And when you guys hang out, is it fun? |
А когда вы проводите время вместе, это весело? |
The guy that we made fun of in our work for years. |
О парне, над которым мы все время смеялись. |
Once she ran out of things to criticize, we actually had a lot of fun. |
Когда у нее кончились поводы покритиковать меня, мы не плохо провели время. |
We have a lot of fun and I think the people who work for it enjoy it. |
Мы все с удовольствием проводим время на работе, и я думаю, что работники компании получают от нее удовлетворение. |
We used to have a lot of fun on that stage. |
Мы отлично проводили время на сцене. |
It's just like it used to be fun, but lately I... just everything... |
Просто когда-то нам было весело вместе, но в последнее время я... все это... я больше не могу. |
I know you're fun, and you can have a good time. |
Я знаю, что ты весёлая и умеешь хорошо проводить время. |
My husband and I... we try to squeeze in a little fun vacation now and then, but it doesn't happen much. |
Мы с мужем... время от времени пытаемся выкроить небольшой веселый отдых, но это редко удается. |
Okay, guys, you all had a lot of fun today, but now it's time... |
Ладно, ребята, вы все хорошо повеселились сегодня, но теперь пришло время... |
It was the most fun I've ever had in the studio, at least for me - I was present during the whole production. |
Это был наибольший кайф, который я когда-либо получалс в студии, по крайней мере для меня - я присутствовал там всё время. |
I have so much fun when we hang out, Lois, and I love your hair. |
Я так развлекался во время нашей совместной прогулки, Лоис... и мне так нравится твоя причёска. |
I mean, you can have such a fun time with the kids. |
Я имею в виду, ты можешь так весело проводить время с детьми. |
Wasn't this supposed to be the most fun time of our whole lives? |
Разве сейчас не должно быть самое веселое время всей нашей жизни? |
So, I had fun last night, hanging out outside of work. |
Хорошо вчера время провели вне работы. |
I got to believe you're having some big fun out there. |
Мне кажется, вы здорово проводите время. |
I don't think I remember you, me, and Mom ever having more fun together. |
Не припомню, чтобы ты, я и мама когда-нибудь так хорошо проводили время вместе. |
No, seriously, l haven't seen that old man have so much fun in years. |
Нет, серьёзно, я не видел, чтобы старик так хорошо проводил время за последние несколько лет. |
Rose was saying what fun it is to be out like this. |
Роуз как раз говорила, как это весело, вот так вот проводить время. |
He used to make fun of me all the time, really lay in on me, rough me up. |
Он используется, чтобы сделать весело меня все время, действительно лежала на мне, грубые меня. |
Well, he just lets me order him around, and he-he never wants to do fun stuff together like before. |
Ну, он просто дает мне раздавать ему приказы, и не хочет проводить время вместе ка к раньше. |
Okay, now it's time to have some fun, and let us prepare our Active Directory to OCS 2007 R2 in the following sections. |
Итак, пришло время для веселья, давайте подготовим нашу Active Directory к OCS 2007 R2 в следующем разделе. |
While preparing for the competition, Lilo and Stitch have a hard time coming up with ideas and Nani wants them to enjoy their family fun night. |
Во время подготовки к соревнованиям Лило и Стич не могут придумать идею, и Нани хочет использовать семейную веселую ночь. |
And I... I'm having so much fun with you, honey. |
И я... я так весело провожу с тобой время, милая. |
You had some fun and... and got paid for it. |
Вы хорошо провели время и... и похоже я заплатил за это. |
But there's no law that says we can't have a little fun along the way. |
Но нет закона, который говорит что мы не можем приятно провести время по дороге. |