| Garcia just tracked Ryan's phone. | Гарсия только что отследила телефон Райана. |
| Yes, of course I heard of Armando Garcia. | Да, конечно, я знаю Армандо Гарсия. |
| I was just wondering why you gave the clinic Olivia Garcia worked at $100,000. | Мне просто интересно, почему вы перевели консультации, где работала Оливия Гарсия, 100 тысяч долларов. |
| All right, Garcia, what are we looking at? | Хорошо, Гарсия, на что мы смотрим? |
| Garcia, start working on a list of missing persons and people who moved out of the area at the time. | Гарсия, начинай составлять список пропавших без вести и переехавших из этого района в то время. |
| On January 23, 2014, Webster Talent tweeted that Darcy Laurie will play the role of Hugo Garcia. | 23 января агентство Webster Talent сообщило через твиттер, что Дарси Лори сыграет роль Хьюго Гарсиа. |
| Sentence passed on the dictator Garcia Meza and on ex-justices of the Supreme Court | Приговор, вынесенный бывшему диктатору Гарсиа Месе и бывшим членам Верховного суда |
| August 25: General Garcia Rosado assumes command of the CEP in France. | Генерал Гарсиа Розаду принимает командование подразделениями СЕР во Франции. |
| Inspector Garcia told us that our Sam's have been a racial attack. | Инспектор Гарсиа сказал, что смерть нашего Сэма, возможно, стала результатом нападения на расовой почве. |
| Jorge Garcia plays a kind character, who ends up being "in charge" of his "realm" (which appears to be isolated from the rest of the "world"). | Хорхе Гарсиа играет своего рода персонажа, который заканчивает тем, что его оправляют в психушку (который становится изолированым от остального "мира"). |
| All right. Garcia may have another lead. | У Гарсии может быть другая зацепка. |
| Well, he got into Garcia's place, which mean he can get in anywhere. | Если уж он влез к Гарсии, то сможет попасть куда угодно. |
| Listen, I still think we should go see this guy Garcia's wife wasn't having an affair with. | Слушай, я все еще думаю что мы должны увидеть того парня, с которым у жены Гарсии не было романа. |
| I'll have Garcia look into it. | Я скажу Гарсии их проверить. |
| Garcia's wife give you anything? | Жена Гарсии что-нибудь вам рассказала? |
| When we land, I'll have Garcia compile a list of recently released convicts in the area. | Как приземлимся, попрошу Гарсию составить список недавно освобождённых местных жителей. |
| Layla defeats Garcia in combat, but chooses to spare his life. | Лайла побеждает Гарсию в бою, но оставляет его в живых. |
| Detective, have you seen Ms. Garcia? | Детектив, вы видели мисс Гарсию? |
| So is that where you met Jerry Garcia and got his bong lamp? | Так ты там встретила Джерри Гарсию и получила свою лампу-кальян? |
| I'll have garcia start looking. | Я попрошу Гарсию поискать. |
| The song "Resist" was re-recorded with Garcia on vocals. | Композиция «Resist» была перезаписана с Гарсией на вокале. |
| Don't let Miller become your Garcia. | Не дай Миллеру стать твоим Гарсией. |
| The end of "Old Portuguese" was marked by the publication of the Cancioneiro Geral by Garcia de Resende, in 1516. | «История португальского языка», 1988 История старопортугальского языка закончилась опубликованием Гарсией Резенде сборника «Cancioneiro Geral» («Всеобщий песенник») в 1516 году. |
| Pip (voiced by Jeff Garcia) is a great, gray, barn mouse who speaks with a slight Mexican accent and often rides around on his best friend Otis' shoulder. | Пип (озвученный Джеффом Гарсией в оригинале, Даниилом Эльдаровым в закадре и дубляже) является серой мышью скотного двора, которая говорит с небольшим мексиканским акцентом и часто едет на плече его лучшего друга Отиса. |
| Indeed the first Rapporteur on State Responsibility, Mr. F.V. Garcia Amador, included a number of draft articles on this subject in his reports presented from 1956 to 1961. | Фактически, первым докладчиком по теме ответственности государств гном Ф.В. Гарсией Амадором в его доклады, представлявшиеся в период с 1956 по 1961 год, включались отдельные проекты статей по этому вопросу. |
| I saw you last night with Andi Garcia! | я видел теб€ вчера с Ёнди арсиа! |
| Of course, I know who Andy Garcia is. | я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди арсиа. |
| I'm... There's an actor named Andy Garcia. | смысле, есть такой актер Ёнди арсиа. |
| I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
| In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. | В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
| The first records that In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez: "In the Era 1038 was the defeat of Cervera over count Sancho García and García Gómez." | Первая упоминает: In era MXXXVIII fuit arrancada de Cervera super conde Sancium Garcia et Garcia Gomez (В 1000 н. э. были разгромлены у Серверы графы Санчо Гарсия и Гарсия Гомес). |
| The following day one of the wounded soldiers, Mexican Lieutenant Marcellino Garcia, died. | На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia). |
| Garcia has worked on a solo project under the moniker "Garcia Vs Garcia", which was originally slated for a September 2008 release but has since been delayed indefinitely. | В 2008 года Джон работал над сольным проектом под псевдонимом «Garcia Vs Garcia», который первоначально должен был выйти в сентябре, но был отложен на неопределенный срок. |
| AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... GARCIA AMADOR can be constructed in a prefabricated house in a ter... | AMADOR GARCIA in Se puede construir una casa prefabricada en un ter... Гарсия Амадор может быть построено в сборные дома в тер... |