| Jorge Garcia was the first actor the producers knew they were going to cast. | Хорхе Гарсия был первым актёром, которого продюсеры отобрали для участия в сериале. |
| Sir, I promise you, agent Garcia is the best we have. | Сэр, я вас уверяю, агент Гарсия - лучшая, кто у нас есть. |
| Garcia, did you find any overlap between the Bennett and Archer families? | Гарсия, можешь найти что-то, что связывало Беннеттов и Арчеров? |
| Mr. Garcia (Philippines) said that improvised explosive devices (IEDs), explosive remnants of war and unexploded ordnance continued to threaten the safety and well-being of civilians and military personnel in his country. | Г-н Гарсия (Филиппины) говорит, что самодельные взрывные устройства (СВУ), взрывоопасные пережитки войны и невзорвавшиеся боеприпасы по-прежнему создают угрозу для безопасности и благосостояния гражданских лиц и военнослужащих в его стране. |
| Garcia, are there any vacant buildings within a 5-mile radius of the fraternity house? | Гарсия, есть ли свободные здания в радиусе 8 км от здания братства? |
| Garcia, find out everything you can about the officers killed. | Гарсиа, выясни все, что можешь об убитых полицейских. |
| Garcia, what else can you tell us about her? | Гарсиа, что ещё ты можешь про неё рассказать? |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| Annie Garcia (SM Supermalls, Philippines) provided an overview of SM Supermalls' efforts to promote the rights of persons with disabilities in its business in collaboration with various stakeholders within the Philippines and beyond. | Анни Гарсиа («СМ супермолс», Филиппины) представила обзор усилий «СМ супермолс» по поощрению прав инвалидов в сфере своей деятельности в сотрудничестве с различными заинтересованными участниками в Филиппинах и за пределами страны. |
| Alvaro GARCIA Hurtado (Chile) | Альваро ГАРСИА Уртадо (Чили) |
| You already know, I drove to Poitiers to meet with Garcia. | Вы уже знаете, я поехал в Пуатье к Гарсии. |
| The unredacted file on Garcia Flynn. | Дело Гарсии Флинна, без купюр. |
| Considering everything you've put Garcia and so many people through, you're going to have to shoot me in the face before you walk out of here. | При том, что ты устроила Гарсии и многим другим людям, тебе придётся выстрелить мне в голову, чтобы выйти отсюда. |
| Garcia's on Central. | Заведение "Гарсии" на Центральной. |
| Practising law as an associate of the law firm of Luis Echecopar Garcia. | Занимается исследованиями в этой области в качестве участника исследований в программе Луиса Эчекопара Гарсии. |
| We have to get garcia to run background on all of them. | Нам придётся попросить Гарсию проверить их всех. |
| I'll have Garcia go through the phone records again. | Я попрошу Гарсию ещё раз просмотреть записи телефонных звонков. |
| I already have Garcia checking into it. | Я уже попросила Гарсию все узнать. |
| Both Dr. Mason and Nurse Carol filed complaints with Admin Garcia about errors in the new health care database. | Доктор Мейсон и медсестра Кэрол обе подали жалобы на Гарсию по поводу ошибок в новой базе данных. |
| In 1863, he also began to push for a recreation of Greater Colombia and demanded a meeting on the border with Garcia Moreno in which the details of such an arrangement were to be decided. | В 1863 году он, задумав воссоздание Великой Колумбии, вызвал на границу двух стран Гарсию Морено для встречи и обсуждений деталей данного предложения. |
| The two of you, I want you to work with garcia. | Я хочу, чтобы вы двое работали с Гарсией. |
| You'll be working with Nina Garcia and her team. | Вы поработаете с Ниной Гарсией и её командой. |
| Garcia and I have been over it twice. | Мы с Гарсией уже дважды это проделали. |
| JJ, you and Garcia will take an armed agent to Savannah's house and get her to pack a bag. | Джей Джей, вы с Гарсией и вооруженным агентом отправитесь домой к Саванне, чтобы она собрала вещи. Да, сэр. |
| Garcia and I already did. | Мы с Гарсией это уже сделали. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. | Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |