So... you're really not having any fun? |
Так вот... тебе не нравится проводить так время? |
Did you really have a lot of fun? |
Ты и вправду хорошо провел время? |
Wouldn't it be fun to drink our way through Tuscany? |
Тогда это будет забавно - пить его во время путешествия по Тоскане |
I'm just trying to find something fun, something you don't have to be the best at. |
Я просто пытаюсь, чтобы ты весело провел время, ты не должен быть лучшим. |
You prefer all the fun of camping out with your Boy Scouts, do you? |
Предпочитаешь весело проводить время в палатках со своими бой-скаутами, так? |
The two are related because the profit actually takes long enough that if it isn't fun, you wouldn't have the time to do it. |
Эти две причины взаимосвязаны, потому что извлечение прибыли занимает время, и если это не интересно, то времени на это не найдётся. |
I know somewhere Dr. Lecter is going to and fro in the earth and walking up and down in it, and very likely having a good, fun time. |
Я знаю, доктор Лектер расхаживает где-то разгуливает и, очень вероятно, неплохо проводит время. |
We have a lot of fun, but I want smoochies! |
Мы весело проводим время, но я хочу целоваться! |
But a Super Bowl commercial is a game-changer, Lin, and it'll be fun. |
Но реклама во время Суперкубка это прорыв, это будет круто. |
I've never had so much fun pretending I didn't know someone. |
Никогда так хорошо не проводил время делая вид, что я не знаю кого-то |
I know, and it was fun for a while. |
Я знаю, это было забавно какое-то время |
I mean, she just gets all the good times and the fun, none of the bad times or the mess, no chance of getting hurt. |
Она хорошо проводит время, радуется, не оставляя места для тоски и боли. |
Description: Graffiti Hostel is a great place for people that are looking for some fun! |
Описание: Хостел «Graffiti» является прекрасным местом для людей, которые хотят весело провести время! |
The closer was time to get, more questions arose about the feasibility of putting inexperienced people in a fiction film (nothing but the fun of the moment do not forget). |
Чем ближе было время, чтобы больше вопросов возникло по поводу целесообразности осуществления неопытных людей в фантастическом фильме (ничего, кроме удовольствия момент не забыть). |
There are drugs (excess of laughter, fun and pleasure) that distorts any notion of time, turning life into endless days of memories, perpetuating any time. |
Есть препараты (превышение смеха, радости и удовольствия), что искажает никакого понятия о времени, превращая жизнь в бесконечные дни памяти, закрепляя в любое время. |
Hotel Propellen provides the opportunity for guests to enjoy all the fun from Legoland and at the same time return to a more relaxing hotel environment. |
Отель Propellen дает возможность гостям насладиться посещением парка Legoland и, в то же время, предлагает гостям отдохнуть в спокойных окрестностях отеля. |
Our girl's been through a lot lately, and I know that hospitals are no fun, but Dr. Godfrey thinks she needs to stay here a little bit longer, and I need to trust his judgment on this. |
Наша девочка через многое прошла в последнее время, и я знаю в больнице не весело, но Доктор Годфри считает, что ей нужно остаться здесь подольше, и я должен доверять его решению. |
I mean, as soon as I found out that they were splitting up, all I could think about was all the fun we were going to have. |
С тех пор, как я узнала, что они расстаются я могла думать только о том, как мы будем хорошо проводить время вместе. |
He helped with great enthusiasm during the fight, and in the aftermath, made fun of Shadowcat and her powers, saying that being an X-Man must be "really hard". |
Он с энтузиазмом помогал во время битвы, а после неё подшутил над Кошкой и её силами, сказав, что быть Человеком Икс, наверное, «очень сложно». |
The two are related because the profit actually takes long enough that if it isn't fun, you wouldn't have the time to do it. |
Эти две причины взаимосвязаны, потому что извлечение прибыли занимает время, и если это не интересно, то времени на это не найдётся. |
So after a while I decided to have a little fun, and before leaving the room each day I'd scatter a few things around the space. |
И через некоторое время я решил немного повеселиться, и, перед тем как покинуть комнату, каждый день я разбрасывал повсюду немного вещей. |
I put together some fun activities for the trip! |
Я придумала нам развлечения на время полета! |
Sounds like you guys had a lot of fun. |
Похоже вы весело провели провели время. |
I've been thinking about what you told me, and I realized there's somebody else you'd have more fun with. |
Я думала о том, что ты сказал мне, и я поняла, что есть кое-кто, с кем бы провел время с большим удовольствием. |
So this is to remind us of what Glee is all about, which is just fun. |
Так что это напомнит нам, что смысл хора в том, чтобы весело проводить время вместе. |