| Garcia and Montoya are in A91. | Гарсия и Монтоя, вы на А91. |
| Nine civilian witnesses have identified you as hitting Ezekiel Garcia. | 9 гражданских свидетелей показали, что вы ударили Изекиля Гарсия. |
| Jorge Garcia was the first actor the producers knew they were going to cast. | Хорхе Гарсия был первым актёром, которого продюсеры отобрали для участия в сериале. |
| This better be important, Garcia. | Лучше бы это было важно, Гарсия. |
| But I talked to Garcia in robbery. | Но я говорил с Гарсия из отдела грабежей. |
| And Fashion director for Marie Claire magazine, Nina Garcia. | И модный директор журнала Мери Клер, Нина Гарсия. |
| Even if they paid cash, Garcia, there'd be a name on a ticket. | Гарсия, даже если они платили наличными, билеты должны быть именными. |
| Garcia narrowed the unsub's history with his dad down to two locations. | Гарсия сузила историю совместной жизни преступника и его отца до двух географических мест. |
| Garcia, try single men who live alone and have a profession that requires attention to detail. | Гарсия, поищи неженатых мужчин, живущих одних, и занятых в сферах, требующих внимания к деталям. |
| Garcia, we need to access the surveillance footage. | Гарсия, нам нужен доступ к камерам наблюдения. |
| Garcia, contact the city, get access to traffic cameras. | Гарсия, свяжись с городскими службами и получи доступ к дорожным камерам. |
| JJ, you and Garcia track Montolo, find out who his accomplices are. | Джей-Джей и Гарсия, проверьте Монтоло, найдите его сообщников. |
| Garcia, pull up security footage of the emergency entrance. | Гарсия, проверь записи с камеры у выхода из неотложки. |
| Garcia, pull up that footage of him at the bus stop. | Гарсия, прокрути ту запись, где он на автобусной остановке. |
| Penelope Garcia, I love you so much. | Пенелопа Гарсия, я так сильно тебя люблю. |
| Garcia, let Agent Colfax know we're on the way. | Гарсия, дай знать агенту Колфакс, что мы скоро будем. Да, сэр. |
| Garcia, we think that the unsub may be working with a partner, a parent or guardian. | Гарсия, мы думаем, субъект работает с партнером, это может быть родитель или опекун. |
| Garcia and Hotch need us ASAP. for a briefing on the 4 hitmen. | Гарсия и Хотч хотят нас срочно собрать на брифинг по 4 киллерам. |
| Garcia used it to find the website that Snowman set up for all of you. | Гарсия с помощью этого нашла сайт, который Снежный человек сделал для всех вас. |
| So... there are 28 guys named Gary Garcia. | Итак... тут 28 парней по имени Гэри Гарсия. |
| Garcia, we need Jillian's address. | Гарсия, нам нужен адрес Джиллиан. |
| No, I don't know any Elena Garcia. | Нет, я не знаю никакой Елены Гарсия. |
| So, Garcia couldn't find anything about Erika Silverman's whereabouts over the past week. | В общем, Гарсия не смогла ничего найти о местонахождении Эрики Сильверман За последнюю неделю. |
| Garcia Flynn, ex-NSA asset in Eastern Europe. | Гарсия Флинн, бывший агент АНБ в Восточной Европе. |
| But Garcia can't touch you. | Но Гарсия не может тронуть вас. |