| After college, he began work as a playwright at the General Nonsense Theater Company in Sarasota, Florida. | Окончив колледж, он начал работать в качестве драматурга в General Nonsense Theater Company в Сарасоте, штат Флорида. | 
| Both spent a significant amount of time in Key West, Florida. | Оба провели значительное количество времени в Ки-Уэсте (штат Флорида). | 
| In early 1837, he went to Florida and became a railroad contractor. | В начале 1837 г. он отправился в штат Флорида и стал железнодорожным Подрядчиком. | 
| In January 2005, the project ran on 39 dedicated servers in Florida. | В январе 2005 года проект работал на 39 выделенных серверах, расположенных в штате Флорида. | 
| At an independent show in Orlando, Florida on April 2, Lince Dorado joined the series. | На независимой площадке в Орландо, штат Флорида, 2 апреля Линс Дорадо присоединился к этой серии. | 
| In the mid-1830s, he developed two plantations in Leon County, Florida, one of several thousand acres. | В середине 1830-х годов он разработал две плантации в Леон Каунти, штат Флорида, один из нескольких тысяч гектаров. | 
| Members Only is an American hip hop collective formed in Broward County, Florida in 2014. | «Members Only» - американский хип-хоп коллектив, образованный в округе Броуард, штат Флорида в 2014 году. | 
| Hale grew up in Tallahassee, Florida, where he attended the Young Actors Theatre and participated in numerous theatrical and musical productions. | Хейл выросл в Таллахасси, штат Флорида, где он посещал Молодёжный театр и участвовал в многочисленных театральных и музыкальных постановках. | 
| In 1967, Pastrano became the official host of the Presidential Steak House in Miami Beach, Florida. | В 1967 году, Пастрано стал официальным хозяином президентской стейк-Хаус в Майами-Бич, штат Флорида. | 
| Stock car driver Harry Hartz set numerous speed records with an Imperial sedan at Daytona Beach, Florida. | Гоночный пилот Гарри Хартц установил многочисленные скоростные рекорды на седане Империал в Дейтона-Бич, штат Флорида. | 
| Parts of Florida that aren't flooded. | Флорида, там, где не затронуто наводнениями. | 
| Little town called Florida City, just on the edge of the Everglades. | Маленький городок под названием Флорида Сити. прямо на границе с Эверглейдс. | 
| It was live from Impact Zone, Orlando, Florida. | Им стала Impact Zone, которая находится в Орландо, Флорида. | 
| Regions added banking branches in Alabama, Georgia, Tennessee, Florida, South Carolina, Texas, Louisiana, and Arkansas. | Regions добавили банковские филиалы в штате Алабама, Джорджия, Теннесси, Флорида, Южная Каролина, Техас, Луизиана и Арканзас. | 
| Arthur Michael died in Orlando, Florida on February 8, 1942. | Артур Михаэль скончался 8 февраля 1942 года, в Орландо, Флорида, на 89-м году жизни. | 
| They wintered in Sarasota, Florida. | Проживает в Сиеста-Ки, Сарасота, Флорида. | 
| He lived in Gainesville, Florida with his wife, Shelley Arlen. | Последние годы жил в Гейнсвилле, Флорида со своей женой, Ширли Арлен. | 
| It was launched September 20, 1966 from Cape Kennedy, Florida aboard an Atlas-Centaur rocket. | Аппарат запущен 20 сентября 1966 с мыса Канаверал штат Флорида, на борту ракеты Атлас-Центавр. | 
| In his final years Ojeda moved to Miami, Florida, to be close to family. | В последние годы жизни Охеда переехал в Майами, штат Флорида, чтобы быть ближе к семье. | 
| After he retired from boxing, Pastrano became a spokesman for a local Miami, Florida milk company. | После того, как он ушёл из бокса, Пастрано стал представитель местной Майами, штат Флорида молочная компания. | 
| Now he lives in Naples, Florida. | Теперь живет в Неаполе, штат ФлорИда. | 
| If you still want go to Florida... | Если ты все еще хотеть ехать во Флорида... | 
| For the final three episodes of the second season, filming took place in Pensacola, Florida to represent Panama. | Съёмки последних трёх эпизодов второго сезона проходили в Пенсаколе, штат Флорида - город сыграл Панаму. | 
| Demons was born on May 1, 1999, in Gifford, Florida. | Демонс родился 1 мая 1999 года в Гиффорде, штат Флорида. | 
| This second ceremony took place on September 12 in Daytona Beach, Florida. | Повторно церемония была проведена через неделю 12 сентября в городе Дейтона-Бич, штат Флорида. |