In Florida, the food for the last meal must be purchased locally and the cost is limited to $40. |
Во Флориде все продукты должны быть приобретены в местных магазинах, а их общая стоимость не должна превышать 40 долларов. |
It also greatly expanded PNC's presence in the Midwest as well as entering the Florida market. |
PNC также значительно расширил присутствие на Среднем Западе, а также вышел на рынок во Флориде. |
But this is an animal that's considered data deficient by science in both Florida and in the Bahamas. |
Но, считается, что мы не располагаем достаточными научными данными об этом животном, как во Флориде, так и на Багамах. |
From 1839 to 1842, he served in the Florida Indian War and on November 11, 1839 was promoted 1st Lieutenant. |
В 1837 - 1842 годах участвовал в войнах с индейцами во Флориде и 1 марта 1839 года получил звание первого лейтенанта. |
They accused the Spanish authorities of harboring fugitive slaves and of failing to restrain the Native Americans living in Florida from raiding into the United States. |
Соединенные Штаты обвиняли испанские власти в неспособности удержать коренных американцев, живущих во Флориде, от набегов на территорию Соединенных Штатов, и в укрывательстве беглых рабов. |
He was also nominated as the presidential nominee of the Reform Party which has ballot access in Florida, Louisiana, and Mississippi. |
Кандидатура де ла Фуенте также выдвинута и от Партии реформ, которая располагает допуском по бюллетеням во Флориде, Луизиане и Миссисипи. |
And there's no guarantee every pool in Florida has Zika! |
И нет гарантии, что в каждом бассейно во Флориде есть Зика! |
It was 10 years ago, Marc, when we were still kids back in Florida. |
Это было 10 лет назад, Марк, когда мы были еще детьми, во Флориде. |
That still a crime here in Florida? |
Во Флориде это все еще считается преступлением? |
He had also grown tired of living in Florida, and wished to move. |
К тому же, он устал жить во Флориде и хотел двигаться вперёд. |
He took part in action during the Third Seminole War in Florida in the mid-1850s. |
Принимал участие в боевых действиях во время Семинольских войн во Флориде в середине 1850-х годов. |
Whas he doing in Florida without you? |
Чем он занимается во Флориде без тебя? |
Have you thought about a timeshare in Florida? |
Вы не думали о таймшере во Флориде? |
Yesterday while we were in Florida, a body was found in the desert outside Las Cruces, New Mexico. |
Вчера, пока мы были во Флориде, в пустыне за пределами Лас-Крусес, Нью-Мексико, было найдено тело. |
Look here, the Roosevelt's cook, the Filipino, postponed his holiday in Florida scheduled for the second half of November. |
Вот, послушай: повар Рузвельта, филиппинец, отложил свой отпуск во Флориде, назначенный на 2 половину ноября. |
McBride's naval service began in 1965 with flight training at Naval Air Station Pensacola, Florida. |
Службу в ВМС начал в 1965 году с летной подготовки на авиабазе Пенсакола во Флориде. |
Have you thought about a rest in Florida? |
Вы не думали о таймшере во Флориде? |
He served in the Mexican-American War and had numerous assignments as a topographical engineer and surveyor in Florida, New Mexico, and Minnesota. |
Он участвовал в Американо-мексиканской войне и имел множество назначений, в том числе в качестве инженера-топографа и картографа во Флориде, Нью-Мексико и Миннесоте. |
So, I pass out from fear, and when I wake up I'm in Florida. |
Ну, я вырубился от страха, а когда очнулся, я был уже во Флориде. |
Even when we first met in Florida, we both knew what we wanted from the start. |
Даже когда мы впервые встретились во Флориде, мы оба сразу знали, чего мы хотим. |
And I couldn't press charges against them because apparently, in Florida it's not illegal to put an alligator in someone's bed. |
И я не могла подать в суд, потому что, оказывается, во Флориде не запрещается класть людям в кровать аллигаторов. |
There are alligators in Florida, right? |
Во Флориде есть аллигаторы, да? |
Led a 6-man Fact-finding mission to SAI of Zimbabwe, South Africa and the State of Florida, USA. |
Возглавлял миссию САИ по сбору фактов в составе шести человек в Зимбабве, Южной Африке и во Флориде, США. |
Florida and the District of Columbia have prohibited such acts as burning a cross or placing a swastika or other symbol on another's property with intent to intimidate. |
Во Флориде и округе Колумбия запрещены такие акты, как сожжение креста или помещение свастики или других эмблем на чужом участке с целью устрашения. |
Thousands died in Haiti during recent hurricanes, but not in Florida, because Haitians are poor and cannot take preventive measures. |
Тысячи людей погибли в результате недавних ураганов на Гаити, но не во Флориде, потому что гаитяне бедны и не могут принять превентивные меры. |