| So... you're really not having any fun? | Так вот... тебе не нравится проводить так время? |
| Did you really have a lot of fun? | Ты и вправду хорошо провел время? |
| Wouldn't it be fun to drink our way through Tuscany? | Тогда это будет забавно - пить его во время путешествия по Тоскане |
| I'm just trying to find something fun, something you don't have to be the best at. | Я просто пытаюсь, чтобы ты весело провел время, ты не должен быть лучшим. |
| You prefer all the fun of camping out with your Boy Scouts, do you? | Предпочитаешь весело проводить время в палатках со своими бой-скаутами, так? |
| The two are related because the profit actually takes long enough that if it isn't fun, you wouldn't have the time to do it. | Эти две причины взаимосвязаны, потому что извлечение прибыли занимает время, и если это не интересно, то времени на это не найдётся. |
| I know somewhere Dr. Lecter is going to and fro in the earth and walking up and down in it, and very likely having a good, fun time. | Я знаю, доктор Лектер расхаживает где-то разгуливает и, очень вероятно, неплохо проводит время. |
| We have a lot of fun, but I want smoochies! | Мы весело проводим время, но я хочу целоваться! |
| But a Super Bowl commercial is a game-changer, Lin, and it'll be fun. | Но реклама во время Суперкубка это прорыв, это будет круто. |
| I've never had so much fun pretending I didn't know someone. | Никогда так хорошо не проводил время делая вид, что я не знаю кого-то |
| I know, and it was fun for a while. | Я знаю, это было забавно какое-то время |
| I mean, she just gets all the good times and the fun, none of the bad times or the mess, no chance of getting hurt. | Она хорошо проводит время, радуется, не оставляя места для тоски и боли. |
| Description: Graffiti Hostel is a great place for people that are looking for some fun! | Описание: Хостел «Graffiti» является прекрасным местом для людей, которые хотят весело провести время! |
| The closer was time to get, more questions arose about the feasibility of putting inexperienced people in a fiction film (nothing but the fun of the moment do not forget). | Чем ближе было время, чтобы больше вопросов возникло по поводу целесообразности осуществления неопытных людей в фантастическом фильме (ничего, кроме удовольствия момент не забыть). |
| There are drugs (excess of laughter, fun and pleasure) that distorts any notion of time, turning life into endless days of memories, perpetuating any time. | Есть препараты (превышение смеха, радости и удовольствия), что искажает никакого понятия о времени, превращая жизнь в бесконечные дни памяти, закрепляя в любое время. |
| Hotel Propellen provides the opportunity for guests to enjoy all the fun from Legoland and at the same time return to a more relaxing hotel environment. | Отель Propellen дает возможность гостям насладиться посещением парка Legoland и, в то же время, предлагает гостям отдохнуть в спокойных окрестностях отеля. |
| Our girl's been through a lot lately, and I know that hospitals are no fun, but Dr. Godfrey thinks she needs to stay here a little bit longer, and I need to trust his judgment on this. | Наша девочка через многое прошла в последнее время, и я знаю в больнице не весело, но Доктор Годфри считает, что ей нужно остаться здесь подольше, и я должен доверять его решению. |
| I mean, as soon as I found out that they were splitting up, all I could think about was all the fun we were going to have. | С тех пор, как я узнала, что они расстаются я могла думать только о том, как мы будем хорошо проводить время вместе. |
| He helped with great enthusiasm during the fight, and in the aftermath, made fun of Shadowcat and her powers, saying that being an X-Man must be "really hard". | Он с энтузиазмом помогал во время битвы, а после неё подшутил над Кошкой и её силами, сказав, что быть Человеком Икс, наверное, «очень сложно». |
| The two are related because the profit actually takes long enough that if it isn't fun, you wouldn't have the time to do it. | Эти две причины взаимосвязаны, потому что извлечение прибыли занимает время, и если это не интересно, то времени на это не найдётся. |
| So after a while I decided to have a little fun, and before leaving the room each day I'd scatter a few things around the space. | И через некоторое время я решил немного повеселиться, и, перед тем как покинуть комнату, каждый день я разбрасывал повсюду немного вещей. |
| I put together some fun activities for the trip! | Я придумала нам развлечения на время полета! |
| Sounds like you guys had a lot of fun. | Похоже вы весело провели провели время. |
| I've been thinking about what you told me, and I realized there's somebody else you'd have more fun with. | Я думала о том, что ты сказал мне, и я поняла, что есть кое-кто, с кем бы провел время с большим удовольствием. |
| So this is to remind us of what Glee is all about, which is just fun. | Так что это напомнит нам, что смысл хора в том, чтобы весело проводить время вместе. |