| Well, I'm sorry to say my next event won't be for two months, and that's in Florida. | О, я с сожалением должен Вам сказать, что наше следующее мероприятие состоится только через два месяца, и пройдет во Флориде. | 
| So, what's in Florida? | А что у вас во Флориде? | 
| But there's some things I can't forgive, and it's not like my husband is the only liquor distributor in Florida. | Но есть то, что я не могу простить, и мой муж не единственный дистрибьютор алкоголя во Флориде. | 
| I have a call in to the store's regional director because, as we all know, Florida does not require guns to be registered. | Я оставил сообщение региональному директору магазина, ведь, как мы все знаем, во Флориде не требуется регистрировать огнестрельное оружие. | 
| You can ruin my job, Larry, but that's not all I've got here in Florida. | Можешь уничтожить мою работу, Ларри, но это не всё, что есть у меня во Флориде. | 
| You mean the one that was in custody in Florida, | Ты говоришь о том, что сидел во Флориде, | 
| My resort play in Florida is upside down, and as of Friday, in federal bankruptcy court. | Моя игра во Флориде встала с ног на голову, и в пятницу будет слушание в суде о банкротстве. | 
| What'd you name your sports bar in Florida? | И как ты назвал свой бар во Флориде. | 
| They have also been linked to Cuban organizations established and operating in Florida with the aim of creating problems for the Cuban Government. | Оба они также связаны с организациями кубинцев, созданными и функционирующими во Флориде с целью ведения подрывной деятельности против правительства Кубы. | 
| While in Florida she answered the phone and delivered a message to her friend's husband, who was a drug dealer. | Во время пребывания во Флориде она передала мужу своей подруги, который оказался наркодельцом, полученное ею по телефону сообщение. | 
| Recent hurricanes killed thousands in Haiti, and not in Florida, because Haiti is poor and cannot afford even basic preventive measures. | От недавних ураганов погибли тысячи людей на Гаити, а не во Флориде, потому что гаитяне бедны и не могут осуществить даже основные превентивные меры. | 
| For example, since 2005, legislative efforts have been made in Florida, Illinois, Louisiana, Nebraska, Colorado, California and Michigan. | Например, с 2005 года усилия на законодательном уровне предпринимались во Флориде, Иллинойсе, Луизиане, Небраске, Колорадо, Калифорния и Мичигане. | 
| I have a friend in Florida, jacy, who does it as a living, And she told Brandi she'd be amazing at it. | У меня есть подруга во Флориде, Джеси, которая этим занимается, и она сказала, что Брэнди станет великолепной массажисткой. | 
| From your trailer park in Florida. | Из твоего трейлерного парка во Флориде? | 
| What happened in Florida, Taylor? | Что случилось во Флориде, Тейлор? | 
| I mean, this is all the stuff from his Florida house. | Думаю, это все его вещи из его дома во Флориде. | 
| I'll be in Florida if you need me. | Я буду во Флориде, если буду тебе нужна. | 
| Do you know if they know anybody in Florida? | Не знаете, есть ли у них знакомые во Флориде? | 
| I thought it's Naples, Florida, 809? | Я думала это Наполи во Флориде. (809)? | 
| Or did he still think that you were her living in Florida? | Или все еще думал, что вы - это она и живете во Флориде? | 
| Did I say I want him in Florida? | Разве я говорил, что хочу видеть его во Флориде? | 
| In Florida alone an estimated 600,000 people of voting age had been prevented from casting their vote in the last two presidential elections. | Только во Флориде примерно 600000 человек в возрасте, дающем право на участие в голосовании, были лишены возможности проголосовать на двух последних президентских выборах. | 
| The St. Johns River is the longest river entirely within Florida. | Сент-Джонс (англ. St. Johns River) - длиннейшая река во Флориде. | 
| Are Deb and Bob house-sitting, while we're in Florida? | Деб с Бобом будут сторожить ваш дом, пока вы во Флориде? | 
| Bresnik then reported to the Navy Fighter/Attack Training Squadron VFA-106, Naval Air Station Cecil Field, Florida, for initial F/A-18 training. | Затем в 106-й учебной истребительно-штурмовой авиаэскадрильи ВМС (Navy Fighter/Attack Training Squadron VFA-106) на авиационной базе Сесил Филд (NAS Cecil Field) во Флориде начал подготовку к полётам на истребителе-штурмовике F/A-18 Hornet. |