| On November 12, 2015, Andy Garcia joined the film to play El Toro, a Venezuelan revolutionary leader. | 12 ноября 2015 года Энди Гарсия присоединился к фильму, чтобы сыграть в Эль-Торо, революционного лидера. |
| I was just wondering why you gave the clinic Olivia Garcia worked at $100,000. | Мне просто интересно, почему вы перевели консультации, где работала Оливия Гарсия, 100 тысяч долларов. |
| Garcia was only able to give away 25 of my vacation days to employees with loved ones in Afghanistan. Well, great. | Гарсия смогла отдать только 25 дней из моего отпуска сотрудникам, чьи близкие сейчас в Афганистане. |
| So you're Garcia Mendez. | Значит, ты Гарсия Мендез. |
| In his first fase, Gregório Lopes also worked in Sesimbra, Setúbal and in the Monastery of Ferreirim, in this latter case together with Cristóvão de Figueiredo and Garcia Fernandes. | В начальный период своего творчества Лопеш работает также в Сетубале, Сезимбре и монастыре Феррейрим (вместе с Кристобалем де Фигейреду и Гарсия Фернандушем). |
| Mrs. Khan. I'm detective Garcia. | Миссис Кхан, я детектив Гарсиа. |
| Mr. Garcia said that he wished to urge delegations to portray recent events accurately when they reported back to their capitals. | Г-н Гарсиа говорит, что он желает настоятельно призвать делегации точно отразить недавние события в отчетах для своих столиц. |
| Mr. Garcia I need you to give me Sancho's contact information. | Мистер Гарсиа... дайте мне контактную информацию Санчо. |
| Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL praised Paraguay's National Programme for Equality of Opportunity and Results for Women in Education but wondered whether it was Government-sponsored, whether it had the support of Parliament and whether it had been reflected in the legal system. | Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛ позитивно оценивает Национальную программу Парагвая по обеспечению женщин равными возможностями и результатами в области образования, интересуясь при этом, финансируется ли она правительством, пользуется ли поддержкой парламента и отражена ли она в правовой системе. |
| Because Mrs Garcia's condition was worsening. | Из-за ухудшения состояния миссис Гарсиа. |
| He took pictures of us and he hacked into Garcia's system. | Он фотографировал нас и взломал систему Гарсии. |
| The niece of Eduardo Garcia gets assassinated and dumped behind his restaurant. | Племянницу Эдуардо Гарсии убили и бросили позади его же ресторана. |
| Either this is Aurora borealis or that Jerry Garcia weekend is coming back to haunt me. | Это либо северное сияние, либо тот уикенд Джерри Гарсии возвращается, чтобы преследовать меня. |
| I sang for Garcia. | Я пел для Гарсии. |
| Garcia's a reputed underworld talent scout. | У Гарсии репутация подпольного "искателя талантов". |
| When we land, I'll have Garcia compile a list of recently released convicts in the area. | Как приземлимся, попрошу Гарсию составить список недавно освобождённых местных жителей. |
| I've brought Garcia and Major Hogan together. | Я свела Гарсию с майором Хоганом. |
| The two paramedics who brought Garcia into the hospital are still both here. | Двое врачей, которые привезли сюда Гарсию, ещё не уехали. |
| Because of the one neat aspect, we had Garcia check out people in regimented institutions, but she came up empty. | Из-за ее аккуратности, мы попросили Гарсию проверить людей в режимных учреждениях, но она ничего не нашла. |
| Can't you put Garcia or Sikora on this one? | А вы не можете послать на это Гарсию или Сикору? |
| I just got off the phone with Garcia. | Я только что говорила с Гарсией. |
| Don't let Miller become your Garcia. | Не дай Миллеру стать твоим Гарсией. |
| Perp follows Garcia from the ATM and... | Преступник шел за Гарсией от банкомата и... |
| Garcia and I have been over it twice. | Мы с Гарсией уже дважды это проделали. |
| The end of "Old Portuguese" was marked by the publication of the Cancioneiro Geral by Garcia de Resende, in 1516. | «История португальского языка», 1988 История старопортугальского языка закончилась опубликованием Гарсией Резенде сборника «Cancioneiro Geral» («Всеобщий песенник») в 1516 году. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. | 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест. |
| Searching for Jerry Garcia is the second and final studio album by Detroit rapper Proof of D12, released on August 9, 2005. | Searching for Jerry Garcia - второй и последний студийный альбом Proof'а из D12, выпущенный 9 августа 2005 года. |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| Some other names such as Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks are also recognizable. | Также и другие многочисленные имена, как Rocco Mediate, Sergio Garcia, Kenny Perry, Mark Brooks... являются заслуженными игроками этого спорта. |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |