серой мышью скотного двора, которая говорит с небольшим мексиканским акцентом и часто едет на плече его лучшего друга Отиса. |
| In 1968, Joseph Garcia was acquitted on the appeal of his initial 15-year sentence and his dishonorable discharge was reversed after it was determined that his Fifth Amendment rights were violated, and his confession was ruled as inadmissible. | В 1968 году суд, сославшись на то, что в ходе следствия было допущено нарушение пятой поправки, удовлетворил апелляцию, подданную Джозефом Гарсией, и отменил вынесенный ему приговор, а также признал его увольнение из армии незаконным. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |