Английский - русский
Перевод слова Florida
Вариант перевода Во флориде

Примеры в контексте "Florida - Во флориде"

Примеры: Florida - Во флориде
Many detainees remain in the custody of the INS and are housed in such major federal detention centres as the Krome Service Processing Center in Florida. Многие задержанные остаются в ведении СИН и помещаются в такие крупные федеральные центры содержания под стражей, как Центр обработки данных о задержанных лицах Крома во Флориде.
However, aldicarb has been found in groundwater in Florida and other states where aldicarb is still used. Но даже несмотря на это, алдикарб был обнаружен в грунтовых водах во Флориде и других штатах, где алдикарб все еще используется.
What does Florida have that we don't? Что есть во Флориде, чего нет у нас?
What do you think I'm doing in Florida? Нет, ну как ты думаешь, что я могу делать во Флориде?
Walt Disney was not able to obtain funding and permission to start work on his Florida property until he agreed to first build Magic Kingdom. Он не смог добиться финансирования и получить разрешения на проведение работ на его земельном участке во Флориде, пока не согласился сначала построить парк Мэджик Кингдом.
In 2009, Digital Domain parent company DDMG launched Tradition Studios in Florida to develop and produce original, family-oriented CG animated features. В 2009 году материнская компания DDMG открыла Tradition Studios во Флориде, чтобы разрабатывать и производить оригинальные, ориентированные на семью компьютерные анимационные фильмы.
So, how long you been in south Florida? Так, сколько ты уже во Флориде? - Долго.
In the time frame you're looking at, there were six female Caucasians age 20 to 30... who turned up as Jane Doe, deceased, in Florida. Во временном интервале, который вас интересует, было 6 белых женщин в возрасте от 20-ти до 30-ти лет... которых обозначили, как "Джейн Доу" и "покойная", во Флориде.
You're in Florida now, aren't you? Вы же сейчас живёте во Флориде, не так ли?
In its statement, it argued that the United States continued to impose severe economic sanctions on the Cuban people primarily to attract a small percentage of votes in Florida. В своем заявлении «зеленые» заявляли, что Соединенные Штаты Америки продолжают применять жестокие экономические санкции в отношении кубинского народа, в первую очередь ради того, чтобы угодить небольшому проценту избирателей во Флориде.
Who wants chestnuts roasted on an open fire when it feels like Florida? Кто захочет каштаны, жаренные на открытом огне, когда чувствуешь себя, будто ты во Флориде?
Well, I grew up in Florida, and moved to San Francisco to pursue my dream of being a chef, which was inspired in part by baking with my aunt as a child. Я выросла во Флориде и переехала в Сан-Франциско, чтобы исполнить свою мечту стать шеф-поваром, на что меня вдохновила совместная готовка с моей тетей.
Janet and Gil Wesley, they are retired, and they live in Florida. Сейчас они на пенсии и живут во Флориде.
You don't think they got their own wise guys in Florida? Думаешь, во Флориде нет своих умников?
In the current context of the United States electoral climate, the Bush administration is painstakingly attempting to garner votes and financial support from the most recalcitrant sectors of Florida's Cuban population. В рамках нынешнего контекста американских выборов администрация Буша усердно стремится заручиться голосами и деньгами наиболее консервативных слоев населения кубинского происхождения во Флориде.
Just like how you're down in Florida with your little girl right now, you mean? Также как ты во Флориде со своей маленькой дочкой?
Well, Florida was the wild west, before there was a west. Во Флориде был Дикий Запад до того, как Дикий Запад появился.
No, but there are people in my office who are asking me where you are, and I have been insisting that you were in Florida. Нет, но коллеги интересуются на твой счет и я заверила всех, что ты во Флориде.
First of all, that whole blackmail business in Florida was a giant misunderstanding, okay? Во-первых, то дело с шантажом во Флориде было большущим недоразумением, понятно?
Brighton Seminole Indian Reservation is an Indian reservation of the Seminole Tribe of Florida, located in northeast Glades County near the northwest shore of Lake Okeechobee. Брайтон - индейская резервация племени семинолов во Флориде, округ Глейдс, расположена к северо-западу от озера Окичоби.
Explorer 2 was launched from Cape Canaveral Air Force Station LC-26A in Florida on March 5, 1958 at 18:28 UTC, by a Juno-I launch vehicle. Эксплорер-2 был запущен в США с мыса Канаверал LC-26, во Флориде 5 марта 1958 года в 18:28 UTC, с помощью ракеты-носителя Юпитер-С.
In April 2013, a committee of International Rowing Federation (FISA) officials visited the city in Florida and they went to Plovdiv the following month. В апреле 2013 года члены комитета Международной федерации гребли (FISA) посетили город во Флориде, а после отправились в Пловдив.
My family's in Florida. I'm in New York. Моя семья во Флориде... а я в Нью-Йорке?
Wait, hold on, I am getting word, right now, that the Senator has also taken Florida, which puts her well over the 270 electoral votes for the win. Секунду, только что мне сообщили, что сенатор также победила во Флориде. ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА Теперь у нее намного больше 270 голосов выборщиков, нужных для победы.
So, have you figured out where in Florida you want to be? Так вы уже поняли, где во Флориде хотите жить?