Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Пришлось

Примеры в контексте "Forced - Пришлось"

Примеры: Forced - Пришлось
I was forced to have you suspended, Simon. Мне пришлось тебя отстранить, Симон.
They basically would have been forced to kill that poor girl. Им, по сути, пришлось бы убить эту бедную девушку.
I woke up late and forced myself to work till midday. Поздно заснув, поздно проснулся и пришлось до полудня работать.
So serious, in fact, that we were forced to remove them. Увы, нам даже пришлось их удалить.
We have been forced to reassess our role in colonization by recently presented facts of biology. Нам пришлось пересмотреть нашу роль в колонизации с учетом новых биологических факторов.
Thanks to the rogue element amongst you, I have been forced to introduce new security measures. Благодаря наличию среди вас враждебных элементов, мне пришлось ввести новые меры безопасности.
While I managed to escape the bandits, I was forced to abandon my horse and property. Несмотря на то, что мне удалось убежать от бандитов, мне пришлось оставить свою лошадь и имущество.
My brother fought a desperate hand-to-hand battle with the Klingon and was forced to kill in self-defense. Мой брат сражался в отчаянной рукопашной схватке с клингоном, и ему пришлось убить в целях самозащиты.
Many families lost their homes and livelihoods and were forced to change their familiar surroundings and way of life. Многие семьи лишились жилья, утратили источник существования, им пришлось изменить привычную среду обитания и уклад жизни.
It means 164,000 people from 170 towns forced to leave their homes and live elsewhere. Это 164 тысячи людей из 170 населенных пунктов, которым пришлось покинуть свои дома и переехать в другие места.
Thus, UNHCR was forced to delay organised repatriation of refugees because roads could not be used before they were cleared. И УВКДБ пришлось отсрочить организованную репатриацию беженцев, ибо дороги нельзя было использовать до их расчистки.
A major international organization has been forced to withdraw from Afghanistan. Из Афганистана пришлось уйти крупной международной организации.
The government was forced to seek other solutions and models for distributing responsibility. Правительству пришлось заняться поиском других решений и моделей распределения ответственности.
We were forced to accept a higher rate from a different foreign line. Пришлось согласиться на более высокие ставки, предложенные другой иностранной компанией.
As a young refugee of 13 due to war in Rwanda, I was forced to grow up unbelievably fast. Из-за войны в Руанде мне, молодой тринадцатилетней беженке, пришлось взрослеть невероятно быстрыми темпами.
In many cases, earthquake survivors were forced to undertake their own search and rescue operations and to find their own coping mechanisms. Во многих случаях тем, кто выжил после землетрясения, пришлось самим заниматься поиском и спасательными операциями и обеспечивать свое существование.
Members of the Movement reported they had been forced to severely curtail their activities during 2007 because of threats. Как сообщили члены движения, в 2007 году из-за угроз им пришлось значительно ограничить свою деятельность.
The settlers were forced to flee with their belongings. Жителям поселения пришлось бежать вместе со своим имуществом.
Since that night, Mona was forced to leave her family. В ту ночь Моне пришлось покинуть свою семью.
The Government was forced to close them due to strong pressure from the society, opposition party and upcoming elections. Правительству пришлось их закрыть под значительным давлением общества, оппозиционных партий и приближающихся выборов.
The division was forced to halt a second time to wait for reinforcements. Дивизии пришлось остановиться во второй раз, дожидаясь подкреплений.
Cormoran was forced to stop in Jeddah for repairs to her boilers. Крейсеру пришлось остановиться в Джидде для ремонта котлов.
In March, Spears suffered a knee injury onstage which forced her to reschedule two shows. В марте Спирс повредила колено на сцене, вследствие чего ей пришлось перенести два шоу.
This forced the tour's cancellation. Из-за этого ей пришлось отменить тур.
On December 4, part of the garrison in Zamora rebelled against King Afonso, who was forced to flee to Toro. 4 декабря часть гарнизона Саморы восстала против Афонсу, которому пришлось бежать в Торо.