Charles and I spent a few months together in Florida. | Мы провели несколько месяцев вместе во Флориде. |
Florida saw the installation of the largest station for intelligence and subversion that ever existed on this planet. | Во Флориде была размещена самая крупная разведывательная и подрывная станция, которая когда-либо существовала на нашей планете. |
Somebody else in Florida everyone's heard about. | Еще один, о ком во Флориде все слышали? |
What if his rage in Florida was some kind of statement? | Что, если ярость во Флориде была своего рода заявлением? |
I thought you were in Florida. | Думала, ты во Флориде. |
She keeps it with me for when she comes up from Florida. | Она держит ее у меня, пока не приедет из Флориды. |
The first Plymouth Company ship, Richard, sailed in August 1606 but the Spanish intercepted and captured it near Florida in November. | В августе 1606 года Плимутская компания отправило в Америку своё первое судно - «Richard», но оно было в ноябре перехвачено испанцами в районе Флориды. |
They're popular pets and that's the reason they're in Florida, because they escape and they find the swamps very similar to the Burmese swamp "where the python romp," as Noel Coward puts it. | Их часто заводят в качестве домашних животных, поэтому они во Флориде, потому что они убегают, и для них болота Флориды очень похожи на бирманские, "где питон резвится", как выразился Ноэль Кауард. |
This photo shows an animal popping its head out at sunset off the coast of Florida. | На этой фото видим кита, высовывающего голову из воды на закате возле побережья Флориды. |
No one's interested in my adventure but Jerry, who knows it's innocent... just as well as he knows that he just got back from Florida. | Это касается лишь меня и Джерри. А он уверен во мне так же, как в том, что только что приехал из Флориды. |
The honor went to a Mr. Dave Beckett of Boca Raton, Florida. | Эта честь принадлежит мистеру Дейву Беккету из Бока-Ратона, штат Флорида. |
You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida. | Ты найдёшь свою машину в целости и сохранности на автобусной стоянке в Джексонвилле, штат Флорида. |
It took place on May 1, 2011 at the St. Pete Times Forum in Tampa, Florida. | Шоу прошло 1 мая 2011 года в Тампе, штат Флорида на арене Сент-Пит Таймс форум. |
On June 29, 2005, Douglas enrolled at Florida State University, where coach Leonard Hamilton allowed him to play point guard. | 29 июня 2005 года Дуглас поступил в Университет штата Флорида, где тренер обещал ему позицию разыгрывающего защитника. |
As of January 2015 he lived in Jacksonville Beach, Florida, in a 5-by-8-foot, air-conditioned shack provided by a good Samaritan. | По состоянию на январь 2015 года он проживал в Джексонвилль-Бич (штат Флорида), в кондиционированной домике 5 футов на 8 футов, предоставленном благотворителем. |
I'm not ready to go back to Florida. | Я не готов возвращаться во Флориду. |
Miscavige would come down to Florida, where I was running the place, and we slowly but surely became friends. | Мискевидж нередко приезжал во Флориду, где я был за главного, и мы медленно, но верно подружились... |
The guy moved to Florida. | Парень переехал во Флориду. |
Well, welcome to Florida. | Тогда добро пожаловать во Флориду. |
And Bonnie grabbed my shoulders, and she said, "Let's find our way to Florida." | Если вы верите в стойкость как лучшее человеческое качество, вы найдёте путь. Бонни обняла меня за плечи и сказала: «Давай искать наш путь во Флориду». |
This guy says that the Florida Buyers Club is cheaper. | Этот чувак сказал, что Флоридский Клуб Покупателей намного дешевле. |
Through Weinstein, and the Florida Department of Highway Safety and Motor Vehicles, Kyle was able to obtain a Legacy Identification Card to supplement the identity card he received when he was in Georgia. | Через Вайнштайна и Флоридский департамент безопасности дорожного движения и автотранспортных средств Кайл смог получить устаревшую идентификационную карту в дополнение к удостоверению личности, которое он получил, когда жил в Джордии. |
Bill Koch is a Florida billionaire who owns four of theJefferson bottles, and he became suspicious. | Билл Кок - флоридский миллиардер, владелец четырех бутылокДжефферсона он начал кое-что подозревать |
After graduating from Maynard Evans High School in 1974, he received a debate scholarship from Valencia College and attended it for a year before transferring to Florida Technological University-now known as the University of Central Florida-to major in mechanical engineering. | В 1974 году Алан Юстас окончил полную среднюю школу Maynard Evans High Schoolruen и поступил на debate scholarship в Valencia Collegeruen, а через год был переведён во Флоридский технологический университет (англ. Florida Technological University, ныне Университет Центральной Флориды), где учился на инженера-механика. |
"Florida Stanley" is who you want on your Florida team. | Флоридский Стэнли тот, кого вы хотите в свою флоридскую команду. |
Why did you inject that, Donnie, with Florida? | Зачем ты влез со своей Флоридой? |
Florida and I have been doing some digging. | Мы с Флоридой немного покопали. |
Florida's too close to call. | С Флоридой ничего не ясно. |
Another United States-based airline, Spirit Airlines, started service between Florida and St. Thomas in December 2005. | Другая базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Спирит эйрлайнз» в декабре 2005 года организовала авиарейсы между Флоридой и Сент-Томасом. |
The Thunderbirds inherited the Florida Panthers' affiliation with the Pirates. | «Тандербёрдс» унаследовали аффиляцию с «Флоридой Пантерз» от «Пайретс». |
That way, next time I'm out here, I really look like a Florida peacock. | Чтоб в следующий раз, я сошел за настоящего Флоридского павлина. |
They're a student group from the Florida College of Medicine in Jacksonville. | Это группа студентов Флоридского медколледжа в Джексонвилле. |
In 2016, researchers from Florida Atlantic University developed efficient ARM implementations of SIDH and provided a comparison of affine and projective coordinates. | В 2016 году исследователи из Флоридского Атлантического университета разработали эффективную реализацию SIDH под ARM архитектуру и сделали сравнение для аффинных и проективных координат. |
Rip currents throughout the entire Gulf Coast resulted in one person drowning off the Florida Panhandle. | На всём побережье Мексиканского залива наблюдались сильные волны обратного течения, из-за которых в районе Флоридского выступа утонул один человек. |
Further out to sea on the edge of the Florida Straits is the second ridge forming the outer reefs, covered by reefs and hard banks composed of coral rubble and sand. | Дальше в море, на краю Флоридского пролива, находится второй хребет внешних рифов и побережья, состоящего из кораллового щебня и песка. |
It was necessary to land and have short stay in Miami, Florida to take fuel and perform necessary customs procedures. | Нам пришлось совершить короткую посадку в Майами, Флорида, чтобы заправиться горючим и выполнить необходимые таможенные формальности. |
He currently resides in Miami, Florida, with his wife and their two sons Bryan and Ronald. | В настоящее время они живут в Майами, штат Флорида, с двумя сыновьями Брайаном и Рональдом. |
Born in Miami, Florida. | Вырос в Майами, штат Флорида. |
Longest (north-south): 1,919 mi (3,088 km): I-95 from the Canadian border near Houlton, Maine, to Miami, Florida, not counting the gap in New Jersey since completed in 2018. | Самая длинная (направление север-юг): 3090 км: шоссе I-95 от границы Канады с США у Хоултона до Майами, не учитывая промежуток в Нью-Джерси, который будет достроен в 2017 году. |
Cruise ships operating out of home ports in Florida (Miami, Fort Lauderdale, Cape Canaveral and Tampa) do not include Cuban ports in their weekly routes, owing to the embargo restrictions, particularly the prohibitions imposed by the Torricelli Act. | Круизные суда с портами приписки во Флориде (Майами, Форт-Лодердейл, Кейп-Канаверал и Тампа) во время своих круизов продолжительностью неделю не заходят в кубинские порты, что вызвано ограничениями в связи с блокадой, в частности запрещениями, вытекающими из закона Торрисели. |
Funding for the project was provided through an agreement between the Government of the Territory and the Florida Caribbean Cruise Association. | Финансирование этого проекта осуществлялось на основе соглашения между правительством территории и Флоридской ассоциацией туроператоров, выполняющих круизные рейсы по Карибскому морю20. |
Stanley C. Panther was named in 1995 by Darrel Ambrosini and is an anthropomorphic Florida Panther, hence the name of the team. | Стэнли Си - назван в честь Кубка Стэнли и является антропоморфной флоридской пантерой, отсюда и название команды. |
Along with the whitetail deer and the Florida panther, two of the most endangered of all species indigenous to the Florida Everglades. | наряду с белохвостым оленем и флоридской пантерой - двумя видами, которым, среди прочих, свойственных Флоридской низменности, в наибольшей степени грозит исчезновение. |
Won the Florida lottery last year, 34 million. | В прошлом году она выиграла 34 миллиона во флоридской лотерее. |
In the real world a close associate of Borges and a member of the Florida group; in the story, he skillfully translates one of the languages of the Southern Hemisphere of Tlön. | Он действительно являлся одним из близких друзей Борхеса и членом «Флоридской группы», а в рассказе он блестяще переводит с одного из языков Южного полушария Тлёна. |
All right, we're looking for a student, first name Richard or Robert, no last name, who attended the Florida College of Medicine in Jacksonville at the time that the Mad Scientist club was active. | Ладно, мы ищем студента, по имени Ричард или Роберт, фамилия неизвестна, который учился во Флоридском медколледже в Джексонвилле во времена существования Клуба безумных учёных. |
Additionally, Scott was an associate instructor of electrical engineering at Florida A&M University and Florida Community College at Jacksonville. | Кроме того, Скотт был адъюнкт-преподавателем электротехники во Флоридском инженерно-технологическом Университете и во Флоридском Колледже в Джексонвилле, штат Флорида... |
Chata also teaches at Florida College for the Arts. | Чата также преподает во Флоридском Университете Искусств. |
He now resides in Melbourne, Florida and is a professor of Physics and Space Sciences at Florida Institute of Technology. | В настоящее время он проживает в Мельбурне, штат Флорида и является профессором физики и космических наук во Флоридском Технологическом Университете. |
It was created by a team of engineers and designers under the direction of Don Estridge of the IBM Entry Systems Division in Boca Raton, Florida. | Был создан группой из 12 инженеров и конструкторов под руководством Дона Эстриджа во флоридском подразделении компании IBM - Entry Systems. |
The car in this picture has Florida plates. | Машина на этой картине с Флоридскими номерами. |
An alternate common name for this species is Knopp's shark, originally used by Florida fishery workers since before the species was described. | Альтернативное название - акула Кноппа, изначально использовавшееся флоридскими рыболовами до того, как этот вид был описан официально. |
In his last years, he completed a post office mural in Short Hills, New Jersey (no longer extant), but he focused primarily on painting the Florida landscape. | В последние годы своей жизни выполнил роспись почтового отделения в городе Short Hills, Нью-Джерси (до нас не сохранилась), но в основном работал над флоридскими пейзажами. |
HUGE LUXURIOUS PENTHOUSE for sale in SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. | Мансарда высокий стандарт Майами на продажу SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. |
Lisa also plays a role in The Simpsons Ride, launched in 2008 at Universal Studios Florida and Hollywood. | Гомер также играет важную роль в аттракционе The Simpsons Ride, запущенном в 2008 году в Universal Studios Florida и Universal Studios Hollywood. |
In 1771, after threats of war with Spain, the colony was re-established by Captain John Stott with the ships HMS Juno, HMS Hound and HMS Florida, the latter being at the founding of the original settlement. | В 1771 году, после угрозы войны с Испанией, колония была восстановлена капитаном Скоттом с фрегатом «Джюно» (HMS Juno), шлюпом «Хаунд» (HMS Hound) и транспортом Florida, что был при основании первого поселения. |
Since 2001, Capital One has been the principal sponsor of the college football Florida Citrus Bowl, which has been called the Capital One Bowl since 2003. | С 2001 года Capital One является главным спонсором футбольного клуба Florida Citrus Bowl, переименованого затем в Capital One Bowl в 2003 году. |
Part of the success of the song is due to its music video, filmed at the Florida hotel in Jesolo (Veneto, Italy). | Частью своего успеха песня обязана видеоклипу, снятому в отеле «Florida» в курортном городе Езоло в Италии. |