Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Fun - Время"

Примеры: Fun - Время
This plan is ideal for holiday house, where you will spend your free time fun. Этот план идеально подходит для дача, где вы тратите свое свободное время весело.
It's the only fun I have lately. В последнее время это мое единственное развлечение.
Try to have some fun, Duffy. Постарайся приятно провести время, Даффи.
We help find new friends and spend time with joy and fun. Мы помогаем найти друзей и провести время весело и интересно.
Elliot's the perfect mix of smart and fun. Эллиот умный и в то же время забавный.
Trust me. I had plenty of fun in my time. Поверь мне, я очень много веселися в свое время.
It was, but lately it's been kind of fun. Так и было, но в последнее время там довольно весело.
For once, Jane, what fun is there in always doing the same things. И всё-таки, Джейн, что весёлого в том, чтобы всё время делать одно и то же.
Don't make fun of people when they are eating. Не издевайся над людьми во время еды.
It's time for a little fun fact about fungi. Самое время для небольшого забавного факта о грибах.
And from time to time, also let's make jumps completely randomly to increase the fun. Давайте время от времени для развлечения будем перепрыгивать совсем уж произвольно.
We also spent some nice moments of laughter and fun with his beloved brother Ashraf. Мы также провели какое-то время, наполненное смехом и весельем, с его братом, Ашрафом.
Besides, I'm sure you already had your high-school fun. Кроме того, я уверен, что ты и так в свое время повеселился в старших классах.
She said she's having so much fun with Emily. Она сказала, что классно проводит время с Эмили.
The kind of fun you and Susan had when we were married. Ну примерно так, как ты проводила время со Сьюзан, когда мы были женаты.
He cries all the time, this is fun for him. Плачет все время, может это его отвлечет.
It's time for us to start having some fun. Самое время для нас хорошенько развлечься.
You always make fun of my crushes, man. Ты всё время шутишь над моими стенаниями.
People can think something is fun while also being bored. Человек может веселиться и в то же время скучать.
And I have to admit there came a time when we had fun together. И, надо признаться, пришло время, когда нам было весело вместе.
Kaneki... our special fun time has come to an end. Канэки-кун... Время наших развлечений подошло к концу.
And to pass the time, I have a bunch of fun games. И чтобы скоротать время, у меня есть куча веселых игр.
And when he mentioned Allie Wabash during an online support group meeting, you saw an opportunity for a little bit of fun. А когда он упомянул Элли Уобаш во время встречи группы поддержки онлайн, вы высмотрели возможность немного поразвлечься.
I had so much fun with Catalina last night. Мы с Каталиной хорошо провели время вчера.
What I'm thinking is, maybe we could have some fun together. Вот что я предлагаю, возможно, мы можем приятно проводить время вместе.