Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Вынудили

Примеры в контексте "Forced - Вынудили"

Примеры: Forced - Вынудили
Government forces, supported by AMISOM, forced the insurgents to retreat. Силы правительства при поддержке АМИСОМ вынудили повстанцев отступить.
In individual cases, employers did not provide them with work or forced them to sign inadequate employment contracts. В отдельных случаях работодатели не предоставили им работу или вынудили их подписать трудовые договоры, не соответствующие требованиям.
Recent acts of violence against aid agencies have forced many to suspend or seriously curtail their efforts. Недавние акты насилия против персонала учреждений по оказанию помощи вынудили многих из них приостановить или серьезно свернуть осуществление своих программ.
The author was allegedly forced to sign the acknowledgement of responsibility. Как утверждается, автора вынудили подписать это признание.
He reiterated that he was forced to sign a confession which later was used to justify his placement in custody. Он повторил, что его вынудили подписать признание, которое позже использовалось для того, чтобы оправдать его помещение под стражу.
The two customs officers were then forced to provide false testimonies against Mr. Musaev. Затем двух упомянутых сотрудников таможни вынудили дать ложные показания против г-на Мусаева.
Militia attacks on Tawilla in Northern Darfur have similarly forced international NGOs in the area to temporarily relocate their staff. Нападения ополченцев в районе Тавилла в Северном Дарфуре также вынудили действовавшие в этом районе международные неправительственные организации временно вывести оттуда свой персонал.
Until health complications forced him into retirement, Пока проблемы со здоровьем не вынудили его уйти в отставку,
Former pool player forced into retirement by gangsters. Бывший бильярдист, которого гангстеры вынудили уйти на покой.
He was forced to sit on a criminal conspiracy. Его вынудили участвовать в преступном заговоре.
You only came back because the natives forced you to. И вернулись лишь потому, что вас вынудили аборигены.
They forced me to join them. Они вынудили меня пойти с ними.
They forced her off the road to get revenge. Они вынудили её свернуть с дороги чтобы отомстить.
But today, another fate has forced us to represent our President and our people here. Однако сегодня судьба распорядилась иначе, и иные силы вынудили нас представлять нашего президента и наш народ.
Oscar's customers were often forced to end their lives' work. Клиентами Оскара зачастую были люди, которых вынудили отказаться от дела всей жизни.
From the moment of his arrest, he was subjected to ill-treatment and severe beatings by the police officers, who forced him to sign a confession. С момента ареста он подвергался жестокому обращению и избиениям со стороны сотрудников полиции, которые вынудили его подписать признание.
The Special Representative said that military gains of the armed forces over the previous several days had forced M23 to formally declare the cessation of rebellion. Специальный представитель сообщил, что военные успехи вооруженных сил за предыдущие несколько дней вынудили «М23» официально объявить о прекращении восстания.
Boko Haram's attacks in north-eastern Nigeria have forced an estimated 80,000 Nigerians to flee their homes into neighbouring Cameroon, Chad and the Niger. Вылазки «Боко харам» на северо-востоке Нигерии вынудили около 80000 нигерийцев покинуть свои дома, бежав в соседние Камерун, Нигер и Чад.
The aggressive infringement of the rights of the people of Crimea had forced them to take their destiny into their own hands and freely choose self-determination. Агрессивные посягательства на права людей, живущих в Крыму, вынудили их взять свою судьбу в свои собственные руки и свободно выбрать самоопределение.
His life, the suffering, forced to wear without what others hide within and yet I have never known him less than courteous, considerate, hopeful. Его жизнь, страдания, вынудили его носить снаружи то, что остальные стараются скрыть внутри и тем не менее я всегда его знал вежливым, деликатным и не теряющим надежду.
She would never do that, not unless they forced her to. Она бы ни за что этого не сделала, только если её вынудили.
You forced him to confess so you could lay claim to our land and sell it off piece by piece to your friends. Вы вынудили его сознаться, чтобы вы могли признать землю своей и распродать ее по кускам своим друзьям.
On 31 December 2004, the international media reported that SLA attacks in December had "forced the United Nations to suspend supply convoys into Darfur". 31 декабря 2004 года международные средства массовой информации сообщили о том, что нападения ОАС, совершенные в декабре, «... вынудили Организацию Объединенных Наций приостановить направление снабженческих автоколонн в Дарфур».
In "Somaliland", once considered the most secure region, recent attacks forced the United Nations to lower the number of international staff deployed. В «Сомалиленде», который когда-то считался наиболее безопасным районом, недавние атаки вынудили Организацию Объединенных Наций сократить количество международных сотрудников.
Ecuador had endured mudslides, flooding, tremors, earthquakes and volcanic eruptions that had affected nearby populations dependent on agriculture and tourism or forced them to migrate. Эквадор пережил грязевые оползни, наводнение, подземные толчки, землетрясения и извержения вулканов, последствия которых сказались на проживающем неподалеку населении, зависящем от сельского хозяйства и туризма, или вынудили его мигрировать.