Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Пришлось

Примеры в контексте "Forced - Пришлось"

Примеры: Forced - Пришлось
The few factories that had continued to function despite restrictions imposed in previous years were forced to close because they could not import raw materials or export finished products. Те несколько фабрик, которые продолжали работать, невзирая на ограничения предыдущих лет, пришлось закрыть, поскольку они лишились возможности импортировать сырьё и экспортировать готовую продукцию.
However, Anchor Bay has since lost distribution rights to the film and the DVD was forced to go out of print. Тем не менее, Anchor Bay с тех пор потеряла права на распространение фильмов и выпуск DVD пришлось приостановить.
Throughout his career, he battled drug and alcohol addictions that ultimately forced him out of the NHL in 2003. Почти на протяжении всей карьеры спортсмен боролся с алкогольной и наркотической зависимостями, по этой причине в 2003 году ему пришлось покинуть НХЛ.
And it's because of times like these I was forced to a life of evil. И поэтому со временем мне пришлось обратиться на сторону зла.
He didn't even want to, but I practically forced him. Он не хотел, аж заставлять пришлось.
Finally, following the breakdown of the North Korean supply lines and amidst mounting casualties, the exhausted North Korean troops were forced to retreat. Ввиду растущих потерь и разрушенных линий снабжения измученным северокорейским войскам пришлось отступить.
After returning to Vienna, they were forced to move again to Linz because of the plague. Снова покинуть Вену и переехать в Линц им пришлось из-за эпидемии чумы.
He spent two years serving in the Navy before he was forced to leave due to illness brought on by the climate and life at sea. Принц прослужил два года в Военно-Морском флоте, затем ему пришлось уволиться из-за болезни, вызванной непривычным климатом и морской жизнью.
Steve Turner left the band to finish college, and Arm was forced to find a new band again. Стив Тёрнер покинул группу, чтобы закончить колледж и Марку Арму вновь пришлось искать новую группу.
The Japanese attacks were repulsed and at the end of the month they were forced to break off the battle. Атаки японцев были отбиты и к концу месяца им пришлось выходить из сражения.
The commander claims the senator's son acted provokingly... so one of the guards, Sextus, was forced to use his spear. Командир докладывает, что сын сенатора вёл себя вызывающе... и одному из охранников, Сексту, пришлось применить копье.
To defuse the protests, President Jacques Chirac was forced to withdraw the provision, and instead has proposed hiring subsidies as a way to reduce youth joblessness. Чтобы разрядить обстановку президенту Жаку Шираку пришлось отказаться от предложения и вместо этого предложить предоставить субсидии в качестве способа уменьшения безработицы среди молодежи.
At the outbreak of the Spanish civil war, the convent was attacked and the nuns were forced to flee for their lives. С началом Гражданской войны в Испании монастырь подвергся нападениям, и монахиням пришлось бежать.
In late 1922, the couple were in a car accident that forced her to wear a steel brace on her right leg. В 1922 году Оукли с мужем попали в автомобильную аварию, в результате которой ей пришлось носить ортопедический аппарат на правой ноге.
The family was forced to return to Germany in 1928, when the Chinese Civil War broke out. Однако в 1928 году им пришлось вернуться в Германию из-за начавшейся в Китае гражданской войны.
On 4 February, the Australians were also forced onto air supply, as swollen rivers washed out a number of bridges. 4 февраля, после того как раздувшиеся от дождевой воды реки снесли несколько мостов, австралийцам также пришлось перейти на снабжение по воздуху.
Such was the demand for the Austin Seven Swallows that Lyons was forced to move in 1928 from Blackpool to new premises in Coventry. В связи с трудностями запуска производства Austin Seven Swallows, Лайонсу в 1928 году пришлось переехать из Блэкпула в Ковентри.
Their security has prevented our probes from obtaining recent reconnaissance, so we've been forced to construct a crude map based upon data from the archives. Их охрана не позволила нашим зондам получить новейшие разведданные, поэтому пришлось соорудить черновую карту на основе архивных данных.
What would you do if you were forced into early retirement? Что бы вы стали делать, если бы пришлось рано выйти на пенсию?
Ms. Hartman was forced to resign from her anchor desk Мисси Хартман пришлось уволиться с её должности
Most unfortunate it is that we were forced to seek you out here. К нашему огорчению, нам пришлось придти за вами сюда.
I'd never have parted with it, had I not been forced to go on disability pension. Я бы никогда не расстался с ним, если бы не пришлось выйти на пенсию по инвалидности.
When Representative Nam tried to stop the fight, he got hit on the shoulders with a wooden bat, and he was forced to give up baseball. Когда агент Нам попытался остановить драку, получил по плечу деревянной битой, и ему пришлось бросить бейсбол.
In order to improve the standards of the university and attract and retain qualified staff, it was forced to institute a cost recovery programme. С целью повысить уровень преподавания в университете, привлечь и сохранить квалифицированные кадры правительству пришлось ввести программу возмещения затрат.
In 1894, after a false denunciation he was forced to leave Moscow and return to Mt Athos. В 1894 году после ложного доноса старцу пришлось покинуть Москву и вернуться на Афон.