| Garcia, expand your ViCAP search nationwide. | Гарсия, расширь поиск схожих преступлений по всей стране. |
| The messier the better, Garcia. | Чем больше хаоса, тем лучше, Гарсия. |
| Dr. Garcia said he should be totally fine. | Доктор Гарсия сказал, что ты должен быть в полном порядке. |
| Garcia, run our profile against the HSK database. | Гарсия, прогони наш профиль по базе серийных убийц на автомагистралях. |
| Like your parolee, Alonso Garcia. | Такие, как ваш подопечный, Алонсо Гарсия. |
| Mr. Garcia is under 24-hour guard by soldiers of the Barbados Defence Force and armed police officers. | Г-н Гарсия находится под круглосуточным наблюдением барбадосских военнослужащих и вооруженных полицейских. |
| Maria Garcia is a figment, a ghost, a completely made-up person. | Мария Гарсия - вымысел, призрак, целиком придуманный человек. |
| Drayer used Maria Garcia as a way to get Bell to talk all about himself. | Дрейер использовал Марию Гарсия, как предлог заставить Белла рассказать о себе. |
| Garcia, you should pull a list of all the art galleries in San Francisco. | Гарсия, составь список всех художественных галерей Сан-Франциско. |
| Garcia, find out how we can help Morgan. | Гарсия, посмотри как нам помочь Моргану. |
| Garcia put sam and the other dead unsub into every know database. | Гарсия проверила Сэма и другого смертника по всем базам. |
| Garcia's running background checks, but so far nothing. | Гарсия проверяет их прошлое, но пока ничего. |
| I'll have Garcia pull up more personal information. | Пусть Гарсия нароет побольше личной информации. |
| Garcia, these guys went through a traumatic experience. | Гарсия, у них был болезненный опыт. |
| Garcia, we're outside of Ellen Connell's office. | Гарсия, мы не в офисе Эллен Коннелл. |
| No, but thank you, mrs. Garcia. | Нет, но спасибо, миссис Гарсия. |
| Tomorrow our friends the Garcia's are coming. | Завтра приедут Гарсия - наши друзья. |
| And, Garcia, look for men living in the area with violent criminal records. | Заодно, Гарсия, поищи местных мужчин с криминальным прошлым. |
| Garcia, we need to look at people in Nicole's immediate circle of family and friends. | Гарсия, нужно проверить круг семьи и друзей Николь. |
| Garcia, we need addresses for the floral shop and for both sisters. | Гарсия, нам нужны адреса цветочного магазина и обеих сестер. |
| Garcia, I need an address for Burt Solomon. | Гарсия, мне нужен адрес Берта Соломона. |
| Garcia, what we're looking for is a combination of purchases. | Гарсия, мы ищем покупателя определенного списка вещей. |
| Whoever this Armando Garcia is, it has something to do with Venezuela. | Этот Армандо Гарсия имеет какое-то отношение к Венесуэле. |
| Agents Rossi, Morgan, and I were there with our technical analyst Penelope Garcia. | Агенты Росси, Морган и я, и технический аналитик Пенелопа Гарсия. |
| Garcia, this has been a long shot for 6 months. | Гарсия, это тянется уже 6 месяцев. |