| I know you'd all like a new friend, but I'm sure Jake has plenty of his own back in Florida. | Я знаю, что вам бы хотелось нового друга, но у Джейка наверняка полно друзей во Флориде. |
| Are you concerned about Senator Grant's lead in Florida? | Вы обеспокоены что сенатор Грант лидирует во Флориде? |
| And that's certainly the case with Hollis Doyle, who's hooted and hollered his way to a surprising win in Florida. | И это определенно про Холлиса Дойла, который прокричал себе путь к неожиданной победе во Флориде. |
| I had to live in Florida for six months! | Мне пришлось жить во Флориде шесть месяцев! |
| In Florida, he met with the State Attorney, representatives of the Office of the Public Defender and the Chief of Police of Miami. | Во Флориде он встречался с прокурором штата, представителями бюро государственных защитников и с начальником полиции Майами. |
| You know what the temperature in Florida is today? | Знаете, какая сегодня температура во Флориде? |
| When I was working for the DEA in Florida, I was able to get to a witness that no one else could find. | Работая на АКН во Флориде я смог найти свидетеля, которого другие не нашли. |
| I've a brother in Florida I don't see much of, so I'm going to head out there. | У меня есть брат во Флориде, мы редко видимся, но теперь я поеду туда. |
| In 1980, the University of Gainesville in Florida, United States, granted him the degree of doctor honoris causa. | В 1980 году университет Гейнсвилла во Флориде, Соединенные Штаты, присвоил ему звание почетного доктора. |
| And a million bucks will fund a pretty nice retirement in Florida. | И миллиона как раз хватит на безбедную пенсию во Флориде. |
| There's this lawyer, used to work for the Forellis down in Florida. | Есть этот адвокат, который способствовал падению Форелли во Флориде. |
| I'm afraid Florida's tapped out for the Crowes. | Боюсь, что во Флориде Кроу больше ловить нечего. |
| I used to have a roommate, but my mom moved to Florida. | Раньше не один, но мама сейчас во Флориде. |
| You don't think they got their own wise guys in Florida? | Ты думаешь во Флориде мало своих умников? |
| Me and Kenny, you know, we're snatching these dogs... purebreds, and selling 'em down in Florida. | Мы с Кенни, мы крадем таких собак чистокровных, и толкаем их во Флориде. |
| It's the same one you saw at that duty-free store in Florida, the one I had to like drag you away from. | Это то, что ты видела в магазине дьюти фри во Флориде, от чего мне пришлось тебя оттаскивать. |
| I saw this lawyer at a trial in Florida open with a knock-knock joke. | Я видел, как тот юрист на суде во Флориде открыл слушание этой шуткой. |
| You wouldn't think Florida for radishes, but they are absolutely chockablock. | Не подумала бы, что во Флориде есть редька, но её там выше крыши. |
| I could've been in Florida! | Я бы могла жить во Флориде! |
| You used to beg me to take you to a place like this when we were in Florida. | Когда-то ты умолял меня взять тебя в место как это, когда мы были во Флориде. |
| Somebody else in Florida everyone's heard about. | Еще один, о ком во Флориде все слышали? |
| So if Lorraine calls, or Sylvia, you just say Mom's down in Florida with Pearl and Marty. | Так что если позвонит Лоррейн или Сильвия, просто скажи, что мама во Флориде, с Пёрл и Марти. |
| What if his rage in Florida was some kind of statement? | Что, если ярость во Флориде была своего рода заявлением? |
| We're in Florida, right? | Мы ведь во Флориде, да? |
| Maybe it wasn't Evie's fault, but I had to go live with my parents in Florida till I find something else. | Может, в этом не было вины Эви, но мне приходится жить со своими родителями во Флориде, пока я не найду выход из положения. |