Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Пришлось

Примеры в контексте "Forced - Пришлось"

Примеры: Forced - Пришлось
Denmark was ultimately forced to renounce its claim on both duchies. В конце концов Антуану пришлось отказаться от своих претензий на герцогство.
Murat was forced to lift the Siege of Ferrara and retreated back on the road to Bologna. Мюрату пришлось снять осаду с Феррары и отступить по дороге на Болонью.
Now we are forced to stop at the entrance to the Red Sea. Нам пришлось остановиться у входа в Красное море.
However, during his testimony, Henderson was forced to admit that his knowledge of Gale's misconduct was based on hearsay. Однако, во время дачи показаний Хендерсону пришлось признать, что его сведения о служебных проступках Гейла основаны на слухах.
Furthermore, they were forced to advance under artillery attack. К тому же, им пришлось продвигаться под артиллерийской атакой.
When the UN counterattacked at Inchon, the North Koreans were forced to abandon their attack on Tabu-dong. После того как силы ООН контратаковали в Инчхоне северокорейцам пришлось остановить своё наступление на Табу-донг.
Prisoners would have been forced to do work that reflected their crime, thus repaying society for their infractions. Заключённым пришлось выполнять работу, характер которой отражал их преступления, и благодаря этому погашать долги перед обществом за свои правонарушения.
In 1013, London underwent a long siege and Æthelred was forced to flee abroad. В 1013 году Лондон был подвергнут длительной осаде и Этельреду пришлось бежать.
Most were forced to divert over the Alps because of icing conditions and turbulence. Большинству пришлось развернуться обратно над Альпами, ввиду обледеневания и турбулентности.
You've forced me to advance the Great Work somewhat, Doctor. Благодаря вам мне пришлось улучшить свой Великий Труд, Доктор.
They were eventually forced to move away. В конце концов, им пришлось переехать.
I asked what your relationship was like when you were forced to live together under the same roof. Я спросила, на что были похожи ваши отношения. когда вам пришлось жить вместе под одной крышей.
We were forced to move into a smaller place. Нам пришлось переехать в место поменьше.
Two were forced to resign within a month of each other. Одному из них пришлось уйти в отставку через месяц после другого.
He severely injured his left hand so he was forced to retire from being a pianist. Он сильно повредил левую руку, и ему пришлось оставить карьеру пианиста.
During the civil war, he and his family were forced to flee to Nigeria. Во время гражданской войны семье Патрика пришлось бежать в Нигерию.
The British were forced to quickly revise their tactics. В результате британцам пришлось срочно менять тактику применения этих машин.
Sima Shi was forced to agree with her to let Cao Mao be the emperor. Сыма Ши пришлось согласиться на то, чтобы императором стал Цао Мао.
Hudson was forced to return to Canada for repairs. Его пришлось отправлять обратно в Канаду для ремонта.
The Eddys' oxen had been killed by Native Americans and they were forced to abandon their wagon. Волы семьи Эдди были убиты индейцами, и им пришлось оставить повозку.
This forced the band to cancel performances until June. Группе пришлось отменить все выступления до июня.
Due to the unpopularity of this stand in an age of imperialism, he was subsequently forced out of Germany. Так как в век империализма такие идеи были непопулярными, ему пришлось покинуть Германию.
This fact caused forced vacations for approximately 3,000 teaching specialists. В этой связи в вынужденный отпуск пришлось уйти приблизительно З 000 педагогов.
Handcuffed my man to a roof, forced him to amputate his own hand. Приковали моего человека на крыше, из-за чего ему пришлось самому себе отрезать руку.
No governments have been toppled, no leaders have been forced from office. Все правительства остались на месте, никому из лидеров не пришлось отказаться от должности.