| Mr. Evan Garcia (Philippines, reported the outcome of the third session of the Multi-year Expert Meeting on Investment for Development. | Г-н Эван Гарсия (Филиппины) проинформировал об итогах третьей сессии рассчитанного на несколько лет совещания экспертов по инвестициям в целях развития. |
| Chat Garcia Ramilo was a member of the consultant team that developed 'Engendering Rural Information Systems in Indonesia', The World Bank website. | Чат Гарсия Рамило являлся членом консультативной группы, которая подготовила на веб-сайте Всемирного банка страницу «Создание информационных систем в Индонезии». |
| Wait a minute. Garcia, can you magnify the wall behind her? | Минутку, Гарсия, можешь приблизить стену за девушкой? |
| Garcia, were you able to trace the calls? | Гарсия, ты сможешь отследить эти звонки? |
| Garcia, who lived at the house before the Sandersons? | Гарсия, кто жил в доме до Сандерсонов? |
| No, Garcia, it's too early to make that call. | Нет, Гарсия, выходить на связь слишком рано. |
| Garcia, have Rossi and Blake check out Cruz's house, and, Anderson, put agent Jareau's family in protective custody. | Гарсия отправь Росси и Блейк проверить дом Круса, и, Андерсон, помести семью агента Джеро под охрану. |
| Mr. Garcia, why don't we start over? | Мистер Гарсия, давайте начнем сначала? |
| Garcia, where's Mr. Ramsey now? | Гарсия, где сейчас мистер Рэмси? |
| Garcia, what about employment or volunteer activities? | Гарсия, а подработки или волонтерство? |
| Garcia said the Judge was giving his whole estate away? | Гарсия сказала, что судья отдал все свое имущество? |
| Garcia didn't shut down his signal, did she? | Гарсия ведь не отключила сигнал, правда? |
| Chair: Mr. Evan P. Garcia (Philippines) | Председатель: г-н Эван П. Гарсия (Филиппины) |
| Garcia, to what specific location does magic city refer? | Гарсия, какое место может называться "магическим городом"? |
| Garcia, what time is sunset there, tonight? | Гарсия, в какое время там будет сегодня закат? |
| Garcia, you have the list of Zodiac case experts? | Гарсия, у тебя есть список экспертов по делу Зодиака? |
| Garcia, can you get us on? | Гарсия, ты можешь нас подсоединить? |
| Garcia, who else from the area answered Sue's post? | Гарсия, кто ещё из этой местности ответил на пост Сью? |
| So, no work permit, Mr. Garcia? | Итак, нет разрешения на работу, мистер Гарсия? |
| Garcia, any progress with the 911 dispatcher? | Гарсия, есть прогресс с диспетчером 911? |
| What's the second thing, Garcia? | А какая вторая вещь, Гарсия? |
| Garcia, I appreciate the initiative, but when it comes to dealing with the press, let me handle things for now. | Гарсия, я ценю инициативу, но когда дело доходит до общения с прессой, позволь мне самому пока с ними общаться. |
| Garcia, when you applied for this job, you gave me your resume on homemade pink stationery. | Гарсия, когда ты просила эту работу, ты дала мне свое резюме, написанное на розовй почтовой бумаге. |
| Garcia, where are Wade and Mason now? | Гарсия, а где сейчас Уэйд и Мейсон? |
| Garcia, did he write anything that could make him a potential target? | Гарсия, он ничего не писал такого, что могло сделать его потенциальной целью? |