Английский - русский
Перевод слова Garcia

Перевод garcia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гарсия (примеров 921)
Garcia, have Detroit P.D. set up roadblocks. Гарсия, скажи полиции, чтобы перекрыли дороги.
The Romeo y Julieta marque was established in 1875 by Inocencio Alvarez and Manin Garcia. Марка сигар Romeo y Julieta была создана в 1875 году Иносенсио Альваресом и Маннином Гарсия.
I didn't know where you were - now, Garcia. Я не знал, где ты - сейчас, Гарсия.
And Garcia couldn't find any documentation for this woman. И Гарсия не могла найти документов на эту женщину.
Mr. Garcia Collada (Cuba) said that his country shared many of the concerns contained in the report, such as the incompatibility of the military commissions with applicable international norms regarding the categorization of unlawful enemy combatants and their illegal status. Г-н Гарсия Коллада (Куба) говорит, что его страна разделяет многие из опасений, содержащихся в докладе, например по поводу несовместимости военных комиссий с применимыми международными нормами относительно деления на категории незаконных комбатантов противника и их нелегального статуса.
Больше примеров...
Гарсиа (примеров 216)
Talk to the controller about tax initiatives and councilman Garcia about sanitation. Поговори с контроллёром о налогах и с советником Гарсиа о санитарии.
Garcia, we can work this thing out if you just get together with me. Гарсиа, я мог бы помочь вам, если вы решитесь встретиться.
Ms. Garcia said that increased urbanization had raised the number of women participating in the labour market, and advances in information technology had created the potential for increased productivity in many countries. Г-жа Гарсиа говорит, что в результате усиления урбанизации все большее число женщин пополняют рынок труда и прогресс в области информационной технологии открывает возможности для повышения производительности во многих странах.
Mr. W. V. Garcia (Philippines) said that in his country security networks were being created to protect children against the adverse effects of the proliferation of illegal small arms and light weapons. Г-н В. В. Гарсиа (Филиппины) говорит, что в его стране создаются сети по вопросам безопасности для защиты детей от пагубных последствий распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
Garcia found something else. Гарсиа нашла кое-что ещё.
Больше примеров...
Гарсии (примеров 95)
Once we narrow down garcia's list, we should revisit them. Мы уже сократили список Гарсии, нужно перепроверить его.
garcia needs to talk to us asap. Гарсии нужно немедленно с нами поговорить.
This would be the last tour for vocalist Sonik Garcia, as he would leave the band due to a family emergency. Это был заключительный тур для вокалиста Соника Гарсии, после чего он покинул коллектив по семейным обстоятельствам.
Expresses its appreciation to the Chairperson-Rapporteur of the second technical meeting, Mr. Antonio Garcia; выражает свою признательность Председателю-докладчику второго технического совещания г-ну Антонио Гарсии;
No, just Garcia. Нет, только Гарсии.
Больше примеров...
Гарсию (примеров 48)
So is that where you met Jerry Garcia and got his bong lamp? Так ты там встретила Джерри Гарсию и получила свою лампу-кальян?
And you examined Mr. Garcia? И Вы осмотрели мистера Гарсию? Да.
She operated on Mr. Garcia. Она оперировала мистера Гарсию.
We're honoring Jerry Garcia tonight. Сегодня мы поминаем Джерри Гарсию.
I'm going to have Garcia compile a list of artists with the letter "B" somewhere in their name. Попрошу Гарсию составить список художников с буквой "Б" в имени или фамилии.
Больше примеров...
Гарсией (примеров 29)
The two of you, I want you to work with garcia. Я хочу, чтобы вы двое работали с Гарсией.
You'll be working with Nina Garcia and her team. Вы поработаете с Ниной Гарсией и её командой.
Perp follows Garcia from the ATM and... Преступник шел за Гарсией от банкомата и...
Mr. Longhurst, speaking on behalf of the European Union and supported by Mr. Garcia, Mr. Elnaggar and Mr. Iosifov, requested a brief suspension of the meeting. Г-н Лонгхёрст, выступающий от имени Европейского союза и поддержанный гном Гарсией, гном Эн-Наггаром и гном Иосифовым, просит прервать заседание на непродолжительное время.
The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта.
Больше примеров...
Арсиа (примеров 4)
I saw you last night with Andi Garcia! я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа!
Of course, I know who Andy Garcia is. я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа.
I'm... There's an actor named Andy Garcia. смысле, есть такой актер Ёнди арсиа.
I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа.
Больше примеров...
Garcia (примеров 11)
May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест.
In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival.
Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Mexico. Novotel Monterrey Valle, San Pedro Garza Garcia (Monterrey), Мексика.
After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада).
AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер...
Больше примеров...