(Screaming) I think they had their fun. |
Думаю, они хорошо провели время. |
We can drive anywhere we want to, at any time, for any reason, including fun. |
Мы можем ездить куда угодно, в любое время, по любой причине, включая развлечения. |
Look, thanks for the fun time the other night, but... |
Спасибо за весело проведенное время прошлой ночью, но... |
I go out, have a fun night, or three. |
Я встречаюсь с кем нибудь, весело провожу время один вечер или три. |
You know, if you weren't so psychotic, you'd be fun to hang outwith. |
Знаешь, не будь ты такой психопаткой, мы бы могли весело проводить время. |
Well, you and I always knew how to have a fun time. |
Мы оба всегда знали как хорошо провести время. |
I just wanted to do something fun with you. |
Я всего лишь хотела весело провести вместе время. |
Which might actually be a lot of fun for me if we were spending any time together. |
Так может быть даже приятнее для меня если мы будем проводить время вместе. |
Time will come when you won't make fun of me for that. |
Настанет время, когда вы не будет смеяться надо мной из-за этого. |
Have some fun and lighten up sometimes. |
Повесилась и зажигай время от времени. |
We had so much fun together. |
Мы так хорошо проводили время вместе. |
I'm sure you've had some fun along the way. |
Уверена, ты тоже веселился все это время. |
It's just not fun anymore. |
И я сама себе всё время не нравлюсь. |
"they had fun when it was their time." |
Они развлекались когда было их время, |
You and I are going to have some fun. |
Мы с тобой отлично проведем время. |
You know, things have been a little weird between us, so I wanted to throw together a fun night just for you. |
Просто в последнее время все было немного странно, так что я решил, что нам нужно развеяться и провести вместе вечер только для тебя. |
Why? - I mean, I had a fun time hanging out with him, but... |
Да, я хорошо проводила время вместе с ним, но... |
You know, Micah probably has more fun because he gets to play video games during basketball. |
А Майке наверное ещё веселее, он же играет в видеоигры во время баскетбола. |
Let your fun time turn into testing time, go man! |
Пусть время твоего наслаждения превратится в испытание! |
It should be fun for him to be baby, just like it should be fun for me to be a teenager some of the time. |
Это должно быть весело для него быть ребенком, также как это должно быть весело для меня быть время от времени быть тинейджером. |
Okay, guys, fun time's over! |
Ладно, ребята, время игр кончилось. |
Look, we had fun, okay? |
Слушай, мы хорошо провели время, понимаешь? |
We are going to have so much fun together: |
Мы так чудесно проведем время вдвоем: |
I imagine it's not much fun always being left on your own at parties. |
Я полагаю, не так то много удовольствия все время быть одной на вечеринках. |
It's just - I was having so much fun Hanging out with a normal guy like nate. |
Просто... было так здорово проводить время с нормальным парнем, таким, как Нейт. |