| And even if we were friends, I don't think I'd be comfortable with you around John. | А даже если мы и подруги, не думаю, что мне будет комфортно, когда ты рядом с Джоном. |
| So you and Adrian - You're friends? | Так вы с Эдриан... Вы подруги? |
| Tell her that her friends are nice and pretty,... but they are absolutely not your type. | Скажи ей, что ее подруги милые и симпатичные,... но совершенно не в твоем вкусе. |
| You guys are my best friends, and... he's totally the type of guy that would do something like that. | Вы, девчонки, мои лучшие подруги, а... он - полностью тот тип парней, который способен на такое. |
| I was the only one who thought we were friends. | А я была уверена, что мы с ней подруги. |
| As you were both such old and dear friends of my wife, Mary, and are so kind to Molly... | Вы близкие подруги моей жены и всегда были добры к Молли. |
| Well, we're your best friends - give us one more detail and we promise we'll leave you alone. | Мы же твои лучшие подруги - еще хоть одну деталь и, честное слово, мы оставим тебя в покое. |
| Girls your age don't always make the best choices when it comes to friends. | В твоем возрасте в подруги может попасть кто угодно. |
| No. She knows better than that and all her friends live too far away. | Она бы не ушла, и к тому же все её подруги живут очень далеко. |
| Dude, literally no idea, but since we got back, she's been acting batshit, like we're best friends or something. | Чувак, да я без понятия, но после нашего возвращения она ведет себя, как будто мы лучшие подруги. |
| We're not friends anymore, okay? | Мы больше не подруги, понятно? |
| We are friends, not to you? | Мы ведь с тобой подруги, а? |
| I mean, we're best friends, we don't keep secrets from each other. | Я имею ввиду, мы лучшие подруги, у нас нет секретов друг от друга. |
| Thank you, fans and friends and odds and ends. | Спасибо, подруги и друзья, дорогие и не очень. |
| I would never date a friend's boyfriend, and to be perfectly honest, Vivian, we aren't really friends. | Я бы никогда не стала встречаться с парнем подруги, но если на чистоту, Вивиан, на самом деле мы не друзья. |
| So we are "friends" again today? | Значит, мы сегодня снова "подруги"? |
| We're still best friends, right? | Мы ведь всё ещё лучшие подруги, правда? |
| Castle, if the kidnappers knew that Alexis and Sara were friends - | Касл, если похитители знали, что Алексис и Сара - подруги... |
| liv: My friends won't take sides. | Мои подруги не занимают ничью сторону. |
| These are my friends, Emily and Emily. | Это мои подруги - Эмили и Эмили. |
| My friends are crazy about you. | Мои подруги с ума по тебе сходят |
| I'm going to cross Mr. Hill off my list by making sure you and your friends never get that money. | Я собираюсь вычеркнить мистера Хилл из списка и будь уверена ты и твои подруги никогда не получите деньги. |
| I was on Tinder for a while, but then Katrine's friends found out. | У меня был Тиндер, но потом подруги Катрине разузнали про это. |
| Do you know why your niece and her friends were at that farm tonight? | Вам известно, почему ваша племянница и её подруги были на этой ферме сегодня? |
| You're the one who lied about being friends with her and then tortured her for years. | Ты лжешь ей, что вы подруги, а сама годами мучаешь ее. |