| Garcia, tell Boston P.D. we're on our way and to preserve the crime scene. | Гарсия, скажи бостонской полиции, что мы в пути, и пусть сохранят нам место преступления. |
| Okay, so Garcia comes up here to wrap his head around the end of his marriage? | Ладно, значит Гарсия приходит сюда чтобы привести в порядок голову после того, как его брак рушится? |
| The moderator of Session 3 was Evan P. Garcia, permanent representative of the Philippines, and the rapporteur was Omar Rabi, first secretary of the Permanent Mission of Morocco. | На заседании З председательствовал Эван П. Гарсия, Постоянный представитель Филиппин, а докладчиком был Омар Раби, первый секретарь Постоянного представительства Марокко. |
| Garcia's working on technical backgrounds? | Гарсия работает с техническими биографиями? |
| Garcia, is this everything? | Гарсия, здесь все? |
| Garcia, what neighborhood was he found in? | Гарсиа, в каком районе его нашли? |
| At its 1614th meeting, held on 30 May 2011, the Committee also approved the nomination of Ms. Pilar Nores de Garcia in accordance with article 43, paragraph 7, of the Convention. | На своем 1614-м заседании, состоявшемся 30 мая 2011 года, Комитет утвердил назначение г-жи Пилар Норес де Гарсиа в соответствии с пунктом 7 статьи 43 Конвенции. |
| So do you have a first name, Officer Garcia? | Так, у тебя есть имя, офицер Гарсиа? |
| Mr. MOREIRA GARCIA (Brazil) said that the rapid and almost universal ratification of the Convention on the Rights of the Child was a hopeful sign that the world was prepared to act against the daily violations of children's basic rights. | Г-н МОРЕЙРА ГАРСИА (Бразилия) говорит, что быстрая ратификация Конвенции о правах ребенка практически всеми государствами является обнадеживающим признаком того, что мир готов принять меры по борьбе с ежедневными нарушениями основных прав детей. |
| Alvaro GARCIA Hurtado (Chile) | Альваро ГАРСИА Уртадо (Чили) |
| garcia needs to talk to us asap. | Гарсии нужно немедленно с нами поговорить. |
| The unredacted file on Garcia Flynn. | Дело Гарсии Флинна, без купюр. |
| Belonged to Jerry Garcia when it was just a bong, not a lamp. | Принадлежал Джерри Гарсии, тогда он был просто кальяном, а не лампой. |
| The project was initially planned to be released on August 17, 2018, Garcia's 18th birthday, but was postponed due to Lil Pump "losing the album". | Изначально альбом планировалось выпустить 17 августа 2018 года, в 18-й день рождения Гарсии, но был отложен из-за того, что Лил Памп "потерял альбом". |
| He was on Garcia's list of potential victims. | Он был в списке Гарсии. |
| I'll have Garcia track any large quantity purchases or thefts from chemical supply houses. | Попрошу Гарсию отследить покупки в больших количествах или кражи из магазинов химиопрепаратов. |
| We'll have Garcia check her Internet history. | Надо попросить Гарсию проверить ее интернет-историю. |
| She was pretty quick to point the finger at Garcia. | Она довольно быстро сдала мне Гарсию. |
| The source adds that on 9 September 2012, Mr. Garcia was moved to a house belonging to the Barbados Defence Force (BDF) and, since then, he has been in solitary confinement. | Источник далее сообщает, что 9 сентября 2012 года г-на Гарсию перевели в здание, принадлежащее вооруженным силам Барбадоса, где он с тех пор содержится в одиночном заключении. |
| I'll have Garcia check his records. | Попрошу Гарсию проверить его записи. |
| The two of you, I want you to work with garcia. | Я хочу, чтобы вы двое работали с Гарсией. |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| It's the first one Garcia and I worked on with Blake. | На нем мы с Гарсией впервые работали с Блейк. |
| You need to stay here with Garcia. | Ты должен остаться здесь, с Гарсией. |
| Garcia and I already did. | Мы с Гарсией это уже сделали. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |