Английский - русский
Перевод слова Florida
Вариант перевода Флоридой

Примеры в контексте "Florida - Флоридой"

Примеры: Florida - Флоридой
These storms are caused by air masses from the Gulf of Mexico and the Atlantic Ocean colliding over Central Florida. Эти грозы создаются воздушными массами из Мексиканского залива и Атлантического океана, встречающимися над центральной Флоридой.
And you'll see Hurricane Katrina form over Florida. Вы видите, как ураган Катрина собирается над Флоридой.
He has one distinguishing mark - A birthmark on his lower abdomen With a freaky resemblance to Florida. У него имеется один отличительный знак... родимое пятно в нижней части живота, с невероятным сходством с Флоридой.
Florida was under Spanish control again from 1784 to 1821. Испания вновь владела Флоридой с 1783 по 1821 год.
After the end of the Civil War in 1865, it returned with Florida to the United States. После окончания Гражданской войны в 1865 году город вместе с Флоридой вернулся в состав Соединённых Штатов.
From 1977 through 1981, Muraco shuttled several more times between Florida, San Francisco and his native Hawaii. С 1997 по 1981 год Мурако несколько раз перемещался между Сан-Франциско, Флоридой и Гавайами.
Let's just move past this whole Florida thing. Давай оставим в прошлом эту историю с Флоридой.
Tell me about the deal in South Florida. А как дела с Южной Флоридой?
While moving across Florida, Bob turned to the northeast, then to the north. Над Флоридой «Боб» перемещался на северо-восток и позже на север.
Remember that beating he took from Florida? Помнишь его провал в матче с Флоридой?
Why did you inject that, Donnie, with Florida? Зачем ты влез со своей Флоридой?
In addition, there is increased regional service and daily air service to Florida on commuter aircraft. 5 Кроме того, отмечается более интенсивное региональное сообщение и имеется ежедневное воздушное сообщение с Флоридой, осуществляемое самолетами местной авиакомпании 5/.
These guys from Jersey (and Atlanta by way of Florida) have turned into some of my closest friends, and I will miss seeing them as often as I've been able to. Эти ребята из Джерси (ну и из Атланты с Флоридой) стали мне одними из самых близких друзей, и мне будет не хватать их.»
Florida and I have been doing some digging. Мы с Флоридой немного покопали.
I've got Florida on the line. Я связался с Флоридой.
Florida's too close to call. С Флоридой ничего не ясно.
It's next to Florida. Они рядом с Флоридой.
Another United States-based airline, Spirit Airlines, started service between Florida and St. Thomas in December 2005. Другая базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Спирит эйрлайнз» в декабре 2005 года организовала авиарейсы между Флоридой и Сент-Томасом.
With changes of sovereignty in Florida came numerous changes of ownership in Pilo-taikita, now contracted to Pilatka. С изменениями суверенитета над Флоридой прошли многочисленные изменения собственности в Пило-Талкита, был заключён контракт на Пилатка.
Ernest Hemmingway stayed in these parts in the 1950's and called this area "the Florida of Italy" so contributing to the resort's fame. Эрнест Хемингуэй также побывал в этих местах, поспособствовав распространению славы городка, который он назвал «итальянской Флоридой».
In early May 1865, Edward M. McCook's Union division was assigned to re-establish Federal control and authority in Florida. В мае 1865 года для восстановления федерального контроля над Флоридой была выделена дивизия под командованием Эдварда Маккука.
When Spain resumed control of Florida in 1783, Rolle abandoned the colony and chartered a ship to carry his household belongings, livestock and slaves to a 2,000-acre (8.1 km2) estate on Great Exuma in the Bahamas. Когда Испания возобновила свой контроль над Флоридой в 1783 году, Ролле забросил колонию и зафрахтовал корабль для перевозки домашнего имущества, скота и рабов на купленные им на Большой Эксуме (Багамские острова) 2000 акров (8,1 км²).
The only warning provided to these aircraft was via the Havana civilian air traffic controller as the planes approached the twenty-fourth parallel, roughly midway between Florida and Cuba. Единственное предупреждение этим самолетам было направлено из Гаваны диспетчером гражданских воздушных авиалиний, когда самолеты готовились пересечь двадцать четвертую параллель, находясь приблизительно на полпути между Флоридой и Кубой.
In 1527 Pánfilo de Narváez left Spain with five ships and about 600 people on a mission to explore and to settle the coast of the Gulf of Mexico between the existing Spanish settlements in Mexico and Florida. В 1527 году Панфило де Нарваэс отплыл с отрядом из 600 человек на пяти кораблях из Испании с миссией исследовать и заселить побережье Мексиканского залива между Мексикой и Флоридой.
The Saturn I launch vehicle components were delivered to Cape Canaveral by the barge Promise on September 19, 1962, but erection of the first-stage booster onto its launch pedestal was delayed until September 21 due to a tropical depression that moved over the Florida peninsula. Компоненты ракеты-носителя Сатурн-1 были доставлены на мыс Канаверал баржой 19 сентября 1962 года, но установка первой ступени ракеты-носителя на стартовый стол была отсрочена до 21 сентября из-за тропической депрессии, прошедшей над Флоридой.