| These photos were pulled from your friends' Facebook pages. | Эти фотографии выложены на странице твоей подруги на Фейсбуке. |
| We've been best friends since the 5th grade. | Мы с ней лучшие подруги с пятого класса. |
| You and I are totally friends. | Мы с тобой, конечно, подруги. |
| I told you, those girls aren't your friends. | Я же говорила тебе, что те девушки тебе не подруги. |
| Look, your friends won't even let him take his clothes off until the bride-to-be comes out here. | Послушай, твои подруги даже не дают ему раздеться, пока там не появится невеста. |
| Seriously, she's not even friends with you. | Серьёзно, вы с ней даже не подруги. |
| I do have female friends, you know. | Ты же знаешь, что у меня есть подруги. |
| My friends said they found pictures that you took of me sleeping. | Мои подруги сказали, что нашли фотографии которые ты сделал, когда я спала. |
| I thought you two were best friends. | Я думал, вы лучшие подруги. |
| Your friends at the restaurant, they told me where you worked. | Твои подруги в ресторане сказали мне где ты работаешь. |
| We're friends, Adrian and me. | Мы подруги, Эдриен и я. |
| I have very few unmarried friends left. | Все мои подруги давно вышли замуж. |
| "make your friends jealous and your husband happy." | "Ваши подруги будут вам завидовать, а ваш супруг добродушно улыбнётся". |
| My friends are probably looking for me. | Мои подруги, возможно, уже ищут меня. |
| I want my friends to see that, too. | Я хочу, чтобы мои подруги тоже это заметили. |
| l thought we were real friends! | Я думала, что мы настоящие подруги! |
| Well, my friends can't handle me anymore. | Ну, мои подруги устали от меня. |
| It's nice to know what my friends really think. | Было мило узнать, что на самом деле думают мои подруги. |
| Your friends aren't going to be back by the time you finish work. | Твои подруги не вернутся к времени, когда ты закончишь работу. |
| We are friends... now, but she was never, ever, ever a mom. | Сейчас... мы подруги, но она никогда не была настоящей матерью. |
| Those back there are my college friends with their boyfriends. | Там сзади мои подруги из колледжа со своими парнями. |
| Your friends could still be alive. | Твои подруги все еще могут быть живы. |
| Helena has taken me as a friend, and friends talk about things. | Хелена пригласила меня как подругу, а подруги говорят о таких вещах. |
| Dylan and her friends have been at school with Ben all day. | Дилан и ее подруги были целый день в школе с Беном. |
| All your successful married friends feeling bad for you. | И все успешно замужние подруги вас жалеют. |