| It's registered out of Florida to a Rudy Hollings. | Она зарегистрирована во Флориде на Руди Холлинса. |
| Agent Harris here is our point person in Florida. | Агент Харрис, это наш ключевой человек во Флориде. |
| In an epilogue to the film, it is revealed Brandi got married after they graduated at Universal Studios in Florida. | В эпилоге к фильму показано, что Ти-Эс и Брэнди женились после того, как они получили высшее образование в «Universal Pictures» во Флориде. |
| I thought you were in Florida. | Думала, ты во Флориде. |
| Parsnips that are too small for supermarket specifications, tomatoes in Tenerife, oranges in Florida, bananas in Ecuador, whereI visited last year, all being discarded. This is one day's wastefrom one banana plantation in Ecuador. | Если для супермаркета корни пастернака слишком малы, или неподходят помидоры на о. Тенерифе, или апельсины во Флориде, илибананы в Эквадоре, где я был в прошлом году - всё это становитсяотходами. Перед вами объём продукции, выбрасываемый ежедневно наэтой плантации бананов. |
| I petitioned Florida for a letter of good conduct. | Я запросила из Флориды ваши рекомендации. |
| Look, I don't know about Florida, man. | Слушайте, я не уверен по поводу Флориды, мужик. |
| You're from Florida, right? | Ты из Флориды, так? |
| In addition, Mr. Firer is an advisory board member of Chabad Russian Center of South Florida. | Кроме того, Фирер является членом попечительского совета Российского Хабад центра Южной Флориды. |
| In 1985, the University of Florida was invited to join the Association of American Universities (AAU), an organization of sixty-two academically prominent public and private research universities in the United States and Canada. | В 1985 году в Университет Флориды стал членом Ассоциации американских университетов, организации, состоящей из 62 академических и частных исследовательских университетов в Соединенных Штатах и Канаде. |
| During 2013, Plovdiv and Sarasota, Florida both applied to host the 2017 World Rowing Championships. | В 2013 году Пловдив, Болгария и Сарасота, штат Флорида, подали заявку на проведение чемпионата мира по гребле 2017 года. |
| After FL was released as open source, it was discovered that searching "FL" on the Internet was a problem, because it is also the abbreviation for Florida. | При переходе в open source выяснилось, что поиск по названию FL практически невозможен - аббревиатура FL также означает штат Флорида. |
| Rhonda Shear Intimates has continued to grow and is now represented in over 40 countries with over 25 employees in her St. Petersburg, Florida offices. | «Rhonda Shear Intimates» продолжала набирать обороты и в настоящее время представлена более чем в 40 странах с более чем 25 сотрудниками в офисах в городе Сент-Питерсберг (Флорида), где она живёт с 2005 года. |
| On 2 December 2006, Quartey's fought former undisputed light-middleweight champion Ronald "Winky" Wright at the St. Pete Times Forum, Tampa, Florida. | 2 декабря 2006 года Кворти проводил бой с бывшим абсолютным чемпионом в среднем весе Рональдом «Винки» Райтом на «Сент-Пит Таймс форуме» в Тампе, Флорида. |
| Upshaw served as a member of the Board of Trustees from the founding of Bob Jones College in Lynn Haven, Florida in 1927, until he was dropped from the Board in 1932 because of failure to attend the annual Board meetings or file his voting proxies. | Апшоу служил в качестве члена Совета попечителей колледжа Боба Джонса в Лин-Хейвене (Lynn Haven), Флорида, c 1927 года до 1932 года, когда он был исключен из Совета из-за пропуска ежегодного заседания Совета и не заполнения документов. |
| After this incident, Larry filed for divorce and moved to Avon Park, Florida. | После этого происшествия Ларри подал на развод и уехал жить во Флориду, городок Эйвон Парк. |
| Since I moved down to Florida, I've really gotten back into hunting big time. | С тех пор, как я переехал во Флориду, я вернулся к тем денькам большой охоты. |
| I am excited to fly to Florida instead of floating there on the door of a '57 Chevy. | Я так рада, что мы летим во Флориду вместо того, что бы плыть туда на дверце от Шевроле 57 года. |
| You don't really want to go back to Florida, do you? | Так вы не рвётесь обратно во Флориду, нет? |
| They split in 1974 and Wisniski went to Florida, where he began performing as Johnny Valentine Jr., hopeful that he could live up to his father's legacy. | Они распались в 1974 году, после чего Висниски отправился во Флориду, где он начал выступать под псевдонимом Джонни Валентайн-младший в надежде, что слава отца немного «поможет» ему в карьере. |
| "Florida Stanley" is happy to go to work. | Флоридский Стэнли рад ходить на работу. |
| The original Florida specimen was cloned, and descendants remain in wide circulation. | Первоначальный флоридский образец был клонирован, и его потомки получили широкое распространение. |
| Acer leucoderme is often confused with Acer floridanum (Florida maple), but there are several differences. | Этот вид клёна часто путают с Асёг floridanum (флоридский клён), однако между ними есть существенные различия. |
| The South Carolina-based group will then travel to Mana Recording Studios in St. Petersburg, Florida in late August to mix the album with Erik Rutan (CANNIBAL CORPSE, SIX FEET UNDER, GOATWHORE). | После этого музыканты отправятся во флоридский городок Санкт-Петербург, где микшированием диска займется небезызвестный Эрик Рутан (CANNIBAL CORPSE, SIX FEET UNDER, GOATWHORE). |
| The Florida marsh rabbit (S. pp. paludicola), occupies the peninsular region of Florida, from south of the Florida Panhandle to the upper Keys. | Флоридский болотный кролик, S. pp. paludicola населяет полуостров Флорида его начала до островов Верхние Кис. |
| Florida was under Spanish control again from 1784 to 1821. | Испания вновь владела Флоридой с 1783 по 1821 год. |
| Let's just move past this whole Florida thing. | Давай оставим в прошлом эту историю с Флоридой. |
| Remember that beating he took from Florida? | Помнишь его провал в матче с Флоридой? |
| It's next to Florida. | Они рядом с Флоридой. |
| Of these regions, PNC had existing branches only in Florida and the acquisition filled a gap in PNC's market footprint between northern Virginia and central Florida, adding about 900,000 customers and 483 ATM locations. | Это приобретение заполнило пробел на рынке между Северной Вирджинией и центральной Флоридой, добавив около 900000 клиентов и 483 банкоматов. |
| In 2016, researchers from Florida Atlantic University developed efficient ARM implementations of SIDH and provided a comparison of affine and projective coordinates. | В 2016 году исследователи из Флоридского Атлантического университета разработали эффективную реализацию SIDH под ARM архитектуру и сделали сравнение для аффинных и проективных координат. |
| Visits to the departments of geography and the centres for Latin American studies of the Universities of Columbia, Harvard, Clark, Minnesota, California, Texas and Florida in the United States of America, in 1976. | поездки на географические факультеты и в центры латиноамериканских исследований Колумбийского, Гарвардского, Кларкского, Миннесотского, Калифорнийского, Техасского и Флоридского университетов в Соединенных Штатах, 1976 год; |
| The Tequesta language may have been closely related to the language of the Calusas of the southwest Florida coast and the Mayaimis who lived around Lake Okeechobee in the middle of the lower Florida peninsula. | Язык текеста, по-видимому, находился в близком родстве с языком племени калуса на юго-западе Флоридского побережья, а также майяими, обитавших близ озера Окичоби в центральной части Флоридского полуострова. |
| Further out to sea on the edge of the Florida Straits is the second ridge forming the outer reefs, covered by reefs and hard banks composed of coral rubble and sand. | Дальше в море, на краю Флоридского пролива, находится второй хребет внешних рифов и побережья, состоящего из кораллового щебня и песка. |
| University of Florida College of Journalism and Communications. | Окончил Колледж журналистики и социальных коммуникаций Флоридского университета. |
| The music video for "Wild Thoughts", directed by Colin Tilley, was shot in the Little Haiti neighborhood of Miami, Florida, in June 2017. | Видеоклип для "Wild Thoughts" поставил режиссёр Colin Tilley, съёмки проходили на Little Haiti в окрестностях Майами (Флорида, США) в июне 2017 года. |
| Maja resumed research after raising her children and was co-author of a 1961 study on The Impact of Airports on the Economy of Southeastern Florida, published by University of Miami Bureau of Business and Economic Research. | Майя возобновила свои исследования после роста её детей и была соавтором исследования 1961 года по вопросу «Влияние аэропортов на экономику Юго-восточной Флориды», опубликованном Университетом Бюро Майами из деловых и экономических исследований. |
| 1997 Fall Meeting of the Section of International Law and Practice of the American Bar Association and the Inter-American Bar Association Council Meeting (Miami, Florida, United States of America, 13 - 16 November 1997); | Осеннее совещание Секции международного права и практики Американской ассоциации адвокатов и Совещание Совета Межамериканской ассоциации адвокатов (Майами, Флорида, Соединенные Штаты Америки, 13-16 ноября 1997 года); |
| Javier Garza and Marcelo Anez recorded Lopez's vocals for the song at Crescent Moon Studios in Miami, Florida. | Вокал Лопес был записан Хавьером Гарса и Марсело Анез на студии Crescent Moon Studios во Флориде, Майами. |
| Your attention, please. Miami, Florida, departing 12:05, track33. | Поезд на Майами отправляется в 12:05 с 33 пути. |
| Stanley C. Panther was named in 1995 by Darrel Ambrosini and is an anthropomorphic Florida Panther, hence the name of the team. | Стэнли Си - назван в честь Кубка Стэнли и является антропоморфной флоридской пантерой, отсюда и название команды. |
| Houser is forced to testify before the FTC to explain how the mod made it onto the final copy of the game, while at the same time Thompson is brought before a disciplinary hearing by the Florida Bar regarding his earlier actions. | Хаузер вынужден свидетельствовать перед Федеральной торговой комиссией (FTC), чтобы объяснить, как эта модификация попала на окончательный вариант игры, в то же время Томпсон предстал на дисциплинарном слушании перед флоридской ассоциацией адвокатов относительно своих предыдущих действий. |
| Charlyne Varkonyi Schaub's column appears each fortnight in the Home & Garden section of the Florida newspaper Sun Sentinel. | Колонка Шарлин Валкони Шнауб появляется каждые две недели в разделе «Дом и сад» флоридской газеты Sun Sentinel. |
| In the real world a close associate of Borges and a member of the Florida group; in the story, he skillfully translates one of the languages of the Southern Hemisphere of Tlön. | Он действительно являлся одним из близких друзей Борхеса и членом «Флоридской группы», а в рассказе он блестяще переводит с одного из языков Южного полушария Тлёна. |
| "Buford T. Justice" was the name of a real Florida Highway Patrolman known to Burt Reynolds' father, who himself was once Chief of Police of Riviera Beach, Florida. | «Бьюфорд Т. Джастис» так звали реального патрульного Флоридской Магистрали, о нём было известно отцу Бёрта Рейнольдса, который сам некогда был начальником полиции Пляжа Ривьеры во Флориде. |
| After three years in the Florida Showcase, Today moved back to the RCA Building on September 13, 1965. | После трёх лет размещения во флоридском выставочном зале студия Today 13 сентября 1965 года переместилась обратно в здание Американской радиовещательной корпорации. |
| All right, we're looking for a student, first name Richard or Robert, no last name, who attended the Florida College of Medicine in Jacksonville at the time that the Mad Scientist club was active. | Ладно, мы ищем студента, по имени Ричард или Роберт, фамилия неизвестна, который учился во Флоридском медколледже в Джексонвилле во времена существования Клуба безумных учёных. |
| In 1997, he earned a Masters of Science degree in Engineering Management from the Florida Institute of Technology. | В 1997 году получил степень магистра наук в области систем управления во Флоридском технологическом институте. |
| In 1977, Cuba and the United States signed a maritime boundary treaty in which the countries agreed on the location of their border in the Straits of Florida. | В 1977 году Куба и США подписали соглашение о морской границе, по которому стороны определили расположение государственных границ во Флоридском проливе. |
| In addition, the Special Rapporteur has received from non-governmental groups a partial list of persons who allegedly disappeared in the Straits of Florida while trying to leave Cuba illegally. | С другой стороны, Специальный докладчик получил от неправительственных организаций неполный список лиц, пропавших без вести во Флоридском проливе при попытке незаконного выезда из страны. |
| The car in this picture has Florida plates. | Машина на этой картине с Флоридскими номерами. |
| An alternate common name for this species is Knopp's shark, originally used by Florida fishery workers since before the species was described. | Альтернативное название - акула Кноппа, изначально использовавшееся флоридскими рыболовами до того, как этот вид был описан официально. |
| In his last years, he completed a post office mural in Short Hills, New Jersey (no longer extant), but he focused primarily on painting the Florida landscape. | В последние годы своей жизни выполнил роспись почтового отделения в городе Short Hills, Нью-Джерси (до нас не сохранилась), но в основном работал над флоридскими пейзажами. |
| Florida State University Panama City Campus and a satellite campus of Troy University are located in the city. | В городе располагаются спутниковые кампусы Florida State University Panama и Troy University. |
| It also bought Florida State Bank of Tallahassee, which had tried to merge with Sun in 1973, but the deal fell apart when the economy soured. | Также был куплен Florida State Bank из Таллахасси, который попыталась слиться с Sun Banks в 1973 году, но сделка тогда не состоялась из-за экономического спада. |
| In April 2015, Politico announced its intention to rebrand the state feeds with the Politico name (Politico Florida, Politico New Jersey, and Politico New York) to expand its coverage of state politics. | Весной 2015 Politico объявило о намерении ребрендинга каналов региональной информации со своим именем (Politico Florida, Politico New Jersey, Politico New York), что должно было произойти до лета 2015 года. |
| Headed by executives from AirCal and Air Florida, the airline began operating on November 16, 1981, with a flight from its home base at Long Beach Airport (LGB) to Chicago O'Hare International Airport (ORD). | Авиакомпания была основана руководителями компаний AirCal и Air Florida в сентябре 1980 года и начала операционную деятельность 16 ноября 1981 года с выполнения регулярного рейса из аэропорта Лонг-Бич в Международный аэропорт Чикаго О'Хара. |
| Air Florida ceased operations in 1982 after the crash of Air Florida Flight 90. | Air Florida прекратила свою деятельность в 1982 году после крушения самолета Air Florida рейс 90. |